Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte LED lamp LED Madrid LED Madrid MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Lampada a LED - LED Madrid LED Madrid INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED Madrid LED-lamp LED Madrid NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE LED lampička...
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Madrid Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Madrid Zum Aufstellungsort – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern • Stellen Sie die Leuchte auf eine feste, fassen Sie immer den Netzstecker an. ebene Oberfläche (z.B. Tisch oder Side- – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie board) in der Nähe einer Steckdose auf.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Madrid Reinigung und Pflege Vertrieb WARNUNG Styro GmbH Gefährliche Netzspannung! Industriestrasse 2 Stromschlag-Gefahr! D-91583 Schillingsfürst Unsachgemässe Bedienung kann zu elektrischem Stromschlag führen. Tel.: +49 (0)9868 989490 – Ziehen Sie zum Reinigen immer den www.styro.de Netzstecker aus der Steckdose. Dabei immer den Stecker anfassen und nicht am Kabel ziehen.
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Madrid Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Madrid Replacing the bulb – Never pull the mains cord out of the sock- et by the cord, instead always take hold of • Bulb service life: 20 000 hours the mains plug. • The bulb cannot be replaced.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Madrid Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Madrid Remplacer l‘ampoule – N’utilisez jamais le câble de branchement comme poignée de transport. • Durée de vie de l‘ampoule : – Lorsque le câble d’alimentation de cet ap- 20 000 heures pareil est endommagé, il doit être rem- •...
Page 10
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Madrid Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è...
Page 11
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Madrid Sostituzione delle lampade – Se il cavo di collegamento del presente apparecchio è danneggiato, deve essere • Ciclo di vita delle lampade: 20 000 ore sostituito dal produttore o dal suo servizio •...
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Madrid Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon-...
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Madrid Sustituir medio lumínico – No use nunca el cable de conexión como asa de transporte. • Duración del medio lumínico: 20 000 horas – Si el conductor de conexión de red de es- • El medio lumínico no puede ser reem- te aparato está...
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Madrid Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
Page 15
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Madrid Lichtbron vervangen – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd • Levensduur van de lichtbron: 20 000 uur aan de stekker zelf. • De lichtbron kan niet worden vervangen –...
Page 16
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Madrid Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění...
Page 17
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Madrid Výměna světelného zdroje: – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. • Životnost světelného zdroje: 20 000 hodin – Jestliže je poškozen síťový přívod toho- • Světelný zdroj nelze vyměnit. to přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo ji-...
Page 18
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Madrid Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne-...
Page 19
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Madrid Výmena osvetľovacieho – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, musí ho nahradiť výrobca alebo jeho zá- prostriedku kaznícky servis, alebo podobne kvalifiko- • Životnosť osvetľovacieho prostriedku: vaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.