Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GF Piping Systems
Manuel de l'utilisateur
U1000 Débitmètre à ultrasons

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GF U1000

  • Page 1 GF Piping Systems Manuel de l’utilisateur U1000 Débitmètre à ultrasons...
  • Page 3 Utilisation conforme Mode d'emploi Mode d'emploi original Respecter le mode d'emploi Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et constitue un élément essentiel du concept de sécurité.  Lire et respecter le mode d'emploi.  Le mode d'emploi doit toujours être à proximité du produit. ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Positionner le convertisseur de mesure ................12 Préparation ........................13 Desserrer le module électronique du rail de guidage ..........13 Régler la distance du capteur ..................14 Fixer l'U1000 sur le tuyau ....................15 8.5.1 Appliquer la pâte conductrice d'ultrasons ..............15 8.5.2 Sélectionner l'adaptateur de tuyau ................16 8.5.3...
  • Page 5 Utilisation conforme Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe ..................24 11.1 Aperçu ..........................24 11.2 Appeler le menu protégé par mot de passe ..............24 11.3 Modifier les menus de sélection ..................25 11.4 Modifier les valeurs chiffrées dans les menus de données ..........26 11.5 Structure de menu protégé...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le débitmètre à ultrasons U1000 est utilisé pour la mesure optimale du débit et de la vitesse du débit sur les tuyaux en acier et en plastique de diamètres intérieurs de 20 mm (0,8”) à 110 mm (4,3”).
  • Page 7: Documents Applicables

    Sécurité et responsabilité Mode d'emploi Documents applicables  Bases de planification pour l'industrie Georg Fischer Ces documents sont disponibles auprès d'un représentant de GF Piping Systems ou sur www.gfps.com. Abréviations Description Abréviation Acrylonitrile butadiène styrène Fonction Double Acting (à double action) Compatibilité...
  • Page 8: Structure Et Fonctionnement

    Module électronique Diamètre Le dispositif U1000 se compose du module électronique (3) et du rail de guidage (4), qui forment une unité et sont montés fixement au tuyau (6) à l'aide de colliers pour tube (2). L'alimentation électrique du U1000 est assurée par une alimentation externe de 12 – 24 V (1).
  • Page 9: Éléments De Commande

    Structure et fonctionnement Mode d'emploi À présent, la transmission se fait dans le sens inverse, c'est-à-dire que le faisceau est envoyé du convertisseur de mesure en aval (rouge) vers le convertisseur de mesure en amont (bleu). Le temps, mis par les ultrasons pour traverser le liquide dans ce sens, est légèrement réduit du fait de la vitesse du flux de liquide dans le tuyau.
  • Page 10: Données Techniques

    Mode d'emploi Données techniques Données techniques Données Valeur Technique de mesure Temps de transmission Canaux de mesure Résolution du décompte du temps ± 50 ps Dynamique (rapport de zone) 200:1 Vitesse du liquide 0,1 – 10 m/s Types de liquides utilisables Eau ultrapure, eau pure avec <...
  • Page 11 Données techniques Mode d'emploi Données Valeur Boîtier Matériau Polycarbonate Fixation montée sur le tuyau Indice de protection IP54 Classe d'incendie UL94 V-0 Dimensions 250 mm x 48 mm x 90 mm (module électronique + rail de guidage) Poids 0,5 kg Conditions ambiantes Température du tuyau de 0 °C à...
  • Page 12: Valeurs Préréglées

    Compensation du point zéro 0,000 l/min 0,000 gal/min Fournitures Groupe de montage Pièce U1000 Module électronique Rail de guidage Seringue pour pâte conductrice d'ultrasons Colliers pour tube Câble Adaptateur pour petits tubes < 40 mm Adaptateur pour petits tubes < 60 mm...
  • Page 13: Installation

    Afin de garantir que l'U1000 soit positionné à un emplacement où le profil du flux n'est pas faussé, les convertisseurs de mesure doivent montés suffisamment loin de sources d'interférence possibles, de sorte qu'elles n'impactent pas la mesure.
  • Page 14: Préparation

    Mode d'emploi Installation Préparation  Avant la pose du convertisseur de mesure, s'assurer que l'emplacement souhaité remplit les exigences relatives à l'éloignement. Voir chapitre 8.1 « Positionner le convertisseur de mesure », page 12.  Éliminer les éventuels dépôts de graisse du tuyau. ...
  • Page 15: Régler La Distance Du Capteur

    Installation Mode d'emploi Régler la distance du capteur AVIS Précision maximale Les deux capteurs doivent être réglé à une distance définie l'un de l'autre en fonction du diamètre et du matériau du tuyau. Distance optimale entre les capteurs Matériau et diamètre du tuyau PVDF-SGEF, ABS, PP-PROGEF PE-ELGEF,...
  • Page 16: Fixer L'u1000 Sur Le Tuyau

     Desserrer les vis de fixation des capteurs.  Décaler les capteurs à la position optimale (voir tableau).  Serrer les vis de fixation des capteurs. Fixer l'U1000 sur le tuyau 8.5.1 Appliquer la pâte conductrice d'ultrasons  Appliquer la pâte conductrice d'ultrasons (3) à l'aide d'une seringue sur la surface de...
  • Page 17: Sélectionner L'adaptateur De Tuyau

    Installation Mode d'emploi 8.5.2 Sélectionner l'adaptateur de tuyau Deux adaptateurs sont disponibles pour monter l'appareil de mesure sur les tuyaux avec un diamètre extérieur  60 mm. AVIS Si les adaptateurs ne sont pas nécessaires, les conserver pour un changement ultérieur de position.
  • Page 18: Fixer Le Rail De Guidage

    Mode d'emploi Installation 8.5.3 Fixer le rail de guidage  Fixer le rail de guidage (1) et, le cas échéant, l'adaptateur de tuyau (voir chapitre 8.5.2 « Sélectionner l'adaptateur de tuyau », page 16) avec des colliers pour tube (2) sur le tuyau (3).
  • Page 19: Changer La Position Du Rail De Guidage

     Appuyer les capteurs sur le rail de guidage afin de pouvoir remettre en place les rondelles et les vis de fixation.  Terminer la procédure initiale d'installation. Voir chapitre 8.5 « Fixer l'U1000 sur le tuyau », page 15.
  • Page 20: Raccorder U1000 Électriquement

    Raccorder U1000 électriquement AVIS L'U1000 travaille dans une plage de tension de 12 – 24 V (CA/CC). Pour respecter totalement les exigences des dispositions de CEM, il est recommandé de raccorder le système à un courant de 12 V pour les applications domestiques ou les applications industrielles légères.
  • Page 21: Mise En Service

     Raccorder le blindage du câble (7) à la terre. Mise en service Préparation  Activer pour la première fois l'U1000. L'écran de démarrage GF s'allume pendant 5 s. La position des centaines (050.0) du diamètre intérieur du tuyau clignote.
  • Page 22: Commande

    Commande Commande 10.1 Saisir le diamètre intérieur du tuyau  Activer pour la première fois l'U1000. L'écran de démarrage GF s'allume pendant 5 s. La position des centaines (050.0) du diamètre intérieur du tuyau clignote.  Appuyer sur la touche.
  • Page 23: Régler La Sortie D'impulsion

    Commande Mode d'emploi  Appuyer sur la touche. La valeur saisie est validée et l'écran suivant s'affiche :  Appuyer sur la touche. La liste des matériaux de tuyau défile vers le haut.  Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée. La liste défile automatiquement.
  • Page 24: Sortie De Courant 4 - 20 Ma

    Mode d'emploi Commande 10.3 Sortie de courant 4 - 20 mA  La valeur de sortie préréglée 4 - 20 mA est activée si la LED 4 - 20 mA est allumée.  La valeur du flux préréglée pour une sortie de 20 mA est automatiquement calculée sur la base de la taille de tuyau réglée.
  • Page 25: Menu Protégé Par Mot De Passe

    Menu protégé par mot de passe Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe 11.1 Aperçu Les menus protégés par mot de passe permettent d'adapter avec flexibilité les valeurs prédéfinies :  Modification des unités de mm à pouce ou inversement ...
  • Page 26: Modifier Les Menus De Sélection

    Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe 11.3 Modifier les menus de sélection AVIS La procédure de modification des valeurs préréglées est identique pour tous les menus.  Appeler le menu protégé par mot de passe. Voir chapitre 11.2 « Appeler le menu protégé par mot de passe », page 24. ...
  • Page 27: Modifier Les Valeurs Chiffrées Dans Les Menus De Données

    Menu protégé par mot de passe Mode d'emploi 11.4 Modifier les valeurs chiffrées dans les menus de données AVIS La procédure de modification des valeurs chiffrées est identique pour tous les menus. Cet exemple illustre la modification de la valeur préréglée pour le flux à courant maximal de 1 000 l à...
  • Page 28: Structure De Menu Protégé Par Mot De Passe

    Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe 11.5 Structure de menu protégé par mot de passe 11.5.1 Aperçu Sig: 87 % 246.3 l/min Saisie non valide / pas de saisie pour 10 s Enter Password: ***** Voir chapitre 11.5.2 « Setup (Réglages) », User Menu: page 28.
  • Page 29: Setup (Réglages)

    Menu protégé par mot de passe Mode d'emploi 11.5.2 Setup (Réglages) Unités métriques Select Dimension: Voir Unités impériales, page 29 mm | inches inches Invalid (non valide) Range 20 – 110 mm Enter Pipe ID: 050.0 mm 050.0 mm Valid (valide) &...
  • Page 30: Unités Impériales

    Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe Unités impériales Voir Unités métriques, Select Dimension: page 28. mm | inches Invalid (non valide) inches Range 0.79 – 4.33 Enter Pipe ID: 2.000 inches 2.000 inches Valid (valide) & Valid (valide) Select Reading Flow | Vel Flow...
  • Page 31: Pulse Output (Sortie D'impulsion)

    Menu protégé par mot de passe Mode d'emploi 11.5.3 Pulse output (Sortie d'impulsion) & OFF (Arrêt) Select Pulse: Mode test ON | OFF ON (Marche)  Appuyer sur la touche Pulse Type: Une impulsion est générée VOLUME | FREQ Volume (Volume) Freq (Fréquence) Max Pulse Freq: Volume per Pulse...
  • Page 32: Current Output (Sortie De Courant)

    Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe 11.5.4 Current output (Sortie de courant) Select 4-20mA: ON | OFF & Off (Arrêt) ON (Marche) Flow @ 20mA 1000.0 Valid (valide) Flow @ 4mA 0000.0 Valid (valide) Voir chapitre 11.5.1 « Aperçu », page 27.
  • Page 33: Total (Compteur)

    Menu protégé par mot de passe Mode d'emploi 11.5.6 Total (compteur) Select Totals ON | OFF & OFF (Arrêt) ON (Marche) Reset + Totals NO | YES Voir chapitre 11.5.1 « Aperçu », page 27. AVIS Si le totaliseur est activé, l'affichage alterne entre la valeur du débit et la somme. ...
  • Page 34: Aperçu Des Textes D'écran En Anglais Et En Français

    Mode d'emploi Menu protégé par mot de passe 11.5.7 Aperçu des textes d'écran en anglais et en français English Français ^ To Clear ^ Pour supprimer Averaging Détermination de la moyenne Calibrat. Factor: Facteur de calibrage : Damping Time (s): Temps de temporisation (s) : Done Terminé...
  • Page 35: Diagnostic

    La différence actuelle (DT) entre les signaux en amont et en aval est affichée en [1 ns = 10 La version logicielle (Rev.) et le numéro de Rev: 05.00.001 série (S/N) de U1000 sont affichés. S/N:112547 06/13 Lorsque l'option basée sur la fréquence et Pulse Frequency activée (Pulse Frequency), la fréquence de...
  • Page 36: Maintenance

    GF Piping Systems ! Risque de blessure et de dégâts matériels.  En cas de réparations, s'adresser à la représentation nationale de GF Piping Systems. 13.1 Plan de maintenance  Déterminer les intervalles de maintenance conformément aux conditions d'utilisation (par ex.
  • Page 37: Dépannage

    », page 24. Pas de BBME Le message d'erreur indique une erreur de l'appareil.  Désactiver l'U1000 et le réactiver.  Si le message reste affiché, contacter le service GF Piping Systems. Erreur Mot de passe non valide Un mot de passe non valide a été...
  • Page 38: Démontage

     Désactiver l'alimentation en tension externe et la sécuriser contre toute remise en marche.  Débrancher toutes les connexions par câble.  Desserrer les colliers pour tube et retirer complètement l'U1000, y compris le câble de raccordement complet du tube. Élimination ...
  • Page 39 Note...
  • Page 40: A Votre Service Dans Le Monde Entier

    GF Piping Systems A votre service dans le monde entier Nos sociétés de vente et nos représentants assurent le support local aux clients dans plus de 100 pays. www.gfps.com Argentina / Southern South America France Mexico / Northern Latin America...

Table des Matières