Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Scie circulaire Sans fi l
P
Tradução do manual original
Serra circular sem fi o
7
Art.-Nr.: 25077719
Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 1
EH-Art.-Nr.: 43.312.08
MK-CS 18 Li
I.-Nr.: 11019
04.05.2020 13:13:39
04.05.2020 13:13:39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McKenzie Martin MK-CS 18 Li

  • Page 1 MK-CS 18 Li Instructions d‘origine Scie circulaire Sans fi l Tradução do manual original Serra circular sem fi o Art.-Nr.: 25077719 EH-Art.-Nr.: 43.312.08 I.-Nr.: 11019 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 1 04.05.2020 13:13:39 04.05.2020 13:13:39...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 2 04.05.2020 13:13:49 04.05.2020 13:13:49...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 3 04.05.2020 13:13:52 04.05.2020 13:13:52...
  • Page 4 e (45°) d (0°) - 4 - Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 4 04.05.2020 13:13:58 04.05.2020 13:13:58...
  • Page 5 - 5 - Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 5 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 5 04.05.2020 13:14:01 04.05.2020 13:14:01...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 7 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2) Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
  • Page 9 tions auditives utilisés pour les conditions réglage, changement d’accessoires ou appropriées réduisent les blessures. avant de ranger l’outil électrique. De telles c) Éviter tout démarrage intempestif. mesures de sécurité préventives réduisent S’assurer que l’interrupteur est en po- le risque de démarrage accidentel de l’outil sition arrêt avant de brancher l’outil au électrique.
  • Page 10 c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas ou sur le boîtier du moteur. Si les deux utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas objet métallique, par exemple trombones, être coupées par la lame. pièces de monnaie, clés, clous, vis ou b) N’exposez aucune partie de votre corps autres objets de petite taille qui peuvent...
  • Page 11 mement par le fond du trait de scie, la lame de la lame et un recul. se bloque et le moteur fait retourner brutale- La profondeur de la lame et les leviers ment le bloc à l’opérateur; de verrouillage et de réglage du biseau –...
  • Page 12 Attention des poussières nocives et toxiques 5. Ne jetez pas les accumulateurs usagés au peuvent être produites lors de l’utilisation feu. Danger d’explosion ! de la scie sur certains matériaux. Ces pous- 6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accumulateur ni sières peuvent nuire gravement à...
  • Page 13 Consignes relatives au chargeur et au pro- 13. Ne chargez jamais les batteries sans surveil- cessus de charge lance! 1. Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Raccor- Protection contre les infl uences de dez le chargeur uniquement à la tension l’environnement d’alimentation indiquée sur plaque signalé- 1.
  • Page 14: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    Pour une mise au rebut conforme aux règles de de 5 jours maximum après votre achat à notre l’art, l’accumulateur doit être déposé dans un service après-vente ou au magasin où vous avez centre de collecte approprié. Si vous ne con- acheté...
  • Page 15: Données Techniques

    responsabilité si l’appareil est utilisé profession- Danger ! nellement, artisanalement ou dans des sociétés Bruit et vibration industrielles, tout comme pour toute activité Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- équivalente. minées conformément à la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L ..
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne 5.3 Aspiration de poussière et de copeaux l’utilisez pas. (fi gure 6) • • Portez des gants. Raccordez un aspirateur adéquat au raccord d’aspiration des copeaux (14) prévu à cet Prudence ! effet de votre scie circulaire (aspirateur non Risques résiduels compris dans la livraison) Vous obtenez ainsi...
  • Page 17: Commande

    (f) vers le bas. charge suffi sant. 2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la 1 voyant LED clignote : tension réseau disponible. Branchez la fi che L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. de contact du chargeur (j) dans la prise de Tous les voyants LED clignotent : courant.
  • Page 18 du pendule, brides et dispositifs de réglage) 6.4 Changer de lame de scie (fi gures 13-16) fonctionnent correctement et qu’ils sont bien Avertissement ! réglés et fixés. Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant • Vous pouvez raccorder une aspiration de de paramétrer l‘appareil. la poussière (14) appropriée au raccord du dispositif d’aspiration des copeaux.
  • Page 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    tée correctement, les parties mobiles foncti- Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- onnent simplement et que les vis de serrage tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre sont serrées à fond. de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner 6.5 Lampe LED (fi...
  • Page 20: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22 CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’...
  • Page 23 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8. Eliminação e reciclagem 9. Armazenagem 10.
  • Page 24 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
  • Page 25: Instruções De Segurança

    Perigo! Fichas não alteradas e tomadas de energia Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas compatíveis diminuem o risco de choque elé- algumas medidas de segurança para preve- trico. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Evite o contacto físico com as superfícies atentamente este manual de instruções / estas ligadas à...
  • Page 26 à alimentação de corrente e/ou ao acu- elétrica seja usada por pessoas que não mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao estejam familiarizadas com ela ou que transportar a ferramenta elétrica ou se esta não tenham lido estas indicações. As estiver ligada quando estabelece a ligação à...
  • Page 27 líquido do acumulador. Evite o contacto Só é possível garantir um funcionamento se- com esta substância. Em caso de con- guro se as células não apresentarem danos! tacto, enxagúe bem com água. Para além O manuseamento incorreto pode provocar disso, se o líquido entrar em contacto danos nas células.
  • Page 28 dente. tempos de carga são válidos apenas para 9. Evite danos e choques! acumuladores descarregados. Ligar à cor- Substitua de imediato os acumuladores que rente por diversas vezes um acumulador que tenham sofrido quedas de alturas superiores esteja total ou parcialmente carregado prov- a um metro ou que tenham sido sujeitos a oca uma sobrecarga e, consequentemente, choques violentos, mesmo que a respetiva...
  • Page 29 células. Nunca carregue nem trabalhe com não as pode ferir. acumuladores que tenham sofrido um sobre- b) Não meta as mãos por debaixo da peça a aquecimento – substitua-os de imediato. trabalhar. A cobertura de elétrico não prote- 7. Armazenamento de acumuladores, carre- ge do disco de serra por debaixo da peça a gadores e do aparelho sem fi...
  • Page 30 o aparelho rechace para trás na direção do Antes de serrar aperte as regulações de operador; profundidade e de ângulo de corte. Se, • Se o disco de serra entrar torcido ou mal durante o processo de serrar, as regulações orientado no corte, os dentes da aresta pos- se alterarem, o disco de serra pode fi...
  • Page 31: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    a cobertura de elétrico inferior tem de trabal- mações do serviço de assistência técnica no fi m har automaticamente. do manual. • d) Não coloque a serra sobre a bancada de Abra a embalagem e retire cuidadosamente o trabalho ou no chão, sem que a cobertura aparelho.
  • Page 32: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos Nível de pressão acústica L ..... 95,3 dB(A) Incerteza K ..........3 dB Tensão de alimentação do motor: ..18 V d.c. Nível de potência acústica L ..106,3 dB(A) Rotações com marcha em vazio: ..4200 r.p.m. Incerteza K ..........
  • Page 33: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    ocorrer os seguintes perigos: a trabalhar. As vantagens: protege tanto o 1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada aparelho como também a sua própria saúde. uma máscara de proteção para pó adequada. Para além disso, a sua área de trabalho fica 2.
  • Page 34: Operação

    No ponto 10 (visor do carregador), encontra uma nunca mais pode voltar a ser usado e carregado! tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador. 6. Operação Se não for possível carregar o acumulador, queira examinar: Aviso! • se a tensão da rede está...
  • Page 35 proteção puxada para trás. ve do disco de serra (13) encontra-se na carcaça. Se necessário, retire a chave do disco de serra 6.2 Utilização da serra circular (13) da carcaça (ver fi gura 13). • Ajuste a profundidade de corte, o ângulo de corte e a guia paralela (ver pontos 5.1, 5.2 e Atenção! Por motivos de segurança a serra 5.4).
  • Page 36: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    7. Limpeza, manutenção 9. Armazenagem e encomenda de peças Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em sobressalentes local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura Perigo! ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os Retire o acumulador antes de qualquer trabalho 30 ˚C.
  • Page 37: Visor Do Carregador

    10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 38 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 39 CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem.
  • Page 40 EH 05/2020 (01) Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 40 Anl_MK_CS_18_Li_SPK7.indb 40 04.05.2020 13:14:07 04.05.2020 13:14:07...

Ce manuel est également adapté pour:

25077719

Table des Matières