7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:16 Página 4 Instruções de uso “RSD - 7118” 1.- Precauções O Receptor que acaba de adquirir foi construído de acordo com as normas internacionais de segurança. Aconselhamos que leia atentamente os conselhos de segurança. ALIMENTAÇÃO: 220 - 240 V~ 50/60 Hz. SOBRECARGA: Não sobrecarregar as tomadas, extensões ou adaptadores, para evitar o risco de incêndio ou descarga eléctrica.
(Electronic Program Guide). 2.3.- Composição Comprove que todos os pontos seguintes vêm incluídos na caixa: 1 - Receptor do satélite RSD-7118 1 - Comando à distância 2 - Pilhas tipo “AAA”, “LR03” ou “AM-4” - - Manuais de instruções...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 6 Instruções de uso “RSD - 7118” 3.- Descrição de painéis e conexões Fig. 1 Painel Frontal Tecla Função Permuta entre o modo de funcionamento normal e standby. Incrementa um nº de programa. Diminui um nº de programa. Display Em modo normal mostra o nº...
Page 7
Instruções de uso “RSD - 7118” D I G I T A L S A T E L L I T E R E C E I V E R RSD-7118 Fig. -1- Fig. -2- TV/SAT ZOOM PAUSE AUDIO EPG...
Recepção Satélite Recepção Terrestre NÃO LIGUE o Receptor À rede elétrica até não ter terminado de fazer todas as conexões da unidade. RSD-7118 (Recomendado) Nota: - Todos os cabos utilizados para a conexão aos Receptores serão cabos para instalação em rede.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 9 Instruções de uso “RSD - 7118” 5.- Funcionamento Básico Primeira Instalação Ligue a TV e todos os equipamentos periféricoas conectados ao sistema. Ligue o receptor de satélite, pulsando a tecla de ligar ( ) do receptor ou do comando à...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 10 Instruções de uso “RSD - 7118” 5.2.- Como ajustar o volume O volume pode ser ajustado usando o comando à distância. Para aumentar o volume pulse a tecla V+, e para diminuí-lo pulse a tecla V- do comando à...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 11 Instruções de uso “RSD - 7118” 5.5.- Modos de áudio Pulse a tecla AUDIO para ativar o menu de áudio. Ative a opção “Config. Audio” com as teclas CH /CH . Selecione o modo de saída do áudio desejado dentre os existentes “Stereo”, “Esquerdo”, “Direito”...
“RSD - 7118” 5.7.- Guia Electrônica de Programação (EPG) O RSD-7118 recebe e armazena a informação sobre os canais de TV e Rádio em curso. Esta informação inclui o horario da próxima programação em detalhe. Esta guia é muito fácil de usar, já que mostra toda a informação no ecrã.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 13 Instruções de uso “RSD - 7118” 5.8.- Função Teletexto Neste menu poderá selecionar todos os serviços de Teletexto fornecidos pelo fornecedor de serviços. Entre eles também encontram-se os subtítulos (ver como acessá-los em cada canal). Teletexto Pulse a tecla TEXT do comando para ativar o menu Teletexto.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 14 Instruções de uso “RSD - 7118” 5.10.- Função ZOOM Esta função lhe permite ampliar uma área selecionada na imagem que se está vendo. Para ativar esta função pulse a tecla ZOOM. Mostra-se um pequeno esquema do ecrã onde se indica o grau de ampliação, setor e a área que está...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 15 Instruções de uso “RSD - 7118” 6.- Menu Principal Pulse a tecla MENU quando esteja vendo um canal e o menu principal aparecerá no ecrã. Selecione uma das opções do menu com as teclas CH e pres- sione a tecla OK para executá-lo.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 16 Instruções de uso “RSD - 7118” 8.- Menú Programa 8.1.- Organizar Programas Neste menu pode criar/editar a lista de canais favoritos, pode mover, blo- quear, borrar e agregar novos canais à lista. Despois da edição, os canais restantes fixam-se automaticamente. Como o funcionamento relativo à...
Page 17
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 17 Instruções de uso “RSD - 7118” - Buscar canais: Se deseja ver um canal e não lembra a sua posição, pode realizar uma pesquisa pelo nome. Para isto use a tecla 3. No teclado que aparece a seguir, comece a escrever o nome do canal. Completando o nome limitará...
Page 18
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 18 Instruções de uso “RSD - 7118” - Bloquear canais: Para bloquear um canal, pulse a tecla 3 sobre o canal escolhido, e aparecerá um símbolo ( ) indicando a nova condição do mesmo. Se deseja desbloqueá-lo volte a pulsar a tecla 3 sobre o canal, e o símbolo desaparecerá.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 19 Instruções de uso “RSD - 7118” 9.- Configuração do Sistema 9.1.- Sistema de TV Neste menu pode selecionar o estándar de TV o tipo de formato para visualizar a ecrã. Norma TV Esta opção lhe permite selecionar a norma ou estándar de TV entre os modos: Automático, PAL, PAL-M, PAL-N e NTSC.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 20 Instruções de uso “RSD - 7118” 9.3.- Tempo O receptor dispõe de um Relógio para indicar a hora. Este Relógio se ajusta automaticamente com a informação fornecida pelo administrador do ser- viço no próprio sinal do satélite, mas também poderá definir a data e a hora sem usar a opção GMT.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 21 Instruções de uso “RSD - 7118” - Modo.- Selecione o tipo de serviço que quer realizar com o Temporizador. Pode selecionar um programa de TV, um programa de Rádio ou que mostre uma Mensagem ou lembrete. A seleção se reali- za pulsando as teclas V+/V-.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 22 Instruções de uso “RSD - 7118” 9.6.- Controlo Parental A senha está formada por 4 números, os quais nunca aparecerão visíveis no ecrã. Quando selecione no menú alguma das opções que implique o uso do código secreto (acesso aos canais bloqueados, modificar lista de canais, etc.) no ecrã...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 23 Instruções de uso “RSD - 7118” 10.- Menu Instalação 10.1.- Config Antena Este menu permite configurar o receptor de acordo com sua instalação. Acesse o menu pulsando a tecla OK sobre a opção “Instalação” do menu principal.
Page 24
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 24 Instruções de uso “RSD - 7118” Posicionador Selecione uma das opções “Nenhum”, “DiSEqC1.2” ou “USALS” para o posicionador com as teclas V+/V-. Pulsando a tecla OK sobre cada uma das duas opções do Polarizador, acessaremos a um submenu onde poderemos configurar cada uma das opções.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 25 Instruções de uso “RSD - 7118” 10.2.- Busca TP Este menú permite efetuar uma procura em um determinado transpon- der pertencente a uma lista de transponders ou agregar novos trans- ponders à lista. Satélite Selecione um dos satélites que aparecem pre-programados no receptor mediante teclas V+/V- ou pulsando a tecla OK para ativar o menu emer- gente.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 26 Instruções de uso “RSD - 7118” 10.3.- Busca Predefinida Para realizar a procura de canais pertencentes aos transponder programa- dos no seu receptor, pulse a tecla OK sobre a opção -Busca Predefinida- no menu “Instalação”. As opções a selecionar são: Satélite Para selecionar um dos satélites use as teclas V+/V-, ou pulse OK para...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 27 Instruções de uso “RSD - 7118” 10.5.- Posicionador DiSEqC 1.2/USALS Pulsando a tecla OK sobre cada uma das opções “DiSEqC 1.2” ou “USALS” na opção “Posicionador” do menu “Config Antena”, entramos no entorno para o posicionamento do disco de cada opção. DiSEqC 1.2 Este menu permite variar a orientação da antena móvil para selecionar novas posições orbitais dos diferentes satélites ou corrigir a posição dos...
Page 28
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 28 Instruções de uso “RSD - 7118” USALS - DiSEqC 1.3 Este menu permite a orientação da antena móvil a um satélite de forma automática conhecendo somente a posição orbital do satélite e a posição exata (longitude / latitude) na qual o mesmo se encontra. - Satélite Devemos definir os satélites que vamos utilizar.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 29 Instruções de uso “RSD - 7118” 11.- Menu Ferramentas 11.1.- Predefinição de Fábrica Esta função mudará todos os parâmetros introduzidos por aqueles pre- estabelecidos automaticamente pela fábrica. Se deseja devolver seu receptor ao estado original de fábrica, selecione a opção “Predefinição de Fábrica”...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 30 Instruções de uso “RSD - 7118” 11.3.- Jogos Neste menu pode selecionar um dos três jogos disponíveis no receptor: - Tetris - Snake - Othello Selecione um dos jogos disponíveis com as tecla CH ou CH pulse OK.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 31 Instruções de uso “RSD - 7118” Estrutura do menu Idioma Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Português, Grego, Turco, Polaco .. Lista de Favorit, Mover, Procurar, Ordenar, Editar, ... Programas TV Lista de Programa Favorit, Mover, Procurar, Ordenar, Editar, ... Programas Rádio Apagar Todos...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 33 Instruções de uso “RSD - 7118” Características técnicas Sistema totalmente compatível com as normas DVB Descodificador de vídeo MPEG-2 Main Profile @ Main Level Velocidade de processamento até 15Mbits/s Formato de vídeo 4:3, 16:9 Descodificador de audio MPEG-1 layer I &...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 36 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 1.- Précautions Le récepteur que vous venez d’acquérir a été conçu conformément aux normes internationales de sécurité. Nous vous conseillons de lire attentivement les conseils de sécurité suivants. ALIMENTATION: 220 - 240 V~ 50/60 Hz. SURCHARGE: Ne pas surcharger les prises, prolongateurs ou adaptateurs afin d’éviter le risque d’incendie ou de décharges électri- ques.
EPG (Guide électronique des pro- - Afficheur 4 digits. grammes). 2.3.- Composition Assurez vous que tous les éléments suivants soient inclus dans la boite: 1 - Récepteur satellite RSD-7118 1 - Télécommande 2 - Piles type “AAA”, “LR03” ou “AM-4” - - Manuel d’utilisation...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 38 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 3.- Description des panneaux et connexions Fig. 1 Panneau frontal Touche Fonction Commute entre les modes de fonctionnement normal et veille. Incrémente un nº de programme. Diminue un nº de programme. Afficheur En mode normal, affiche le nº...
Page 39
Página 39 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” D I G I T A L S A T E L L I T E R E C E I V E R RSD-7118 Fig. -1- Fig. -2- TV/SAT ZOOM PAUSE AUDIO EPG...
Réception satellite Réception terrestre NE BRANCHER PAS le récepteur au réseau élec- tique avant d’avoir ter- miné toutes les conne- xions nécessaires. RSD-7118 (Recommandé) Note: - Tous les câbles utilisés pour les raccordements au récepteur seront de type blindé.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 41 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 5.- Fonctionnement Première installation Allumez le TV et tous les appareils secondaires connectés au système. Allumez le récepteur satellite, en appuyant sur la touche ( ) de celui-ci ou de la télécommande. Sélectionnez la langue en utilisant les touches V+/V-.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 42 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 5.2.- Comment ajuster le volume Le volume peut être ajusté en utilisant la télécommande. Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche V+, et pour le dimi- nuer, sur la touche V- de la télécommande. Les niveaux de volume existants peuvent être identifiés avec l’indicateur de niveau de volume qui apparaît à...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 43 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 5.5.- Modes audio Appuyez sur la touche AUDIO pour activer le menu audio. Sélectionnez l’option “Mode Audio” avec les touches CH /CH . Sélectionnez le mode de sortie audio voulu parmi “Stéréo”, “Gauche”, “Droite”...
“RSD - 7118” 5.7.- Guide électronique des programmes (EPG) Le RSD-7118 reçoit et stocke les informations sur les canaux TV et Radio en cours. Cette information inclut l'horaire de la prochaine programmation en détail. Ce guide est très simple d’utilisation, puisqu'il montre toute l'infor- mation sur un écran.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 45 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 5.8.- Fonction Télétexte Dans ce menu, vous pouvez sélectionner tous les services Télétexte pro- posés par votre fournisseur de services. Parmi ceux-ci peuvent se trouver les sous-titres. Télétexte Appuyez sur la touche TEXT de la télécommande pour activer le menu Télétexte.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 46 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 5.10.- Fonction ZOOM Cette fonction permet d’amplifier une aire sélectionnée de l’image visionnée. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche ZOOM. Une petite fenêtre s’affiche à l’écran où est indiqué le degré d’amplification et la zone affichée.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 47 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 6.- Menu principal Appuyez sur la touche MENU pendant la visualisation d’un canal et le menu principal apparaît à l’écran. Sélectionnez une des options du menu avec les touches CH pressez la touche OK pour l’éxécuter.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 48 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 8.- Menu Chaîne 8.1.- Organisation des canaux Dans ce menu, vous pouvez créer/éditer la liste de canaux favoris, déplacer, bloquer, enregistrer et ajouter de nouveaux canaux dans la liste. Après l'édition, les autres canaux sont fixés automatiquement. Le fonctionnement relatif à...
Page 49
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 49 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” - Recherche de chaînes: Si vous désirez voir un canal et que vous ne vous souvenez plus de sa position, vous pouvez faire une recherche par nom. Pour cela, appuyez sur la touche 3. Sur le clavier qui apparaît, inscrivez le nom du canal.
Page 50
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 50 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” - Bloquer chaînes: Pour bloquer un canal, pressez la touche 3 sur le canal voulu afin que s’affiche un icône ( ). En ré-appuyant sur 3 sur un canal qui a été...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 51 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 9.- Réglages du système 9.1.- Système TV Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le standard TV et le type de format pour la visualisation à l’écran. Mode d’affichage Cette option permet de sélectionner la norme ou le standard TV parmi les modes: Automatique, PAL, PAL-M, PAL-N et NTSC.
Page 52
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 52 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 9.3.- Heure Le récepteur dispose d’une horloge pour indiquer l’heure. Cette horloge s’a- juste automatiquement avec les informations envoyées par le fournisseur de services par le signal satellite, cependant, vous pouvez également définir la date et l’heure sans recourir à...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 53 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” - Mode de Timer.- Sélectionnez le type de services à réaliser avec le Timer. Vous pouvez sélectionner un programme TV, un programme Radio ou alors afficher un Message ou rappel. La sélection se fait en appuyant sur les touches V+/V-.
Page 54
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 54 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 9.6.- Contrôle Parental Le mot de passe est composé par 4 chiffres qui ne sont pas visibles à l’é- cran. Lorsque vous sélectionnez dans le menu chacune des options qui impli- quent l’utilisation d’un code secret (accès aux chaînes bloquées, modifica- tion de la liste des chaînes, etc.), Le message "Entrez mot de passe"...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 55 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 10.- Menu Installation 10.1.- Config Antenne Ce menu permet de configurer le récepteur par rapport à votre installation. Accédez au menu en appuyant sur OK sur l’option “Installation” du menu principal.
Page 56
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 56 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” Positionneur Sélectionnez une des options “Nul”, “DiSEqC1.2” ou “USALS” pour le positionneur avec les touches V+/V-. En appuyant sur OK sur chacune des options, vous accédez à un sous- menu où vous pourrez configurer chacune de ces options. Voir para- graphe.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 57 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 10.2.- Recherche TP Ce menu permet d’effectuer une recherche sur un transpondeur déter- miné appartenant à la liste de transpondeur ou d’ajouter un nouveau transpondeur à cette liste. Satellite Sélectionnez un des satellites qui apparaissent pré-programmés dans le récepteur avec les touches V+/V- ou en appuyant sur OK pour activer le menu émergent.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 58 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 10.3.- Recherche prédéfinie Pour réaliser une recherche des canaux appartenants aux transpondeurs programmés par défaut dans votre appareil, appuyez sur OK sur l’option - Rech. préconfig.- du menu “Installation”. Les options à sélectionner sont: Satellite Pour sélectionner un des satellites, utilisez les touches V+/V-, ou appu- yez sur OK pour activer le menu émergent.
Page 59
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 59 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 10.5.- Positionneur DiSEqC 1.2/USALS En appuyant sur la touche OK sur une des options “DiSEqC 1.2” ou “USALS” de l’option “Positionneur” du menu “Config d’antenne”, vous entrez dans les options pour la motorisation de la parabole. DiSEqC 1.2 Ce menu permet de faire varier l’orientation de l’antenne pour obtenir de nouvelles positions orbitales de satellites ou pour corriger la position de...
Page 60
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 60 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” USALS - DiSEqC 1.3 Ce menu permet l'orientation de l'antenne sur un satellite de façon automa- tique avec comme uniques données la position orbitale du satellite et la position exacte (longitude / latitude) du lieu où vous vous trouvez. - Satellite Vous devez définir les satellites à...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 61 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 11.- Menu Outils 11.1.- Valeur par défaut Cette fonction change tous les paramètres introduits par ceux prédéfinis par défaut en usine. Si vous souhaitez ramener votre récepteur à son état original, sélection- nez l’option “Valeur par défaut”...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 62 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” 11.3.- Jeux Dans ce menu, vous pouvez sélectionner un des trois jeux disponibles sur le récepteur: - Tetris - Serpent - Othello Sélectionnez un des jeux disponibles avec les touches CH ou CH et appuyez sur OK.
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 65 Manuel d’utilisation “RSD - 7118” Caractéristiques techniques Système totallement compatible avec les normes DVB Décodeur vidéo MPEG-2 Main Profile @ Main Level Vitesse de processus jusqu’à 15Mbits/s Format vidéo 4:3, 16:9 Décodeur audio MPEG-1 layer I & II (Musicam Audio) Mono, Dual, Stéréo, “Joint Stereo”...
7118_008_PO-FR:7116_000_PO-FR.qxd 16/05/2014 8:17 Página 67 “RSD - 7118” Garantia Televés S.A. oferece uma garantia de dois anos calculados a partir da data de compra para os países da UE. Nos paí- ses não membros da UE aplica-se a garantia legal que está em vigor no momento da venda. Conserve a factura de compra para poder comprovar a data.
Page 68
ITALY PORTUGAL MIDDLE EAST TELEVES ITALIA Srl. TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA TELEVES MIDDLE EAST FZE Via Liguria 24 Via Dr. Francisco Sa Carneiro, Lote 17 P.O. Box 17199 Jebel Ali Free Zone 2068 Peschiera Borromeo (MI) Zona Ind. Maia 1 Sector X...