Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Montageaanwijzing
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montážní návod
组装指导
WP.XXS1
WP.XXS2
Assembly Instruction
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Руководство по монтажу
Instrukcja montażu
WP.XXS3
WP.XXS4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alape WP.XXS1

  • Page 1 Montageanleitung Assembly Instruction Montageaanwijzing Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Руководство по монтажу Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu 组装指导 WP.XXS1 WP.XXS2 WP.XXS3 WP.XXS4...
  • Page 2 Payload of 150kg plus actual weight of or minor injuries. washstand. Note! Note! It is essential to comply with Indicates risks which could the dimensions specified in possibly result in material the planning documents. damage. 2 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 3 Charge : 150 kg hors poids du plan de dommages corporels légers. toilette. Remarque ! Remarque ! Les mesures indiquées sur les Signale des dangers susceptibles plans doivent impérativement de provoquer des dommages matériels. être respectées. 3 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 4 Carico 150kg più peso proprio dello lesioni lievi. spazio lavabo. Segnalazione! Segnalazione! Rispettare assolutamente le Indica pericoli che possono dimensioni degli schemi progettuali. portare a danni materiali. 4 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 5 Vægtbelastning på 150 kg plus personkvæstelser. vaskeenhedens egen vægt. Bemærk! Signalerer farer, som kan Bemærk! forårsage skader på genstande. Målene, som er anført på tegningerne, skal nøje overholdes. 5 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 6 которая приведет к Нагрузка 150 кг плюс собственный Повреждению имущества или вес умывальной зоны. Легким травмам. Внимание! Внимание! Обозначает опасность, которая Следует обязательно может привести к повреждению придерживаться размеров, имущества. Указанных в проектной документации. 6 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 7 Obciążenie 150kg plus ciężar własny materialnych lub lekkich obrażeń stanowiska mycia. ciała. Wskazówka Wskazówka! Należy koniecznie przestrzegać Oznacza niebezpieczeństwa, wymiarów podanych w które mogą prowadzić do szkód Dokumentacji projektowej. materialnych. 7 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 8 通用信息: 开始安装前,请先阅读本安装指南! 请妥善保管好本安装指南,以便随时取用。 所有工作都要由资深的专业人员进行操作。 忽视本安装指南导致的后果,制造商不承担任何责任。安装错误(如墙面支撑强度不足、水柱密封性不足等) 引致的损失,制造商不承担任何责任、破损赔偿或保修赔偿。 固定材料不属于供货范围内。 需根据墙面选择固定材料。 请注意警示信息,并检查相关操作。 忽视警示信息可能会引致安装人员或第三方受伤。 忽视警示信息可能会引致产品受损。 本安装指南不能代替国家出台的事故预防规定,且在任何情况下必须优先遵循国家相关规定。 如果本安装指南无法解决您的疑问,请联系制造商或供应商。 所有安装尺寸及连接尺寸均可从规划文件中找到。所有安装尺寸及连接尺寸均可从规划文件中找到。 下列图标表示本安装指南中的重要警示信息: 注意! 表示该危险将引致财产受损或人员轻微受伤。 警告! 表示该危险可能会引致财产受损。 注意! 请注意需充分固定。 组装时,请确保充足的墙面支撑强度。 可承重 150kg(包括洗漱台自身重量)。 警告! 必须严格遵守规划文件中的尺寸信息。 8 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 9 Indhold / Innhold / Оглавление / Obsah / Treść / 目錄 DE; EN; NL; FR; ES; IT; SE; DA; NOR; RU; CZ; PO; CN 02-08 WP.XXS1 5062800000 WP.XXS2 5065800000 10-16 WP.XXS3 5062500000 WP.XXS4 5065500000 18-25 9 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 10 WP.XXS1 WP.XXS2 10 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 11 WP.XXS1 WP.XXS2 9510351005 9510950034 9510950301 11 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 12 WP.XXS1 WP.XXS2 inch = mm x 0,03937 *OKFF = Oberkante Fertigfußboden / Finished Floor Level (FFL) 12 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 13  13 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 14  14 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 15   15 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 16  16 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 17  17 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 18 WP.XXS3 WP.XXS4 18 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 19 WP.XXS3 WP.XXS4 9510351005 9510950034 19 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 20 WP.XXS3 WP.XXS4 inch = mm x 0,03937 *OKFF = Oberkante Fertigfußboden / Finished Floor Level (FFL) 20 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 21  21 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 22  22 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 23   23 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 24  24 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 25 25 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 26 26 | 28 Alape˘ | A˘ form...
  • Page 27 Phone: +34 93.2723910 España y Portugal c/ Folgueroles 17-25, local 3 Fax: +34 93.2723913 08022 Barcelona, España E-Mail: mail@dornbrachtgroup.es Agence Alape pour la Dornbracht France SARL Phone: +33 (0)1.40.21.10.70 France 2, rue de la Roquette Fax: +433(0)1.40.21.37.01 75011 Paris, France E-Mail: mail@dornbrachtgroup.fr...
  • Page 28 Kaohsiung 80661, Taiwan North American 1700 Executive Drive South Phone: +1 (800) 774 1181 Headquarters Suite 600 Fax: +1 (800) 899 8527 Alape / Dornbracht Duluth, GA 30096, USA E-Mail: mail.usa@alape.com Alape GmbH Service Hotline Am Gräbicht 1-9 Phone:+49(0)5321.558-111 38644 Goslar www.alape.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp.xxs2Wp.xxs3Wp.xxs4