EN
To change from 4 channel to 6 channel mode, press ONLY the mode button repeatedly until you return to the DMX control mode.
DE
Wenn Sie von 4-Kanal- auf 6-Kanal-Betrieb umschalten möchten, drücken Sie bitte NUR die MODE-Taste – so oft, bis sich der Scheinwerfer
im gewünschten DMX-Modus befindet.
FR
Pour passer du mode 4 canaux au mode 6 canaux, appuyez UNIQUEMENT sur la touche Mode, plusieurs fois, jusqu'à revenir en mode DMX Control.
ES
Para cambiar del modo 4 canales al modo 6 canales, pulse varias veces el botón MODE hasta volver al modo Control DMX.
PL
Aby przełączyć urządzenie z trybu 4-kanałowego na 6-kanałowy, naciskać wielokrotnie TYLKO przycisk „MODE", aż do momentu powrotu do
trybu sterowania DMX.
IT
Per passare dalla modalità a 4 canali a quella a 6 canali, premere ripetutamente SOLO il tasto mode fino a tornare alla modalità di controllo DMX.
NA / POŁĄCZENIE SZEREGOWE / COLLEGAMENTO DAISY CHAIN
EN
1) Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX cable to the output (female) 3 pin connector of the first fixture
2) Connect the end of the cable coming from the first fixture which will have a (female) 3 pin connector to the input connector of the next fixture
consisting of a (male) 3 pin connector. Proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on.
DE
1) Verbinden Sie das eine Ende des DMX-Kabels (männlicher 3-Pol-Stecker) mit dem DMX-Ausgang (weibliche 3-Pol-Buchse) des ersten Scheinwerfers
oder anderen DMX-Geräts.
2) Verbinden Sie das andere Ende (weiblicher 3-Pol-Stecker) des DMX-Kabels, das vom ersten Scheinwerfer kommt, mit dem DMX-Eingang (männliche
3-Pol-Buchse) des zweiten Scheinwerfers. Verbinden Sie den DMX-Ausgang dieses Scheinwerfers in der gleichen Weise mit dem DMX-Eingang des
nächsten Scheinwerfers und so weiter.
FR
1) Connectez le connecteur mâle 3 points du câble DMX au connecteur femelle 3 points du premier appareil.
2) Connectez l'extrémité du câble provenant du premier appareil, équipée d'un connecteur 3 points femelle, au connecteur d'entrée de l'appareil
suivant (mâle, 3 points). Passez ensuite à l'appareil suivant, de sortie en entrée, et ainsi de suite.
ES
1) Conecte el conector macho de 3 pines del cable DMX a la salida hembra de 3 pines del primer equipo.
2) Conecte el extremo del cable que sale de este primer equipo, que tendrá un conector hembra de 3 pines, a la entrada del equipo siguiente, que
será un conector macho de 3 pines. Conecte la salida de este último equipo a la entrada del equipo siguiente, y así sucesivamente.
PL
1) Podłączyć 3-stykowe złącze kabla DMX (typu męskiego) do 3-stykowego złącza wyjściowego pierwszego urządzenia (typu żeńskiego).
2) Koniec kabla biegnącego od pierwszego urządzenia, z 3-stykowym złączem (typu żeńskiego), podłączyć do złącza wejściowego następnego
urządzenia, wykonanego w postaci 3-stykowego złącza (typu męskiego). Kontynuować, podłączając wyjście zgodnie z powyższym opisem do wejścia
kolejnego urządzenia itd.
IT
1) Collegare il lato del cavo DMX con il connettore tripolare maschio al connettore tripolare di uscita femmina del primo apparecchio
2) Collegare l'estremità del cavo proveniente dal primo apparecchio con connettore tripolare femmina al connettore d'ingresso dell'apparecchio
successivo che sarà un connettore tripolare maschio. Procedere nel collegamento secondo le indicazioni fornite sopra, collegando l'uscita di un
apparecchio all'ingresso dell'apparecchio successivo e così via.
21