Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
GB
Dear Customer
Lieber Kunde
Thank you for choosing our
Für Ihre Wahl bedanken wir
provýroduct. We hope the item
uns und hoffen mit unserem dank
you have purchased can fulfill all
langjähriger Erfahrung in der
your expectations. Our products
Herstellung von Sanitärarmatu-
are technologically advanced
ren technologisch fortgeschritte-
and designed on the basis of our
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
many years of experience in the
erfüllen.
production of sanitary fittings.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only Under no circumstances should
ATTENTION!
you use any
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de
ATTENTION!
aucun cas n'utiliser les produits chimiques
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici
Zanieczyszczenia
UWAGA!
W
przypadku nie wolno
GB
For assembly you will need:
Bei der Montagewerden
an adjustable spanner,
benötigt:
pliers,
teflon tape.
IOG 5706.00
GB
D
F
E
IT
RUS
D
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
z
oraz
D
Les outils nécessaires pour
le montage:
verstellbarer Schlüssel,
La clef à ouverture variable,
Kombizange,
La pince universelle,
Teflonband.
La bande Téflon.
PL
c
KÜCHENBATTERIE•MITIGEUR-DOUCH ETTE DE CUISINE
GRIFO DE COCINA•GRUPPO RUBIN ETTO DA CUCINA
F
E
Estimado Cliente
Gentile Cliente
Les agradecemos por elegir
La ringraziamo per aver scelto
nuestro producto. Esperamos
un prodotto GRAFF. Speriamo di
cumplir sus expectativas al
soddisfare pienamente la sua
adquirir
un
producto
de
tecnología
diseñado a
prodotto
base de la experiencia adquirida
tras muchos años fabricando
di un'esperienza di molti anni
accesorios sanitarios.
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
ACHTUNG!
En
¡ATENCIÓN!
In nessun
!
5706000
8-11/16"
(220mm)
15/16"
(24mm)
F
Para el montaje se
necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
PL
Do monta u potrzebne s :
klucz nastawny,
kombinerki,
1
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
IT
offrendole
un
tecnologicamente
progettato sulla base
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen
Keinesfalls chemische Mittel verwenden
Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos
E
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
chiave registrabile,
tenaglia piana,
nastro di teflon.
ugi
•
BATERIA KUCHENNA
RUS
PL
D
emy za wybór naszego
produktu. Mamy
w
oczekiwania
do
wyrób
zaawansowany
zaprojektowany
w
oparciu
o
wieloletnie
w
produkcji
armatury sanitarnej.
3-1/4"
(83mm)
1-15/16"
Ø
(50mm)
IT
RUS
:
,
,
.
Rev. 1 December 2019