Page 3
A condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de vie optimale. Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à...
Page 4
AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE 93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX FICHE INFORMATIVE La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises CHAUFFAGES MOBILES et Règles de certification A COMBUSTIBLE LIQUIDE de l’application NF 128 NF 128 02 / 02 CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES...
Page 5
Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début d'allumage désirée saison chauffage nouveau "Timer" combustible. • Si vous chauffez au Zibro Extra ou Zibro Kristal Touche vous êtes assurés d'avoir un combustible de ECONOMIQUE bonne qualité et conforme à l'arrêté du 8/1/1998 18/7/2002 relatif Lampes témoins...
Page 6
En cas de doute, consultez votre distributeur Zibro. LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ Votre appareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et optimale.
Page 7
MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION DE L’APPAREIL Retirez avec précaution votre appareil Zibro Laser du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l’appareil, vous devez disposer: d’ une pompe à main d’un bouchon de transport d’un bouchon ”ouverture main propre” du présent manuel d’utilisation Conservez le carton et l’emballage (fig.
Page 8
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir, å l’aide du bouchon ”ouverture main propre”. Essuyez le combustible éventuellement renversé. Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé.
Page 9
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche Quand Vous voulez des posibilitées du timer plus étendues, nous Vous recommandons d’acheter le weektimer de Zibro. Celui-la se branche facilement à votre appareil de Zibro voyez EXTINCTION DE L’APPAREIL...
Page 10
(+ lampe témoin "VENT" clignotante) Si la panne persiste ou en cas de doute, vous devez toujours contacter votre revendeur Zibro. ARRÊT AUTOMATIQUE Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint le poêle après 91 heures de fonctionnement sans interruption. L’écran affiche alors l’information Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l’appareil en appuyant sur le bouton...
Page 11
Zibro. ENTRETIEN Avant d’effectuer l’entretien de votre appareil, vous devez éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Votre Zibro exige peu d’entretien. Mais vous devez nettoyer chaque semaine le filtre à air et le cache du ventilateur à l’aide d’un aspirateur, et la grille à...
Page 12
ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON) En fin de saison, rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l’emballage d’origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n’importe où. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.
Page 13
CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil Zibro Laser est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s’appliquent : Nous rejetons expressément toute autre demande d’indemnisation, y compris...
Page 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der Top- Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll.
Page 15
SAVE-Taste dunklen Ort. • Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heiz- Kontroll-Lampen saison mit neuem Brennstoff. • Wenn Sie Zibro Extra oder Zibro Kristal EXTENSION-Taste benutzen, können Sie sich auf die Qualität Anschluss für des Brennstoffs verlassen. Weektimer • Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten wechseln, müssen Sie den Zibro Kaminofen...
Page 16
Benutzung offen bleibt (ca. 2,5 cm). Dies empfehlen wir auch bei Räumen, die besonders gut Ihres Zibro isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen Sie den Zibro gewährleistet. nicht in Keller- oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.
Page 17
GEBRAUCHSANWEISUNG DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS Nehmen Sie den Zibro vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein: eine Syphonpumpe ein Transportverschluß ein Tankdeckelöffner diese Gebrauchsanweisung Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks Lagerung und/oder Transport auf.
Page 18
Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben Sie den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners wieder sorgfältig auf den Tank. Nach Gebrauch können Sie den Tankdeckelöffner wieder an der Rückseite des Kaminofens befestigen.
Page 19
Um die Einstellung der Zeitschaltuhr rückgängig zu machen, betätigen Sie einmal -Taste Wenn Sie zusätzliche Timer-Funktionen wünschen, empfehlen wir Ihnen “Zibro Weektimer”. Dieser lässt sich einfach und schnell an Ihrem Zibro Laser- Ofenmodell anschließen, siehe DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Der Kaminofen kann auf zwei Arten ausgeschaltet werden: -Taste betätigen.
Page 20
(+ Blinkendes VENT-Licht) Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgelistet sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Zibro Händler. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Der Ofen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das für eineautomatische Abschaltung des Ofens sorgt, wenn dieser 91 Stunden ohne Unterbrechung in Betrieb war.
Page 21
WARTUNG Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen, muß der Kaminofen ausgeschaltet und abgekühlt sein. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ihr Zibro benötigt kaum Wartung. Wöchentlich müssen jedoch die Luftfilterkappe und der Ventilatorfilter mit einem Staubsauger und das Gitter mit einem Brennstofffilter feuchten Tuch gereinigt werden.
Page 22
Setzen Sie den Brennstofffilter wieder ein. Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Zibro Händler. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf nur ein anerkannter Elektro- Installateur das Kabel mit einem Typ H05 VV-F austauschen.
Page 23
GARANTIEBEDINGUNGEN Sie erhalten auf Ihren Zibro, Typ Laser, 24 Monate Garantie ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos beho- ben. Hierbei gelten folgende Regeln: Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, inklusiv Folgeschäden, werden nicht anerkannt. Reparatur oder Austausch von Teilen innerhalb der Garantiezeit führt nicht zur Verlängerung der Garantie.
Page 24
De har anskaffet Dem et absolut kvalitetsprodukt, som De vil få glæde af mange år frem i tiden. Forudsat at kaminen anvendes på forsvarlig vis. Læs derfor først denne brugsanvisning, så Deres Zibro kan holde længe. Der er 2 års fabriksgaranti på alle opståede materiale- og fremstillingsfejl.
Page 25
GENERELT OM BRUGEN VIGTIGE DELE Dette er i store træk, hvordan Deres Zibro skal anven- des. For yderligere information henvises der til ³ Frontpanel VEJLEDNINGEN (side 25 og frem). · Frontgitter » Bundplade Fjern alt emballagemateriale (fig. A) Tankrumslåg ´...
Page 26
DET RIGTIGE BRÆNDSTOF af Deres Zibro. Deres Zibro er fremstillet til at anvende vandfri, ren petroleum af høj kvalitet som f.eks. Zibro Extra eller Zibro Kristal. Kun ved at anvende et sådant brændstof opnår man en ren og optimal forbrænding. Anvendelse af brændstof af ringere kvalitet kan medføre:...
Page 27
VEJLEDNING INSTALLATION AF KAMINEN Tag forsigtigt Deres Zibro ud af kassen og kontrollér indholdet. Udover kaminen skal der være følgende: en manuel hævepumpe en transportprop en dæksellåbner denne brugsanvisning Gem kassen og emballagematerialet (fig. A) til opbevaring og transport af kaminen.
Page 28
Lad brændstoffet, som er blevet til overs i pumpen løbe tilbage i dunken og fjern forsigtigt pumpen. Skru tankens dæksel godt på med dækselåbneren. Åbneren opbevares efter brug på bagsiden af kaminen. Fjern eventuelt spildt brændstof. Kontrollér at tankproppen sidder rigtigt og er skruet fast. Sæt brændstoftan- ken tilbage i kaminen (med proppen nedad).
Page 29
Hvis De ønsker en timer med flere valg muligheder, råder vi Dem til, at købe en Zibro uge-timer. Denne timer er meget enkel at tilslutte til Deres Zibro , se SÅDAN SLUKKES KAMINEN Kaminen kan slukkes på to måder.
Page 30
(& blinke VENT-lampe) Optræder der funktionsfejl, som ikke er omtalt i oversigten ovenfor, kontakt da Deres Zibro forhandler. AUTOMATISK SLUKNING Denne Kamin er udstyret med et sikkerhedssystem, der sørger for at kaminen automatisk slukker efter 91 timers uafbrudt drift. Displayet viser så...
Page 31
VEDLIGEHOLDELSE Sluk for kaminen, og lad den køle af, inden De påbegynder nogen form for vedligeholdelse. Træk også stikket ud af stikkontakten. Deres Zibro kræver næsten ingen vedligeholdelse. Dog skal luftfilterskærmen og ventilatorfilteret rengøres med en støvsuger og frontgitteret med en fugtig klud.
Page 32
Ved indstilling på højeste stand De oplyste værdier er vejledende GARANTIBETINGELSER Der ydes 2 års garanti på Deres Zibro, hvor garantien løber fra købsdagen. Inden for denne periode repareres alle materiale- og fremstillingsfejl gratis. Følgende regler gælder for denne garanti:...
Page 33
Garantien gælder kun, hvis De kan forevise det originale daterede købsbevis, og hvis der ikke er foretaget ændringer på dette. Garantien bortfalder ved brug af andet brændstof end Zibro Extra eller Zibro Kristal, idet Deres Zibro forhandler ikke kan garantere for kvaliteten af andet brændstof*.
Page 34
Estimado Cliente: Le felicitamos por la compra de su Zibro, la primera marca de estufas portátiles. Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente.
Page 35
EL USO A GRANDES RASGOS PIEZAS IMPORTANTES Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la ³ Placa frontal utilización de su Zibro. Para su correcta utilización, le · remitimos al MANUAL (pág. 35 y siguientes). Rejilla frontal »...
Page 36
1500 metros. No utilice su Zibro en sótanos ni en seguro, eficaz y cómodo otros espacios subterráneos.
Page 37
MANUAL INSTALACION DE LA ESTUFA Extraiga de la caja con cuidado la estufa Zibro y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe contener: una bomba manual de combustible un tapón de transporte (amarillo) un tapón ”manos limpias” para abrir el depósito el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje (fig.
Page 38
Durante la operación de llenado, no deje de vigilar el indicador del combustible del depósito extraíble ¶ (fig. E). Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón situado encima en la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el depósito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frío (el combustible se dilata por el calor).
Page 39
TIMER (vea capítulo G). Para anular el ajuste del temporizador, pulse una vez Si desea más posibilidades de programación, le aconsejamos que adquiera un temporizador semanal Zibro. Este programador es de fácil instalación en su estu- fa Zibro, ver APAGADO DE LA ESTUFA Existen dos formas para apagar la estufa: Oprima el botón de...
Page 40
(+ cuando parpadea el piloto VENT) En caso de producirse fallos no mencionados en esta lista, siempre consultar al distribuidor Zibro Kamin. APAGADO AUTOMÁTICO Esta estufa está dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa automáticamente después de 91 horas de funcionamiento sin interrupción. En el display aparecerá...
Page 41
MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento, apague la estufa y déjela enfriar. A continuación, desconéctela de la red. Su estufa Zibro requiere poco mantenimiento. Lo que sí es preceptivo, limpiar semanalmente con el aspirador el filtro del aire y la así...
Page 42
No manipule Usted mismo otras piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor Zibro. Si el cable eléctrico está dañado, tan solo un instalador cualificado esta autorizado para cambiarlo por el tipo H05 VV-F.
Page 43
* Las sustancias muy inflamables - no es el caso del Zibro Extra o Zibro Kristal, pueden conducir, por ejemplo, a una combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, pero apáguela inmediatamente.
Page 44
Dear Sir, Madam, Congratulations with your purchase of the Zibro, the number one brand among movable heaters. You have purchased a first-class quality product, which will serve you for many years to come. This, of course, provided you use the heater correctly.
Page 45
GENERAL DIRECTIONS FOR USE MAIN COMPONENTS Below you will find the main steps to be taken for using your Zibro. For more details, please refer to the ³ Front plate MANUAL (pages 45 ff.). · Grid » Base plate Remove all packaging materials (Fig. A).
Page 46
Note: To avoid unexpected shut off, we recommend to put a door or window ajar when the heater is operating. For each Zibro model the minimum size of space is specified in which you can use the heater safely, without additional ventilation (refer to Section P). If a particular...
Page 47
MANUAL INSTALLING THE HEATER Carefully remove your Zibro from the box and check the contents. In addition to the heater you also need to have: a manual fuel pump a transportation cap a fuel cap cover these directions for use Keep the box and the packaging materials (Fig.
Page 48
Check the removable tank fuel gauge ¶ while filling the tank (Fig. E). Stop filling by loosening the switch button on top of the pump (turn anti-clock- wise), once the gauge indicates that the tank is full. Never overfill the tank, especially not when the fuel is very cold (fuel expands when it heats up).
Page 49
If you would like more extensive timer possibilities, we advise you to procure the Zibro weektimer. This timer is easy to connect with your Zibro Heater, see SWITCHING OFF THE HEATER There are two ways to switch off the heater.
Page 50
Ventilate better. (& blinking VENT-light) Always contact your Zibro dealer for any malfunctioning not listed above. AUTOMATIC DEACTIVATION This heater is fitted with a safety system that ensures that it switches off automatically after 91 hours continuous operation. The following will then appear in the display: .
Page 51
MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down, before you start any maintenance work. Also disconnect the plug from the mains. Your Zibro needs hardly any maintenance. It is, however, important that you clean the air filter cap...
Page 52
We recommend that you remove dust and stains in time with a damp cloth, because otherwise these may cause stains that are hard to remove. Do not remove any heater components yourself. Always contact your Zibro dealer for repairs. When the power cord is damaged, it may only be replaced by an authorised fitter.
Page 53
WARRANTY PROVISIONS Your heater comes with a 24-month warranty starting on the date of purchase. Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without any charge. The following provisions shall apply regarding this warranty: We expressly dismiss all other claims for damages, including consequential damages.
Page 54
Egregio Signore, Gentile Signora, Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di una Zibro, il marchio principale fra le stufe portatili. Lei ha acquistato un prodotto di qualità indiscussa, da cui trarrà grande soddisfazione per molti anni, naturalmente sempre a patto che Lei adoperi la stufa in modo corretto.
Page 55
• Il combustibile invecchia. Cominciare ogni Tasto EXTENSION stagione fredda con nuovo combustibile. • Quando si fa uso di Zibro Extra o Zibro Kristal, Collegamento si è sicuri di utilizzare combustibile di qualità. weektimer • Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio,...
Page 56
(± 2,5 cm). Ciò vale anche per locali ben Solo con il combustibile isolati o senza ventilazione e/o situati al di sopra dei 1500 metri. Non usare la Zibro giusto si è sicuri di un in cantine o altri spazi sotterranei.
Page 57
ISTRUZIONI D'USO INSTALLAZIONE DELLA STUFA Estrarre con cautela la Zibro dalla scatola e controllare il contenuto. Oltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti: una pompa a sifone per il combustibile un tappo di trasporto un cappuccio del tappo del serbatoio le istruzioni d'uso Conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio (fig.
Page 58
Durante il rifornimento, fare attenzione all'indicatore del combustibile nel serbatoio estraibile ¶ (fig. E). Se questo è pieno, interrompere il rifornimento svitando (verso sinistra) la manopola sopra la pompa. Non riempire mai troppo il serbatoio, soprattutto se il combustibile è molto freddo (il combustibile fuoriesce se diventa caldo).
Page 59
Per cancellare la regolazione del timer, premere una volta sul pulsante Se desiderate ulteriori possibilita’ di programmazione, vi consigliamo di procur- arvi il weektimer Zibro. Questo timer e’ facile da collegare alla vs. stufa Zibro PER SPEGNERE LA STUFA Per spegnere la stufa si può procedere in due modi: Premere il pulsante .
Page 60
Migliorare la ventilazione. (Spia luminosa ”VENT” lampeggiante) In caso di guasti non compresi nella tabella, consultare sempre il rivenditore Zibro Kamin. DISATTIVAZIONE AUTOMATICA Questa stufa è dotata di un sistema di sicurezza che la fa spegnere automati- camente dopo 91 ore di funzionamento ininterrotto. Ecco ciò che apparirà sul display .
Page 61
VENT rimane accesa, contattare il rivenditore Zibro. MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa. La Zibro richiede una manutenzione minima. Tuttavia, ogni settimana occorre pulire il filtro dell'aria ed la griglia del riciclo dell’aria...
Page 62
Non smontare i componenti della stufa. In caso di riparazione, contattare semp- re il rivenditore Zibro. Se il cavo dell'elettricità è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo il tipo H05 VV-F solamente da un elettricista autorizzato.
Page 63
CONDIZIONI DELLA GARANZIA La Zibro Laser ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. Entro questo periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono riparati gratuitamente. Le condizioni sono le seguenti: La Zibro rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
Page 64
Geachte mevrouw, meneer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Zibro, het A-merk onder de verplaatsbare kachels. U hebt een kwaliteitsproduct aangeschaft, waar u nog vele, vele jaren plezier van zult hebben, mits u de kachel verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing, voor een optimale levensduur van uw Zibro kachel.
Page 65
HET GEBRUIK IN HOOFDLIJNEN BELANGRIJKE ONDERDELEN Dit zijn in grote lijnen de stappen die u moet nemen om uw Zibro te gebruiken. Voor de precieze hande- ³ Voorpaneel lingen verwijzen wij u naar de HANDLEIDING (pag. 65 · en verder).
Page 66
(± 2,5 cm). Dit raden wij ook aan bij ruimtes die sterk geïsoleerd of tochtvrij gemaakt zijn en/of boven 1500 m. liggen. Gebruik uw Zibro niet in kelders en andere ondergrondse ruimtes.
Page 67
HANDLEIDING HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL Haal uw Zibro voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud. Naast de kachel moet u ook beschikken over: een brandstofhevelpompje een transportdop een tankdop-opener deze gebruiksaanwijzing Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal (fig. A) voor opslag en/of transport.
Page 68
Laat de brandstof die nog aanwezig is in het pompje, terugstromen in de jerrycan en verwijder het pompje voorzichtig. Schroef de tankdop nauwkeurig op de tank met behulp van de tankdop-opener. Deze laatste kunt u na gebruik weer bevestigen op de achterzijde van de kachel. Veeg eventueel gemorste brandstof weg.
Page 69
-toets Indien u uitgebreidere timer mogelijkheden wenst, raden wij u aan de Zibro weektimer aan te schaffen. Deze is eenvoudig aan te sluiten op uw Zibro kachel, HET UITZETTEN VAN DE KACHEL U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten:...
Page 70
Te weinig ventilatie Beter ventileren (+ knipperend VENT-lampje) Bij storingen waarin deze tabel niet voorziet, dient u altijd uw Zibro dealer te raadplegen. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Deze kachel is uitgerust met een veiligheidssysteem dat er voor zorgt dat de kachel na 91 uur onafgebroken automatisch afslaat. Het display geeft dan het vol- gende aan: .
Page 71
Zibro dealer. ONDERHOUD Voordat u onderhoud pleegt, dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen. Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Uw Zibro vergt weinig onderhoud. Wel dient u elke week even het luchtfilter en het ventilatorrooster...
Page 72
Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel. Neem voor een eventuele reparatie altijd contact op met uw Zibro dealer. Indien het electriciteitssnoer beschadigd is, mag alleen een erkend installateur dit vervangen door het type H05 VV-F.
Page 73
DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw Zibro kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels: Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af.