Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et mode
d'emploi
KEMA 02ATEX2106 X
À conserver pour une utilisation ultérieure
BNA...EX
10/2017 FR based on 015761 / Rév. 01 – 22.04.2015 EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSR KUEBLER KEMA 02ATEX2106 X

  • Page 1 Manuel d'installation et mode d'emploi KEMA 02ATEX2106 X À conserver pour une utilisation ultérieure BNA...EX 10/2017 FR based on 015761 / Rév. 01 – 22.04.2015 EN...
  • Page 6 3 / 21...
  • Page 7: Table Des Matières

    Code de type Flotteurs de dérivation KSR....................14 Version avec billes............................ 14 Version sans billes............................ 14 Protection contre l'ignition ..........................15 Températures ..............................15 Pression ................................15 KSR KUEBLER AG Adresses ......................... 16 Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :...
  • Page 8: Informations Relatives À La Sécurité

    Avertissement Instructions relatives à l'installation correcte et au bon fonctionnement des capteurs de niveau BNA ... EX. Le non- respect de ces instructions peut causer le dysfonctionnement ou des dommages au niveau du contact. Précaution Instructions devant impérativement être respectées afin d'éviter toute blessure, dommage matériel ou perte d'agrément.
  • Page 9: Danger

    Danger! Il existe un risque d'empoisonnement ou de suffocation en cas de travaux dans les conteneurs. Des mesures de protection individuelle adéquates (par ex. dispositifs respiratoires, vêtements de protection, etc.) doivent être prises avant le début des travaux. Le conteneur de dérivation peut être sous pression. L'intérieur du conteneur de dérivation peut contenir un fluide chaud, toxique, caustique ou explosif.
  • Page 10 jamais exercer une force pour sortir l'indicateur de niveau magnétique BNA...EX de l'emballage ! Retirer les bandes de maintien du flotteur avant d'installer l'indicateur de niveau magnétique BNA...EX. Il faut veiller à ce que tous les éléments d'emballage aient été retirés et que le flotteur puisse bouger librement dans la chambre de dérivation.
  • Page 11: Installation Et Mise En Service De L'indicateur De Niveau Magnétique Bna

    Installation et mise en service de sur l'indicateur de niveau magnétique BNA...EX dans des zones à risque d'explosion L'indicateur de niveau magnétique BNA...EX est monté sur le conteneur dans lequel le niveau de fluide doit être surveillé au moyen des raccords de process prévus (1), en position verticale.
  • Page 12: Installation Et Mise En Service De L'affichage De Niveau Magnétique Bna

    Installation et mise en service de l'affichage de niveau magnétique BNA...EX, version chauffée, à double paroi, dans des zones à risque d'explosion Le tube de dérivation est également disponible dans une version chauffée, à double paroi, dans laquelle le tube de dérivation est entouré d'un second tube (enveloppe de réchauffage).
  • Page 13: Exemple D'installation (Capteur De Niveau Mg

    Installation des dispositifs de traitement du signal et d'affichage sur l'indication de niveau magnétique BNA...EX dans des zones à risque d'explosion Lors de la fixation des dispositifs de traitement du signal et d'affichage (par ex. contact magnétique MG) à l'indicateur de niveau magnétique BNA...EX, les valeurs limites supérieures de l'appareil sur site et de l'indicateur de niveau magnétique BNA...EX doivent être respectées, dans le cadre de la protection contre l'explosion (preuve de sécurité...
  • Page 14: Exemple D'installation-Montage Du Contact Magnétique Sur L'indicateur À Rouleau Magnétique

    Exemple d'installation-montage du contact magnétique sur l'indicateur à rouleau magnétique Le contact magnétique est fixé à l'indicateur à rouleau magnétique (4) de l'indicateur de niveau magnétique (6) à l'aide de platine. (Fig. 1) Switch point 1. Desserrer les visde fixation (1) sur le contact magnétique à...
  • Page 15: Entretien

    électromagnétiques puissants (à une distance d'au moins 1 m). Le bon fonctionnement de l'indicateur de niveau magnétique peut uniquement être garanti si des accessoires et pièces de rechange KSR Kuebler originaux sont utilisés. Recherche d'erreur Le tableau suivant répertorie les causes d'erreur les plus fréquentes et les contre-mesures nécessaires...
  • Page 16: Code De Type Bna

    Code de type BNA...EX Code de type des indicateurs de niveau magnétiques/jauges Type Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 basique BNA- 25/ 16/ C- M...- V/60,3x.2- MRA- 1/M../2- ZVSS250- EX Code 8 Certificats EX ATEX EX DNV ATEX et DNV...
  • Page 17: Code De Type Flotteurs De Dérivation Ksr

    Code de type Flotteurs de dérivation KSR Version ondulée Type Code 1 Code 2 Code 3 basique Etiquette repère Code 3 Longueur du flotteur en mm Code 2 : Version ondulée Code 1 : Matériau Acier inoxydable max. 20 bars Titane max.
  • Page 18: Protection Contre L'ignition

    TS. : S. G. : Flotte N° d'éti N° de é i KEMA 02ATEX2106 X II 1 G c T1...T6 or II 1/2 G c T1...T6 Uniquement si la dérivation est effectuée conformément à PED ____ 97/23/CEE (pression d'exploitation >...
  • Page 19: Ksr Kuebler Ag Adresses

    KSR KUEBLER Niveau-Messtechnik AG Heinrich-Kuebler-Platz 1 D-69439 Zwingenberg am Neckar Tél. :[+49] 06263 870 Fax :[+49] 06263/87-99 e-mail : info@ksr-kuebler.com www.ksr-kuebler.com KSR KUEBLER AG Adresses...

Ce manuel est également adapté pour:

Bna ex série

Table des Matières