Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M-Klasse W166
M-Class
W166
Einbauanleitung
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
/
87040836/25.11.2015
Seite 1/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
11/11
GLE-Klasse W166
11/11
GLE-Class
MERCEDES BENZ
09/15
W166
09/15
No. 21040525
GLE-Klasse Coupé C292 07/15
GLE-Class Coupé C292 07/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 21040525

  • Page 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87040836/25.11.2015 Seite 1/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 2 Alle opgaven en afbeeldingen niet-bindend. kerdoos en dient het diagnoseproces nogmaals te worden gestart! 87040836/25.11.2015 Seite 2/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 3 6-7, 14-16 18-33 8-13 87040836/25.11.2015 Seite 3/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 4 87040836/25.11.2015 Seite 4/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 5 87040836/25.11.2015 Seite 5/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 6 87040836/25.11.2015 Seite 6/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 7 BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 87040836/25.11.2015 Seite 7/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 8 Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá M-Klasse GLE-Klasse 87040836/25.11.2015 Seite 8/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 9 Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! 87040836/25.11.2015 Seite 9/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 10 130 chamber 128 chamber 126 (RD) (RD/BL) (RD/YL) Sekundärverriegelung öffnen! Open Kammer/chamber 111 secondary lock! 87040836/25.11.2015 Seite 10/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 11 2 PIN / BK Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! 87040836/25.11.2015 Seite 11/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 12 B+/30 OPTIONAL Trailer Simulator everse for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400521 SETUP Ignition ON 87040836/25.11.2015 Seite 12/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 13 14-15 Codifica dispositivo di controllo pagina 14-15 Bedieningsapparaat coderen pagina 14-15 Contralor de codificacion pagina 14-15 87040836/25.11.2015 Seite 13/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 14 17. Conectarse en línea y esperar un par de 17. Ga online en wacht een paar seconden segundos 87040836/25.11.2015 Seite 14/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 15 7. Leer memoria de averías y borrarla si es nodig wissen 8. Terminato necesario 8. Gereed 8. Listo 87040836/25.11.2015 Seite 15/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 16 ( ¡Sustitución de lámparas!). knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een aanhangwagen ( Lampvervanging!). 87040836/25.11.2015 Seite 16/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 17 87040836/25.11.2015 Seite 17/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...