Mode d’emploi... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. commencer... Pour Sécurité Le produit Avant de commencer En détails... Fonctions de l’appareil Utilisation Entretien et maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage...
MSJS500 par MacAllister Sécurité Mises en garde Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ ou une blessure sérieuse.
Page 4
Sécurité MSJS500 par MacAllister Mises en garde Sécurité électrique > de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. réduiront le risque de choc électrique. >Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
Page 5
MSJS500 par MacAllister Sécurité Sécurité des personnes >Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Page 6
Sécurité MSJS500 par MacAllister Mises en garde >Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Page 7
MSJS500 par MacAllister Sécurité >Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. >Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à...
Page 8
Sécurité MSJS500 par MacAllister Mises en garde Réduction du bruit et des vibrations bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. tenez compte des points suivants : >Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à...
Page 9
MSJS500 par MacAllister Sécurité >Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations, étalez le travail sur plusieurs jours. Urgences À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques d’accidents.
Page 10
Sécurité MSJS500 par MacAllister Mises en garde AVERTISSEMENT ! Cet appareil génère un champ électromagnétique pendant qu’il fonctionne ! Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs graves voire mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser ce...
Page 11
MSJS500 par MacAllister Sécurité Symboles Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur Volt, (tension alternative) mm Millimètre Hertz Kilogramme Watt dB(A) Décibel (pondéré A)
Page 13
MSJS500 par MacAllister Le produit Sélecteur de vitesse Fixation Bouton marche/arrêt Écrou hexagonal (x 2) Bouton de verrouillage Guide-lame Poignée Protège lame Support Logement pour lame Clé hexagonale a. Levier* Cordon d’alimentation Surface d‘accroche avec prise Vis à six pans creux Sortie d’évacuation des...
Page 14
Le produit MSJS500 par MacAllister Caractéristiques techniques Valeurs acoustiques > Pression acoustique L : 90,4 dB (A) > Puissance acoustique L : 101,4 dB (A) > Incertitude K : 3 dB (A) Vibrations mains-bras > Coupe de planches a : 9,808 m/s²...
MacAllister Avant de commencer MSJS500 Déballage > Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. > Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant. > manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le magasin d’achat.
Page 16
Avant de commencer MSJS500 par MacAllister Lames de coupe Cet appareil peut être utilisé avec différents types de lames (de type U et de type T) selon le matériau de la pièce à travailler. AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser les lames en fonction de l’utilisation prévue.
Page 17
MSJS500 par MacAllister Avant de commencer Lame Retrait/remplacement > Retourner l’outil. > Appuyer sur le levier [17a] et le maintenir en position. > Retirer la lame de coupe [22a, 22b] et insérer une nouvelle lame. Guide parallèle côté gauche ou droit; il permet d’effectuer des coupes parallèles...
Page 18
Avant de commencer MSJS500 par MacAllister Aspiration de la poussière Connecter système d’aspiration poussières adapté (par ex. : un aspirateur adapté) à la sortie d’évacuation des poussières [8] (Fig. 3). Fig. 3 Branchement secteur > Assurez-vous que le bouton marche/arrêt [2] est bien sur Off.
MSJS500 par MacAllister En détails... Fonctions de l’appareil Utilisation Entretien et maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage Garantie Déclaration de conformité CE...
Page 20
Fonctions de l’appareil MSJS500 par MacAllister Domaine d’utilisation Cet appareil est conçu pour couper le bois et les matériaux similaires (ex : MDF et aggloméré), le plastique et le métal au moyen de lames de scie appropriées. Cet appareil doit impérativement être utilisé lame vers le bas, avec la semelle posée à...
MSJS500 par MacAllister Fonctions de l’appareil Réglage de l’angle de coupe AVERTISSEMENT ! Éteignez et débranchez l’appareil avant d’effectuer toute manipulation sur l’appareil ! Ajustez l’angle de coupe selon vos besoins (Fig. 6). 0º 15º 30º 45º Fig. 6 > Retournez l’appareil..
Page 22
Fonctions de l’appareil MSJS500 par MacAllister Réglage de l’angle de coupe >Inclinez la semelle [11] pour régler l’angle de coupe désiré (Fig. 8). Fig. 8 > Faites coulisser la semelle [11] vers l’avant pour engager les dents [20] dans la broche [21] (Fig.
Page 23
MSJS500 par MacAllister Fonctions de l’appareil Bouton marche/arrêt L’appareil peut s’utiliser en mode instantané ou continu. Mode instantané > Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt [2] (Fig. 10). > Arrêtez l’appareil en relâchant le bouton marche/arrêt [2].
Page 24
Utilisation MSJS500 par MacAllister Utilisation générale > Avant chaque utilisation, examinez le câble, la prise mâle et les accessoires ou endommagé. > > bonne prise, les poignées doivent rester sèches. > Les ouvertures d’aération doivent rester propres et dégagées en permanence.
MSJS500 par MacAllister Utilisation Fig. 12 > Ajoutez toujours de l’huile de coupe le long de la ligne de coupe pour réduire l’échauffement lorsque vous coupez du métal. > d’obstacles, comme des clous ou des vis, sur la pièce à travailler. Enlevez-les si nécessaire.
Page 26
Utilisation MSJS500 par MacAllister Coupe Coupe parallèle > Fixez le guide parallèle [12] sur l’appareil tel que décrit ci-dessus et réglez la largeur désirée (Fig. 14). > Placez le produit parallèlement au bord de la pièce à travailler et guidez-le le long du bord.
Page 27
MSJS500 par MacAllister Utilisation Ne réalisez les coupes internes qu’avec un angle de biseau de 0° (Fig. 16). Fig. 16 Méthode du trou > Utilisez un foret adapté pour percer un trou d’au moins 12 mm sur la ligne de coupe (Fig.
Page 28
Entretien et maintenance MSJS500 par MacAllister Les règles d’or pour l’entretien AVERTISSEMENT ! Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez- le refroidir avant de l’examiner et d’effectuer toute manipulation de nettoyage ou d’entretien. L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque utilisation et avant de le ranger.
MSJS500 par MacAllister Entretien et maintenance Maintenance d’éventuels dommages et signes d’usure. Si nécessaire, les remplacer par de nouveaux comme indiqué dans cette notice d’utilisation. Respecter les exigences techniques. Câble d’alimentation Si le câble d'alimentation de l'outil est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécialement préparé...
Dépannage MSJS500 par MacAllister Dépannage Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé de consulter cette section en cas de besoin. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
MSJS500 par MacAllister Mise au rebut et recyclage / Garantie Mise au rebut et recyclage Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux...
Page 32
Garantie MSJS500 par MacAllister Garantie Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en cas de en cas de montage de pièces n’étant pas d’origine. Le constructeur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et d’entretien de la machine.
Déclaration de Conformité CE Castorama France, C.S. 50101 Templemars, 59637 Wattignies CEDEX Déclare que la machine désignée ci-dessous : Scie sauteuse 500 W MSJS500 Réf. : 654949 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : Directive machine 2006/42/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive RoHS 2011/65/UE Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes :...