Page 2
Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Page 3
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion. • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil. •...
Page 4
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES. • Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné...
Table des matières Consignes de sécurité ..........3 Introduction ..............7 Contenu de la boîte ....................7 Présentation du produit ..................8 Configuration initiale ........... 9 Installation du socle ....................9 Montage mural .....................11 Utilisation de la fente de sécurité.................13 Branchements ............14 Branchement sur l’alimentation ................14 Branchement de périphériques externes .............15 Branchement HDMI....................
Page 6
Fonctionnalités et paramétrages avancés ....54 HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée) ........54 KVM ........................55 Dual Color (Double couleur) .................57 Multi-Picture (Multi-images) ................58 Quad Windows (Fenêtres quadruples) ..............59 PBP (Picture-by-Picture) ..................61 PIP (Picture-in-Picture) ..................63 Mise à jour du firmware ..................65 Annexe ..............
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • Cordon d’alimentation • Câble HDMI • Câble DisplayPort • Câble USB 3.1 Gen. 1 Type C • Câble USB 3.0 amont (Type B vers Type A) • Câble audio • Guide de démarrage rapide REM RQR : L e cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produit Vue de devant Écran d’affichage LED d’alimentation Bouton d'alimentation Vue de derrière Fente de sécurité Type-C Type-C Ports USB Port sortie audio Ports HDMI Connecteur ENTRÉE CC DisplayPort REM RQR : P our plus d'informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à la section “Touches de raccourcis” à la page 25.
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur. Installation du socle 1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas. 2. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support dans les fentes de montage du support, comme indiqué...
Page 10
3. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable. REM RQR : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
REM RQR : Uniquement pour une utilisation avec un kit/support de montage mural certifié UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local. Chargement Eodèle de...
Page 12
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos du moniteur. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm). 100 mm 6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Qtilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité...
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l'arrière de l'appareil. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
Branchement de périphériques externes Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. REM RQR : Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.
Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez l'autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. REM RQR : Pour connecter le moniteur au port Thunderbolt (v. 1&2) de votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort »...
Branchement USB Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur. REM RQR : Le moniteur prend en charge trois (3) types de ports USB. Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les consignes suivantes : •...
Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble audio. REM RQR : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.
Utilisation du moniteur Réglage de l'angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d'une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). RREMRRUR : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à...
Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -6˚ à 21°). RREMRRUR : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Mllumer et éteindre l'appareil 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. RREMRRUR : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché...
Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. Eenu rapide Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Standard Color Contrast/Brightness Input Select...
Page 24
Input Select (Rntrée) Pour sélectionner la source d’entrée. DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Eain Eenu (Eenu principal) Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD). VP3481 Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Adjust...
Touches de raccourcis Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Description Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour sélectionner le mode Utilisateur. Puis sélectionnez le mode Utilisateur souhaité...
Page 26
Clé Description 2 + 4 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Power (Mlimentation). Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le bouton Power (Mlimentation). Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power...
Page 27
Clé Description Appuyez sur la touche pour activer/désactiver la fonction de faible lumière bleue. Blue Light Filter RREMRRUR : Regarder des écrans d'ordinateurs pendant des périodes prolongées peut provoquer une irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il est conseillé d’effectuer des pauses périodiques, sans visualiser, afin de laisser les yeux se détendre.
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD. VP3481 Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust...
Page 29
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. VP3481 Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Volume Mute...
Page 30
VP3481 VP3481 Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust Select Adjust Volume Volume Mute Mute Audio Input Audio Input Sonic Mode Sonic Mode Audio Only...
Mrborescence du menu à l’écran (OSD) Eenu Sous-menu Option de menu principal Input Select DisplayPort (Rntrée) HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect On (Activer) (Détection auto) Off (Désactiver) Mudio Mdjust Volume (-/+, 0~100) (Réglage Mute (Muet) On (Activer) Mudio) Off (Désactiver) Audio Input...
Page 32
Eenu Sous-menu Option de menu principal Ultra Clear ViewEode Designer CFAO (-/+, 0~10) (Ultra clair) (Concepteur) (Eode Advanced-Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100) visualisation) (Netteté-avancée) Advanced-Gamma (-/+, (Gamma-avancé) 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) Ultra Clear Animation (-/+, 0~10) (Ultra clair) Advanced-Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100) (Netteté-avancée) Black Stabilization (-/+, 0~10) (Stabilisation Noir) Ultra Clear Video Edit...
Page 33
Eenu Sous-menu Option de menu principal ViewEode Photographer Monochrome Advanced-Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100) (Photographe) (Netteté-avancée) (Eode visu- alisation) TruTone (-/+, 0~100) Color Mdjust Contrast/ Contrast (Contraste) (-/+, 0~100) Brightness Brightness (-/+, 0~100) (Couleur (Contraste/ (Luminosité) Réglage) Luminosité) Color Format Auto (Format couleur) RVB (Plage complète) RGB (Limited Range) (RVB (Plage limitée))
Page 34
Eenu Sous-menu Option de menu principal Color Mdjust Custom Color Temperature Panel Default (Personnalisé) (Température de (Réglages par défaut (Couleur couleur) du panneau) Réglage) Bluish (Bleuâtre) Cool (Froid) Native (Natif) Warm (Chaud) User (Utilisateur) Gamma Off (Désactiver) Black Stabilization (-/+, 0~10) (Stabilisation Noir) Advanced DCR (-/+,...
Page 35
Eenu Sous-menu Option de menu principal Color Mdjust Color Calilbration CAL 1 (Calib couleur) (Couleur CAL 2 Réglage) CAL 3 Color Calibration Remind Schedule (-/+, 0/1/10/100/20 Notice (Avis Hour (Rappel H 0/500/1000/2000/3 étalonnage des planif) 000) couleurs) Counter [#####]Hour (Compteur [#####] Heure) Recall (Mémoriser) Eanual...
Page 36
Eenu Sous-menu Option de menu principal Setup Eenu Language Select English (Sélection de la (Configura- Français langue) Deutsch tion) Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Resolution On (Activer) Notice (Avis Off (Désactiver) Résolution) Information (Informations) OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) (Interruption...
Page 37
Eenu Sous-menu Option de menu principal Setup Eenu Multi-Picture Off (Désactiver) (Multi-images) (Configura- Top-Left DisplayPort Quad Windows tion) (Fenêtres quadruples) (Coin sup. HDMI 1 Gauche) HDMI 2 TYPE C Top-Right DisplayPort (Coin sup. Droit) HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Bottom-Left DisplayPort (Coin inf.
Page 38
Eenu Sous-menu Option de menu principal Setup Eenu Multi-Picture PIP Source Select DisplayPort (Multi-images) (Sélection source (Configura- HDMI 1 PIP) tion) HDMI 2 TYPE C PIP Position Position H. PIP (Position PIP) (-/+, 0~100) Position V. PIP (-/+, 0~100) PIP Size (Taille PIP) (-/+, 0~100) Swap (Permutation) Dual Color sRGB...
Page 39
Eenu Sous-menu Option de menu principal Setup Eenu ECO Mode Standard (Mode ECO) (Configura- Optimize (Optimiser) tion) Conserve (Conserver) Energy Saving On (Activer) (Économie d'énergie) Off (Désactiver) On (Activer) USB Charging (Chargement USB) Off (Désactiver) DisplayPort DisplayPort 1.1 DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 On (Activer) Off (Désactiver)
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection entrée). VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 41
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Mudio Mdjust (Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Mudio Mdjust (Réglage audio). VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 42
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner ViewEode (Eode visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewEode (Eode visualisation). VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 43
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Color Mdjust (Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Mdjust (Réglage couleurs). VP3481 Manual Image Input Audio Adjust...
Page 44
Option de menu Description Le moniteur peut détecter le format couleur du signal Color Format d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier (Format couleur) manuellement les options de format couleur pour les adapter à la plage de format couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement.
Page 45
Option de menu Description Color Temperature (Température de couleur) Custom (Personnalisé) Sélectionnez le réglage de température de couleur. • Panel Default (Réglages par défaut du panneau) : Utilise le mode par défaut du panneau. • Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur 9 300K.
Page 46
Option de menu Description Custom Gamma (Personnalisé) Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Black Stabilization (Stabilisation Noir) Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Advanced DCR (DCR Avancé) Détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité...
Page 47
Option de menu Description Color Calilbration Étalonne le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® (Calib couleur) Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. • CAL 1: Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur. • CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage utilisateur.
Page 48
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Eanual Image Mdjust (Réglage manuel de l'image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Eanual Image Mdjust (Réglage manuel de l'image). VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 49
Option de menu Description Blue Light Filter Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie (Filtre lumière bleue) élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. Uniformity Compense les déséquilibres d'uniformité de luminance (Uniformité) et de couleur à l'écran, tels que les taches foncées, la luminosité...
Page 50
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Setup Eenu (Eenu d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup Eenu (Eenu d’installation). VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 51
Option de menu Description Language Select Sélectionnez une langue disponible pour le menu (Sélection de la langue) OSD. Resolution Notice Activez cette option pour permettre au système (Avis Résolution) d'informer les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte.
Page 52
Option de menu Description Multi-Picture Off (Désactiver) (Multi-images) Désactivez cette fonction. Quad Windows (Fenêtres quadruples) Affiche quatre fenêtres sur un écran paratgé en 2x2. L'utilisateur peut indiquer la source d'entrée pour chaque écran. Pour plus d'informations, consultez la section « Quad Windows (Quadruple fenêtre) » à la page 59.
Page 53
Option de menu Description DDC/CI Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur via la carte graphique. Save As Réglez les configurations OSD personnalisées pour (Enregistrer sous) Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3. Pour plus d'informations, consultez la section « Hot Keys (Touches de raccourci) »...
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner HDR10. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner On (Mctivé). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
La fonction KVM permet à l’utilisateur de contrôler deux ordinateurs connectés au même moniteur depuis un seul clavier et une seule souris. RREMRRQR : Uniquement applicable en mode PBP (Images côte à côte). Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur : 1.
Page 56
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauche- droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour activer le mode PBP. VP3481 Input Audio Adjust...
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Dual Color (Double couleur). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage de couleur souhaité. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 58
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Ruad Windows (Ruadruple fenêtre), PBP Top-Bottom (PBP Haut-bas), PBP Left-Right (PBP Gauche-droite) ou PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode sélectionné. VP3481 Input Audio Adjust...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la fenêtre dans laquelle vous voulez modifier la source d'entrée. Puis appuyez sur la touche 3. VP3481 Input Audio Adjust...
Page 60
6. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP3481 Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Language Select Top-Left Resolution Notice...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PBP Top-Bottom (PBP Haut- bas) ou PBP Left-Right (PBP Gauche-droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. VP3481 Manual Image Input Audio Adjust...
Page 62
Source (Source haut)/Bottom Source (Source bas) ou Left Source (Source gauche)/Right Source (Source droite)) et appuyez sur la touche 3. 6. Puis appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d'entrée souhaitée et appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Eulti-Picture (Eulti-images). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. VP3481 Input Audio Adjust ViewMode...
Page 64
6. Pour ajuster la position de la fenêtre incrustée, sélectionnez PIP Position (Position PIP) et appuyez sur la touche 3. ͫ Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner PIP H.Position (Position H PIP) ou PIP V.Position (Position V PIP). ͫ Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le paramètre et appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
Avec le câble USB et l'outil de mise à jour du firmware fournis, vous pouvez facilement mettre à jour le firmware de votre moniteur. Vous pouvez vous rendre à l’adresse : https://color.viewsonic.com/support/ software/ pour vérifier et télécharger la dernière version du firmware avec l’outil de mise à...
Page 66
5. Cliquez sur Qpdate (Eettre à jour) pour mettre à niveau le firmware de votre moniteur. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum Update EXIT(X) 6. Attendez que le processus de mise à niveau soit terminé. RREMRRQR : Toute interruption pendant le processus de mise à...
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type Écran LCD TFT a-si Type VA, Matrice active WQHD+ 3440 x 1440, pas de pixel 0,23175 mm x 0,23175 mm Taille d’affichage 86,4 cm, 34" Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H Signal d’entrée...
Page 68
Élément Catégorie Caractéristiques Résolution Supporté • 3440 x 1440 @ 24, 25, 30, 50, 60, 100Hz ¹ • 2560 x 1440 @ 60Hz • 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz • 2048 x 1152 @ 60Hz • 1920 x 1600 @ 60Hz •...
Page 69
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. ² Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. ³ La condition de test est conforme aux normes EEI.
à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à...
Page 71
Color Mdjust (Couleur églage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l’utilisateur. Color Format (Format couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatiquement.
Page 72
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
Page 73
Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film. PIP (Picture-in-Picture) Partage l’écran en deux parties, une fenêtre principale et une fenêtre incrustée.
Page 74
ViewEode (Eode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes...
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste L'image à l’écran est via le menu OSD.
Page 76
Problème ou question Solutions possibles • Ajustez les commandes horizontale et verticale via L’écran n’est pas le menu OSD. correctement centré • Vérifiez les proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est L’écran apparaît en désactivé.
Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à...
à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
REMARRUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
»). Combien de temps la garantie est-elle effective : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à...
Page 84
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 85
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...
Page 86
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...