Télécharger Imprimer la page

Carl Martin CerviJect 1956 Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour CerviJect 1956:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
3. ILP:n käyttökuvauksia
a. ILP:n indikaatiot
- Yksittäisten hampaiden poistot
- Tehokas lisäpuudutus, kun ei saavuteta riittävää vaikutusta
paikallispuudutuksella
- Kun puudutusvaikusta ei saavuteta
- Potilaat, joilla on verenkiertohäiriöitä
- Pulpiittisten oireiden erotusdiagnostiikassa
- Endodontiassa (erityisesti juurikanavien suoran puuduttamisen yhteydessä)
- Verenvuototaipumusten yhteydessä
b. ILP:N kontraindikaatiot
- Akuutit infektiot
- Vasokonstriktiivisten aineiden yhteensopimattomuus
- Parodontiitin kaikki muodot
- Syventyneet ientaskut silloin kun hammasta ei olla poistamassa
c. ILP tekniikan käyttäjän edut
- Nopea puudutusvaikutus
- Tarvittava puudutusainemäärä hyvin pieni
- Hyvin tarkka ja selektiivinen paikallispuudutus yksittäisille hampaille
- Pehmytkudosten hematooma estyy
- Intrakanaal effect – bijvoorbeeld bij endodontische behandelingen
- Werkzaam in geval van verzuurd weefsel (ontsteking)
d. Potilaan hyöty
- Nopea ja miellyttävä kivunesto
- Ei tunnottomuutta lähellä olevissa kudoksissa (huulet, kieli)
- Pieni puudutusainemäärä (riskipotilaat)
- Lyhyempi puudutuksen kesto
- ILP-tekniikkassa käytettävä ohut neula ei muistuta perinteistä puudutusneulaa,
jolloin tämä vaikuttaa potilaaseen rauhoittavasti. Näin ollen tämä sopii
erinomaisesti lasten hammashoidossa.
- 38 -
4. Hoito-ohjeet
CerviJect-puudutusruisku myydään epästeriilinä. Ennen käyttöä se on desinfioitava
ja sitten steriloitava.
CerviJect-puudutusruisku on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja se voidaan
puhdistaa ja desinfioida sekä steriloida muiden teräksisten instrumenttien kanssa
(QSA 313). Tämän käsittelyn yhteydessä pitää tarkoin noudattaa valmistajan su-
osituksia.
Jokaisen käytön jälkeen irrotetaan päätyosa ja käsikappale toisistaan sekä poisteta-
an sylinteriampulli, mansetti ja mäntä. Puhdistamisen ja desinfionnin jälkeen osat kui-
vataan perusteellisesti. Yksittäiset osat laitetaan sitten sopivaan säiliöön tai pussiin
steriloitavaksi ja nämä avataan ja kootaan vähän ennen seuraavaa käyttöä. Ruisku
kootaan steriloinnin jälkeen vasta kun sen eri osat ovat täysin kuivuneet.
CerviJect puudutusruiskua ei saa öljytä.
Käytä vain sylinteriampulleja, jossa on umpinainen tiiviste.
5. Takuu
Tämän tuotteen moitteeton laatu on tarkastettu ennen toimitusta. Annamme valmis-
tus- tai materiaalivirheille 2 vuoden takuun ostopäiväyksestä lukien. Sellaiset
vauriot, jotka ovat syntyneet virheellisestä käsittelystä tai riittämättömästä huollosta
eivät kuulu takuun piiriin.
Kaikki tässä annettu informaatio on tämän hetken tietoon perustuvaa ja suuntaa-
antavaa.
www.carlmartin.de
- 39 -

Publicité

loading

Produits Connexes pour Carl Martin CerviJect 1956

Ce manuel est également adapté pour:

Cervijec 1956 it