Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU À GAZ SANS CUVE
Guide de l'utilisateur
* POUR UTILISATION DANS DES MAISONS RÉSIDENTIELLES OU PRÉFABRIQUÉES.
AVERTISSEMENT
- N'entreposez, ni n'utilisez de l'essence ou d'autres types de vapeur et
liquide inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils
électriques.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
• Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun téléphone à l'intérieur
de votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suiv-
ez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur qualifié
ou un service d'entretien ou le fournisseur de gaz.
CERTIFIED
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)
SBB80YQ-F
Rev.08/17
Modèles : NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US)
NR83OD (GQ-2457WS US)
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas
respectées à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, bless-
ures corporelles ou mortelles.
Nous vous remercions de votre achat de ce chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz.
Avant toute utilisation, veuillez :
Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation correcte et les directives d'opération.
Remplir dans son intégralité la carte d'enregistrement de la garantie (incluse
R
séparément) et envoyer par courrier le coupon détachable à Noritz America.
Conserver ce manuel (et l'autre partie de la carte d'enregistrement de
garantie) là où vous pourrez le trouver au besoin.
L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de telles
normes, à la dernière édition du Code de Gaz de Carburant, ANSI Z223.1/
NFPA 54 – et / ou à la dernière édition du Code d'installation du Gaz Naturel
et du Propane CSA B149.1 – dernière édition.
Selon le cas, l'installation doit être en conformité avec la norme américaine
Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86.
Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et
sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Noritz NR83DVC

  • Page 1 - L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur qualifié ou un service d’entretien ou le fournisseur de gaz. Nous vous remercions de votre achat de ce chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz. Avant toute utilisation, veuillez : Lire entièrement ce manuel pour connaître l’installation correcte et les directives d’opération.
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante Consigne de Sécurité - 1 Afin d’empêcher d'endommager les biens et de blesser l'utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est indispensable au fonctionnement en toute sécurité du chauffe-eau et doit être comprise et respectée.
  • Page 3 2. Fermez la soupape de gaz. flamme. Ne tentez pas d’allumer le 3. [NR83DVC] brûleur manuellement. Ouvrez les fenêtres et les portes. B. AVANT D’OPÉRER reniflez tout autour du chauffe-eau pour repérer Si vous détectez une combustion une fuite de gaz.
  • Page 4 (arbres, poutres, boîtes avec des exécuter. Veillez à l’ produits inflammables, etc.). Pour le gaz naturel exécuter. (NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US)) Supérieure : Min. [NR83OD] 900mm (36") Côté gauche : Côté droit : Min. 150mm (6") Min. 150mm (6") Avant : Sug.
  • Page 5 à tous les Prenez contact avec l’agent Noritz le codes et exigences applicables de l’autorité plus proche au cas où l’emplacement ayant juridiction. L’information fournie dans du chauffe-eau devrait être changeé.
  • Page 6 Pour les installations à des niveaux élevés, prenez contact avec Noritz America pour les instructions. Nettoyez le filtre de l’entrée d’eau aussi souvent que nécessaire selon la qualité de Ne démontez pas le télécommande.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des Matières Importante Consigne de Sécurité ............... 2 Table des Matières ..................7 Pièces Générales Unité Principale ..................8 Télécommande ..................10 Opération Initiale ..................11 Explications Réglage et Utilisation du Chauffe-eau ............ 12 Alarme du Débitmètre ................14 Mise en Sourdine de la Télécommande ..........
  • Page 8: Pièces Générales

    Pièces Générales-1 Unité principale NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US) (Modèle intérieur monté sur mur, à évacuation forcée/à évacuation directe) Tuyau concentrique Cache avant Panneau de commande Dans ce Guide du propriétaire, ce panneau sera appelé “Télécommande”. Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (À...
  • Page 9 Unité principale NR83OD (GQ-2457WS US) (Modèle extérieur, monté sur mur, à évacuation forcée) Conduite d’évacuation Cache avant Entrée d’air Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (À l’intérieur de l’entrée d’eau) p.20) Soupape de sûreté de la pression Soupape de distribution en eau Soupape de...
  • Page 10: Télécommande

    Pièces Générales-2 Télécommande (RC-7651M) L’affichage réel dépend du réglage du chauffe-eau. Témoin de marche du brûleur Réglage des boutons Lorsque le brûleur marche, Pour régler la le témoin est allumé. température de l’eau p.13 et 15) chaude, l'alarme du débitmètre et autres Témoin de priorité...
  • Page 11: Opération Initiale

    Ouvrez le robinet d’eau chaude pour confirmer que l’eau est disponible puis refermez le. Robinet d’eau chaude Ouvrez la soupape de distribution en gaz. Mettez le chauffe-eau sous tension. Ne touchez pas avec les mains mouillées. (Ex. NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US))
  • Page 12: Explications

    Explications Réglage et Utilisation du Chauffe-eau (En commençant avec l’appareil hors tension) Appuyez sur le bouton ON/OFF. La température sera affichée sur le thermostat du télécommande. Température programmée  préalablement (Ex.: 46°F (115°F) DANGER Pour empêcher les brûlures : Température élevée L'eau a une température de plus de 52°C (125°F) peut provoquer instantanément de graves brûlures ou la mort suite à...
  • Page 13 Le code d'erreur peut être plus fréquemment affiché lorsque l'appareil est réglé sur une température élevée. (125 ° F ou plus) Noritz recommande que la température de l'eau soit réglée aussi bas que possible pour éviter l'accumulation de tartre dans l'échangeur de chaleur.
  • Page 14: Alarme Du Débitmètre

    Explications Alarme du Débitmètre Si l’alarme du débitmètre est utilisée pour indiquer que la baignoire est pleine : • Si de l’eau chaude est utilisée en plus de celle qui est déversée dans la baignoire, l’alarme retentira avant que la baignoire ne soit pleine.
  • Page 15 Une alarme retentira Température de l’eau pendant dix secondes °C (°F) : Les réglages de températures ci-dessous ne sont qu’à titre d’exemple. Le réglage de température nécessaire dépend de l’utilisation voulue, lorsque le débit atteint le la longueur de la conduite et l’époque de l’année. niveau réglé.
  • Page 16: Mise En Sourdine De La Télécommande

    Explications Mise en Sourdine du Télécommande Le télécommande émet un son à la pression sur un bouton. Ce son peut être coupé au besoin. * Le réglage initial en usine est avec son. Enfoncez le bouton ON/OFF pendant 5 secondes. Coupé...
  • Page 17: Réglage De La Température Maximum

    Explications Réglage de la Température Maximum Modifiez la température Maintenez enfoncé le bouton Mettez le au moyen des touches de de réglage de l’alarme du chauffe-eau réglage. débitmètre jusqu’à ce qu’un hors tension. bip soit émis (2 sec). Le son est émis au bout vers le haut de 2 sec.
  • Page 18: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    Protégez-la avec de l’isolant, adhésif thermique ou radiateurs électriques, solénoïdes ou des cache-tuyauteries. Si un risque de gel persiste, prenez contact avec l’agent Noritz le plus proche. Prenez les mesures ci-dessous pour les températures extrêmement froides*. température extérieure avec facteur de refroidissement éolien inférieur à de -35°C (-30°F) pour le NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US) ou de -20°C (-4°F) pour le NR83OD (GQ-2457WS US).
  • Page 19 Au cas où le chauffe-eau ne sera pas utilisé pour une période prolongée, vidangez l’eau. Vidangez l’eau comme suit : ATTENTION Pour éviter des brûlures, patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de vidanger l’eau. L’appareil restera encore chaud une fois éteint. Température élevée Vidangez l’eau dans un sceau pour éviter un dégât des eaux.
  • Page 20: Maintenance Régulière

    Vérifiez soupape de sûreté de la pression. (Ex. NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US)) Maintenance Périodique Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Si la soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) est couverte de débris, l’eau chaude risque ne pas s’écouler normalement ou l’unité...
  • Page 21 »* clignote dans la télécommande, l’échangeur de chaleur doit être vidangé pour empêcher les dégâts causés par le dépôt de calcaire. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (http://support.noritz.com/ or 866-766-7489) = 1, 2, 3, 4, F Dureté...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage-1 Opération Initiale • Vérifiez qu’il n’y pas de tuyauterie inversée ou de conduites croisées. L’unité n’essaie pas de s’allumer lorsque l’eau coule. • Vérifiez le filtre de la soupape de vidange de l’eau. ( p.20) • Réinitialisez l’unité et essayez à nouveau. Il peut y avoir L’unité...
  • Page 23 (Suite page suivante) • L’unité ne chauffera pas l’eau si la vitesse d’écoulement est L’eau est chaude uniquement inférieure à 2L (0.5 gallons) par minute. lorsqu’un seul robinet est Ouvrez davantage le robinet ou bien ouvrez d’autres robinets ouvert. de sorte qu'un débit supérieur passe dans l'unité et celle-ci devrait commencer à...
  • Page 24 Guide de Dépannage-2 Télécommande La lumière sur le bouton ON/OFF • Y a-t-il eu une coupure de courant ? ne s’allume pas. • Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement branché ? • Le réglage de la température et le réglage de l’alarme du La température de l’eau change après débitmètre peuvent avoir besoin d’être réinitialisés après une coupure de courant ou lorsque le...
  • Page 25 # =0-9 l’appareil peut provisoirement fonctionner en coupant l’alimentation électrique jusqu’à ce que l’échangeur de chaleur puisse être purgé. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (866-766-7489) L’appareil détecte plusieurs L’appareil est verrouillé en raison de codes d'erreur de fois un dépôt de calcaire...
  • Page 26: Suivi

    Durée de stockage des pièces de réparation Noritz entreposera les pièces de réparation et de maintenance pour cet appareil pour la période depuis la date d’installation initiale comme suit : douze (12) ans pour le corps de chauffe et dix (10) ans pour les autres pièces.
  • Page 27 Ce travail doit être exécuté par Noritz ou service d’entretien qualifié et sera facturé même pendant la période de garantie. L’installateur qualifié sera également responsable de l’achat du kit de conversion du gaz directement auprès du fabricant.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Rubrique Caractéristiques techniques Nom du modèle NR83DVC (GQ-2457WS-FFA US) NR83OD (GQ-2457WS US) Installation Admission Intérieur, monté sur mur Extérieur, monté sur mur Type Alimentation en air / échappement À évacuation forcée Allumage Allumage direct 15-150 psi Pression de fonctionnement 2 L/min (0.5 GPM)

Ce manuel est également adapté pour:

Nr83odGq-2457ws-ffa usGq-2457ws us

Table des Matières