Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
AUTOMATIC
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
START/STOP
1.
2.
EN ISO 9001:2015
Automatická umyvadlová baterie s elektronikou ALS pro teplou a studenou vodu, 6 V
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
SLD 03: ON / OFF
3.
START
Washbasin tap for cold and hot water, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
STANDARD ◄► START / STOP
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: OFF - 168 h
4 a.
4 b.
FACTORY SETTINGS 310 s.
STOP
SLD 03: 10 - 310 s.
1
SLU 22B
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
Press 1 s.
5.
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 12 cm
SLD 03: 4, 8, 12, 16 cm
2.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 22B

  • Page 1 SLU 22B EN ISO 9001:2015 Automatická umyvadlová baterie s elektronikou ALS pro teplou a studenou vodu, 6 V Washbasin tap for cold and hot water, 6 V Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Page 2 Componente livrate Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Špecifikácia dodávky Función estándar Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies SLU 22B - Obj. č. (Code Nr.) - 03225 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46741 44649 44613...
  • Page 4 AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s. Kontrola stavu napájecí baterie Batteriezustandsanzeige Contrôle de capacité de la Batterie Kontróla stavu napájacej batérie Kontrola stanu baterii zasilającej Indicatie Batterij status Battery capacity control Controlul capacităţii bateriei Maitinimo baterijos patikrinimas Проверка состояния питающей батарейки Control de la capacidad de la batería INDIKACE ELEKTRONICKÝ...
  • Page 5 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/23/EHS und 92/31/EHS. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Page 6 Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en 92/31/EHS .