Page 3
Instrucciones de uso 7229 Vistas generales Panel frontal STEREO SATELLITE RECEIVER RST 7229 1.- Sensores infrarrojos. 2.- Display multifunción. 3.- Selección de canales ascendente. 4.- Conmutador “standby”. 5.- Selección de canales descenden- Panel posterior C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK 1.- Entrada señal antena satélite y ali-...
Page 4
Instrucciones de uso 7229 Instalación Para instalar el receptor Ajuste del nivel de Vídeo 1.- Conecte el LNB y el receptor utilizando un cable coaxial. 1.- Ajuste el nivel de video hasta obtener la claridad de imagen adecuada, utilizando un pequeño destornillador.
Page 5
Instrucciones de uso 7229 Manejo del receptor MUTE / Regulación del volumen Para encender el receptor Selección de canales - Enchufe el cable de red a una toma - Dispone de 500 programas. El - Pulsar la tecla para suprimir el de 230 V~ y un LED se iluminará...
Page 6
Instrucciones de uso 7229 Salir y Guardar - Pulse la tecla “MEM” para salir y grabar los nuevos datos. - Pulse la tecla “SET” otra vez para salir del modo de programación y la nueva programación no se habrá guardado.
Page 7
Instrucciones de uso 7229 Configuración de los pines del euroconector Descodificador Salida audio (D) Salida audio (D) Salida audio (D) Entrada audio (D) Entrada audio (D) Salida audio (I) Salida audio (I) Salida audio (I) Masa audio Masa audio Masa audio...
Page 9
Manual do utilizador 7229 Aspecto geral Painel frontal STEREO SATELLITE RECEIVER RST 7229 1.- Sensor de infravermelhos. 2.- Display multifunções. 3.- Incrementa um nº de programa. 4.- Comuta entre o modo de funciona- mento normal e “standby”. 5.- Diminui um nº de programa.
Page 10
Manual do utilizador 7229 Instalação Instalação do receptor Ajuste do nível de Vídeo 1.- Ligue o LNB ao receptor utilizando um cabo coaxial. 1.- Ajuste o nível de vídeo até obter a claridade de imagem adequada, utilizando uma chave de fendas.
Page 11
Manual do utilizador 7229 Funcionamento básico MUTE / Ajuste do volume Para ligar o receptor Selecção de canais - Ligue o cabo de alimentação na - O receptor dispõe de 500 progra- - Pressione a tecla para suprimir o tomada eléctrica (230 V~) e um led mas.
Page 12
Manual do utilizador 7229 Sair e Guardar - Pressione a tecla “MEM” para sair e guardar as alterações efectuadas. - Pulse la tecla “SET” otra vez para salir del modo de programación y la nueva programación no se habrá guardado.
Page 13
Manual do utilizador 7229 Descrição dos conectores scart Descodificador Saída áudio (D) Saída áudio (D) Saída áudio (D) Entrada áudio (D) Entrada áudio (D) Saída áudio (E) Saída áudio (E) Saída áudio (E) Massa áudio Massa áudio Massa áudio Massa azul...
Page 15
Manuel d'utilisation 7229 Vues générales Panneau frontale STEREO SATELLITE RECEIVER RST 7229 1.- Détecteur infrarouge. 2.- Affichage multifonctions. 3.- Sélection de chaînes hautes. 4.- Interrupteur d’attente. 5.- Sélection de chaînes basses. Panneau arrière 1.- Entrée d’antenne satellite alimen- C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK tée 13/17VDC .
Page 16
Manuel d'utilisation 7229 Installation Installer le récepteur Réglage de la clarté de l’image 1.- Connecter la LNB à un câble coaxial. 1.- Régler l’image à l’aide d’un petit tournevis. 2.- Connecter le démodulateur à la TV avec une prise péritel.
Page 17
Manuel d'utilisation 7229 Maniement du récepteur MUTE / Réglage du volume Allumer le démodulateur Sélection de programmes - Brancher le récepteur sur une prise - On peut programmer jusqu’à 500 - Appuyer sur la touche pour sup- courant de 230V~ un segment lumi- programmes et le numéro du pro-...
Page 18
Manuel d'utilisation 7229 Sortie / mémorisation - Appuyer sur la touche “MEM” pour enregistrer les paramètres . - Appuyer sur la touche “SET” pour sortir sans modification. Verrouillage par étape Suppression du verrouillage paren- Pour accéder à la chaîne Le démodulateur permet de bloquer l’accès à...
Page 21
User instructions 7229 General views Front panel STEREO SATELLITE RECEIVER RST 7229 1.- Infrared eye. 2.- Multifunction display. 3.- Channel up selection. 4.- Standby switch. 5.- Channel down selection. Rear panel 1.- To an LNB with 13/17Vdc power. C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK 2.- Decoder scart socket.
Page 22
User instructions 7229 Installation Install the receiver Video level Adjust 1.- Connect to LNB and Dish Via coaxial cable. 1.- Adjust for proper picture brightness, by using a small screw driver. 2.- Connect TV set to TV Scart Socket. 3.- Connect VCR, or Decoder to VCR, or Decoder Scart socket.
Page 23
User instructions 7229 Operating the receiver Turn on the receiver Programm selection MUTE / Volume regulation - A total of 500 programms can be - Plug the AC power cord to an 23OV~ - Press the key to supress the outlet nearby and a LED bar on the selected.
Page 24
User instructions 7229 Exit and Store - Press “MEM” key to exit and store the new programming. - Press “SET” key again to exit the set mode and the new programming will not be stored in the memory. Parental Lock...
Page 27
7229 Canales programados / Tabela de canais / Canaux programmeés / Preprogramming channels PRG. CHANNEL VIDEO AUDIO MOD. BAND. DEEMP. TON. POL PRG. CANAL F. VIDEO F. AUDIO MOD. A. BAND DEENF. TON. POL - TELECOM 2B/2D 5° W (TV) O.L. 2B= 10,6 GHz 2D= 9,75 GHz ZEE TV 10.788...
Page 28
7229 PRG. CANAL F. VIDEO F. AUDIO MOD. A. BAND DEENF. TON. POL PRG. CANAL F. VIDEO F. AUDIO MOD. A. BAND DEENF. TON. POL - ASTRA 19,2° E (Radio) O.L. 9,75 GHz 212 RFI - R France Int. 11.156...
Page 29
7229 PRG. CANAL F. VIDEO F. AUDIO MOD. A. BAND DEENF. TON. POL PRG. CANAL F. VIDEO F. AUDIO MOD. A. BAND DEENF. TON. POL - EUTELSAT IIF2 10° E (Radio) O.L. 2B= 10,6 GHz 2D= 9,75 GHz 291 Radio Italia 11.408...
Page 31
7229 Garantia Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la factura de compra para determinar esta fecha.