Nelle prime ore di fuNzioNameNto possoNo essere geNerati dei fumi ed odori dovuti al Normale processo di
"rodaggio termico".
duraNte questo processo, di durata variabile a secoNda del prodotto, si raccomaNda di rimuovere eveNtuali
parti iN maiolica ,pietra Naturale o metallo dalla parte superiore del prodotto.
duriNg the first hours of operatioN, there may be some smoke or odours, but they are due to the Normal
"thermal break-iN" process.
duratioN of which chaNges depeNdiNg oN the product, it is recommeNded to: remove aNy majolica or Natural
stoNe parts from the top part of the product.
au cours des premières heures de foNctioNNemeNt, des fumées et des odeurs peuveNt être émises ; elles soNt
dues au processus Normal de « rodage thermique ».
duraNt ce processus, d'uNe durée variable eN foNctioN du produit, il est recommaNdé de retirer les pièces eN
faïeNce, pierre Naturelle ou métal de la partie supérieur du produit.
iN deN ersteN betriebsstuNdeN köNNeN durch deN NormaleN prozess des „temperatureiNlaufs" dämpfe uNd
gerüche eNtsteheN.
währeNd dieses prozesses, der je Nach produkt voN uNterschiedlicher dauer ist, wird empfohleN, eveNtuelle
teile aus majolika, NatursteiN oder metall voN der oberseite des produkts zu eNtferNeN.
eN las primeras horas de fuNcioNamieNto se puedeN geNerar humos y olores debidos al proceso Normal de
"rodaje térmico".
duraNte este proceso, de duracióN variable segúN el producto, se recomieNda remover posibles partes eN
mayólica ,piedra Natural o metal de la parte superior del producto.
Nas primeiras horas de fuNcioNameNto, podem ser gerados fumos e odores decorreNtes do processo de
"rodagem térmica" Normal.
duraNte este processo, de duração variável coNsoaNte o produto, é recomeNdável remover eveNtuais partes
em faiaNça, pedra Natural ou metal da parte superior do produto.
gabriella plus pietra
gabriella plus
4
FRANCAIS