OBJ_BUCH-446-005.book Page 125 Monday, December 1, 2014 9:09 AM
Технички податоци
Ренде
Број на дел/артикл
Номинална јачина
Излезна моќ
Број на празни вртежи
Длабочина на струготината
Длабочина на засекот
макс.ширина на рендето
Тежина согласно EPTA-
Procedure 01/2003
Класа на заштита
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие
податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност
од изведбата во односната земја.
Информации за бучава/вибрации
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност
со EN 60745-2-14.
Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува:
ниво на звучен притисок 84 dB(A); ниво на звучна јачина
95 dB(A). Несигурност K=3 dB.
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a
трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со
EN 60745:
2
2
a
=8 m/s
, K=1,5 m/s
.
h
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е
измерено со нормирана постапка според EN 60745 и
може да се користи за меѓусебна споредба на
електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за
предвремена процена на оптоварувањето со вибрации.
Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на
електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се
користи за други примени, со различна опрема, алатот
што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се
одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова
може значително да го зголеми оптоварувањето со
вибрации во периодот на целокупното работење.
За прецизно одредување на оптоварувањето со
вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој
уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога
е во употреба. Ова може значително да го намали
оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното
работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како
на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на
дланките, организирајте го текот на работата.
Bosch Power Tools
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот
GHO 26-82
опишан во „Технички податоци" соодветствува на сите
0 601 594 1..
применливи одредби од директивите 2011/65/EU,
0 601 594 3..
2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и
W
710
е сообразен со следните норми: EN 60745-1,
EN 60745-2-14.
W
400
-1
Техничка документација (2006/42/EC) при:
min
16500
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
мм
0 – 2,6
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
мм
0 – 9
Henk Becker
мм
82
Executive Vice President
Engineering
кг
2,6
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 01.12.2014
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.
Замена на алатот
(векторски збор на
h
Внимавајте при замената на секачот на рендето. Не
го фаќајте секачот на рендето на рабовите за
сечење. Може да се повредите од острите рабови за
сечење.
Користете само оригинални Bosch HM/TC-секачи за
ренде.
Секачот за ренде од цврст материјал (HM/TC) има 2 секачи
и може да се врти. Доколку двата раба на секачот се тапи,
секачот на рендето 13 мора да се замени. HM/TC-секачот
на рендето не смее дополнително да се остри.
Вадење на секачот на рендето (види слика A)
За вртење или менување на ножот на рендето 13 свртете
ја главата на ножот 10, додека не дојде паралелно со
подлогата на рендето 7.
Олабавете ги двата шрафа за прицврстување 12 со
инбус клуч 14 со 1 – 2 вртења.
Доколку е потребно, олабавете го затезниот елемент 11
со лесно удирање со соодветен алат, напр. дрвен клин.
До едно дрвено парче турнете го странично секачот на
рендето 13 од главата на секачот 10.
Ставање на секачот на рендето (види слика B)
Со водечкиот жлеб од секачот на рендето постојано се
обезбедува еднакво подесување на висината при
менувањето одн.вртењето.
Доколку е потребно, исчистете го лежиштето на секачот во
затезниот елемент 11 и секачот на рендето 13.
Македонски | 125
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
1 609 92A 11F | (1.12.14)