Sommaire des Matières pour Sundance Spas CHELSEE 780 Série
Page 1
S É R I E 7 8 0 ® Certa™ | Chelsee | Dover™ | Hamilton™ | Montclair™ M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R 6530-436Z Rev. A...
Page 2
Au propriétaire de ce nouveau spa ! Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un nouveau spa Sundance® 780 ! Vous trouverez ci-dessous la liste des fonctions automatisées qu’effectue votre spa et des recommandations relatives à son entretien. Les fonctions automatisées vous sont présentées afin de vous épargner tout souci relatif à...
Page 4
780 SERIES 11.5 Entretien et Maintenance du couvert en vinyle........46 11.6 Entretien du caisson synthétique............47 11.7 Hivernage ....................47 11.8 Redémarrage du spa par temps froid ............ 48 11.9 Porte d'accès ..................49 12.0 Entretien de la qualité de l’eau ............50 12.1 Contrôle du pH ..................
780 SERIES Renseignements importants pour le propriétaire du spa Votre spa Sundance® Série 780 est fabriqué selon les normes les plus rigoureuses et vous procurera des années de service sans souci. Cependant, étant donné les matériaux isolants utilisé pour un fonc- tionnement écoénergétique, l’exposition directe des surfaces du spa en acrylique et des raccords muraux au soleil ou à...
780 SERIES Importantes directives de sécurité pour tous les propriétaires de spa LISEZ ET RESPECTEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES DIREC- TIVES! Ce spa a été fabriqué pour répondre aux normes et spécifications décrites dans le « Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act » (loi VGB sur la sécurité...
Page 7
780 SERIES • Ne remplacez jamais un raccord ou un protecteur d’aspiration par un article similaire de capacité inférieure au débit indiqué sur l’article original. L’utilisation de raccords ou de protecteurs d’aspiration inappropriés peut entraîner un risque de piégeage du corps ou des cheveux qui pourrait aboutir à...
Page 8
780 SERIES AVERTISSEMENT: RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT! • Prenez toutes les mesures pour empêcher les plongeons ou les sauts dans le spa ou les glissements et les chutes qui pourraient entraîner un évanouissement, une noyade ou une blessure grave. Les surfaces mouillées peuvent être très glissantes.
Page 9
780 SERIES • Si vous avez de la difficulté à respirer lors de l’utilisation ou du fonc- tionnement du spa, cessez de l’utiliser et consultez votre médecin. • Puisque certains médicaments peuvent induire la somnolence, tandis que d’autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la ten- sion artérielle ou la circulation sanguine, les personnes utilisant des médicaments doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa.
Page 10
780 SERIES AVERTISSEMENT: En plus de l’entretien des filtres et de la chimie de l’eau, une bonne ventilation est recommandé de réduire la possibilité de contracter une maladie hydrique (par exemple, une infection, des bactéries ou des virus) et/ou des troubles respiratoires qui pourraient être présentes dans l’air ou l’eau.
780 SERIES Littérature sur la Sécurité des Spas Pour vous assurer de vivre une expérience de spa agréable et sé- cure, apprenez tous ce que vous pouvez au sujet des procédures de sûreté et de secours des spas. Les brochures énumérées ci-dessous son particulièrement utiles à...
Page 12
780 SERIES Filtre, cou- vercle du filtre, écumoire (l’emplacement et le style vari- ent selon les modèles) Raccords d’aspiration, cou- vercles d’aspiration (les emplacements varient selon les modèles) DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE NOY- ADE! Piégeage des cheveux : Peut se produire si les cheveux sont enchevêtrés, noués ou pris dans l’aspiration d’un drain ou l’assemblage de l’écumoire.
780 SERIES DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE NOYADE! Piégeage du corps : Peut se produire lorsqu’une partie du torse est piégée, insérée ou aspirée dans une ouverture d’aspiration ou de sortie. • Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité ou s’approcher des raccords d’aspiration, des couvercles d’aspiration, du filtre, du cou- vercle du filtre ou de l’assemblage de l’écumoire.
780 SERIES • L’insouci de dangers possibles ; • La non détection de la haute température ; • Le manque de juger la nécessité de sortir du spa ; • L’inaptitude physique de sortir du spa ; • Les séquelles au foetus de femmes enceintes ; et •...
Page 15
780 SERIES question concernant l’installation de votre spa, consultez votre marchand Sundance ou les services du bâtiment de votre localité. Il est extrêmement important que la mise à la terre soit faite correctement. Les spas Sundance comportent un système de collecteur de courant. La surface de la boîte de commande, située à...
780 SERIES Choix d’une localisation d’installation IMPORTANT: À cause de sa masse combinée totale (spa, eau et utilisateurs), il est extrêmement important que la base sur laquelle reposera le spa soit lisse, plane, au niveau et capable de supporter le poids total sans se déplacer ou s’enfoncer pour la période entière de temps que le spa s’y trouvera.
780 SERIES Installation à l’extérieur Pour choisir l’endroit idéal pour installer votre spa, nous suggérons que vous preniez en considération les points suivants : • La proximité de l’aire de changement/retrait (particulièrement dans les régions assujetties aux températures froides). • Le chemin menant à...
780 SERIES Installation à l’intérieur Avant l’installation d’un spa à l’intérieur, plusieurs considérations doivent être évaluées. AVERTISSEMENT : En plus de l’entretien des filtres et de la chimie de l’eau, une bonne ventilation est recommandé de réduire la possibilité de contracter une maladie hydrique (par exemple, une infection, des bactéries ou des virus) et/ou des troubles respiratoires qui pourraient être présentes dans l’air ou l’eau.
Page 19
780 SERIES • ACCÈS ADÉQUAT : Advenant le cas peu probable où vous devriez accéder ou vous insérer derrière une des parois du spa pour répara- tion, il est fortement recommandé d’installer le spa de façon à garder une accessibilité tout autour. •...
780 SERIES Alimentation nécessaire ® Les spas Sundance sont étudiés pour offrir une performance et une convivialité optimales lorsqu’ils sont connectés à une source électrique maximale (pages 16-18). Mais si vous le souhaitez, votre technicien qualifié pourra effectuer une légère modification du circuit permettant à votre spa de fonctionner avec une source électrique autre que celle réglée en usine.
Page 21
780 SERIES Modèles Certa/Chelsee/Hamilton/Montclair à 2 pompe pour Nord-Américain (60 Hz) 240V/40A* 240V/50A** 240V/60A*** Tension : 240 VCA 240 VCA 240 VCA Nombre de fils : Fréquence : 60 Hz 60 Hz 60 Hz Appel de courant : Disjoncteur : 40A, 2 pôles 50A, 2 pôles 60A, 2 pôles...
780 SERIES Options d’alimentations à 50 Hz pour autres pays Modèle Dover à 1 pompe pour l’exportation (50 Hz) 230V/20A* 230V/30A** Tension : 230 VCA 230 VCA Nombre de fils : Fréquence : 50 Hz 50 Hz Appel de courant : Disjoncteur : * Dans cette configuration de 20A, le chauffe-eau ne fonctionnera PAS en même temps que la pompe à...
780 SERIES Directives relatives au câblage électrique REMARQUE IMPORTANTE : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC) et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit doit être installé par un électricien qualifié...
Page 24
780 SERIES • Lors de l’utilisation de fils plus gros que de calibre n° 6 (10 mm²), ajoutez une boîte de jonction à proximité du spa et connectez de courtes longueurs de calibre n° 6 (10 mm²) au spa. 5. Pour être conforme à l’article 422-20 du Code national de l’électricité des É.-U.
Page 25
780 SERIES Figure A Compartiment d’équipement Remarque : L’emplacement des équipements (comme les pompes, le système CLEARRAY, le drain, l’élément chauffant, etc.) varie en fonction des modèles. 6. Pompe 1 à jets à 1 vitesses 1. Boîte de commande 7. Pompe de circulation 2.
Page 26
780 SERIES Figure D Figure C BLANC BLANC BLANC BLANC ROUGE ROUGE NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR vers circuit ROUGE imprimé ROUGE Déplacez vers circuit le fil imprimé rouge ici Tous les modèles Dover convertibles Tous les modèles Dover convertibles pour le Nord-Américain Modèles : pour le Nord-Américain Modèles : 120 Vca 60 Hz, branchement à...
780 SERIES Procédure de remplissage du spa Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire chacune des étapes au complet avant de commencer. 1. Préparation du spa pour le remplissage • Enlevez tous les débris présents dans le spa. (Bien que la coque ait été...
Page 28
780 SERIES 3. Mise sous tension Mettez le spa sous tension au disjoncteur de la maison pour lancer la séquence de démarrage (Section 9,0, page 31). Le chauffe-eau et la pompe de filtration/circulation se mettront automatiquement en marche après quelques secondes. Si le panneau de commande DEL clignote en affichant une température d’eau «...
Page 29
780 SERIES 7. Réglage de la température du spa Pour réchauffer l’eau du spa à une température agréable, suivez ces étapes : • L’affichage DEL du panneau de commande indique la température réelle de l’eau du spa. Appuyez une fois sur le bou- ton REFROIDIR ( ) ou RÉCHAUFFER ( ) pour que la tem-...
Page 30
780 SERIES Procédure de décontamination (étapes 9 à 15) Les étapes 9 à 15 ci-dessous sont nécessaires uniquement lorsque les niveaux d’assainissant demeurent instables après avoir effectué les étapes 1 à 6 ci-dessus. Ignorez les étapes 9 à 15 ci-dessous si les niveaux de désinfectant demeurent stables après la réalisation des étapes 1 à...
Page 31
L’eau qui est trop douce peut être corrosive pour les composants métalliques. 13. Consultez votre dépositaire Sundance Spas agréé pour obtenir des recommandations relatives aux additifs chimiques, puis ajoutez des produits chimiques à l’eau du spa de manière à obtenir une lecture de désinfectant constante suivant les niveaux recommandés dans la...
Page 32
780 SERIES AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE. • Pour réduire le risque de blessure, de piégeage ou de noyade, ne laissez jamais votre spa sans surveillance pour quelque raison que ce soit, particulièrement lorsque le couvercle est ouvert et le spa est accessible par de jeunes enfants et des animaux! •...
780 SERIES Fonctions de commande Panneau de commande A. Affichage DEL : Peut afficher la température réelle de l’eau (affi- chage par défaut), le point de consigne de la tempéra- ture, le mode d’écumage/ chauffage et des messages Panneau de Commande pour 2 pompe d’erreur.
780 SERIES Fonctions et commandes générales du spa Modèle Hamilton illustré – l’emplacement des jets et les fonctions varient selon les modèles. Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Panneau de commande 10. Raccords d’aspiration et filtres Couvercle du filtre et cartouche de 11.
780 SERIES Directives de fonctionnement Le système de commande du spa comporte des fonctions automatiques qui fonctionnement dès la mise en marche et dans des conditions de fonctionnement normales pour protéger le système. Lors de la mise en marche, l’affichage fournit les renseignements suivants : 1.
780 SERIES AVERTISSEMENT : RISQUE D’HYPERTHERMIE (SURCHAUFFE) CAUSANT UNE BLESSURE GRAVE, DES BRÛLURES, DES MARQUES OU LA MORT! Une température d’eau excédant 40°C (104°F) peut être dangereuse pour votre santee. A. Appuyez et tenez enfoncé le bouton PLUS CHAUD ( ) puis;...
780 SERIES Commandes d’air Certains circuits de jets comportent leur propre commande d’air. Chaque commande sert à introduire l’air dans les canalisations d’eau qui alimentent des groupes de jets spécifiques. Il vous suffit de tourner un bouton de commande d’air dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir, ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la fermer.
780 SERIES Réglages des jets Le débit d’eau de certains jets de votre spa peut être réglé ou arrêté en tournant l’anneau externe du jet. D’autres jets Jet SMT Micro offrent une buse centrale réglable qui vous permet de modifier l’angle d'évacuation d’eau. Tournez simplement la buse centrale de ces jets vers l’angle souhaité...
780 SERIES B. Sur les modèles Dover Votre nouveau spa comprend une pompe de circulation de 24 heures filtrant l’eau en permanence. La pompe de circulation fait passer l'eau à travers le côté court de la cartouche de filtration à deux extrémités et élimine efficacement les petits débris de votre spa.
780 SERIES 10.4 Choix du mode d’écumage/chauffage Appuyez sur les boutons RÉCHAUFFER ( ) et REFROIDIR ( en même temps et maintenez-les enfoncés, puis relâchez-les. Appuyez ensuite sur le bouton RÉCHAUFFER ( ) ou REFROIDIR ( ) pour sélectionner le mode d’écumage/chauffage F0-F6 ou les modes de ver- rouillage L1-L2 décrits à...
Page 41
780 SERIES Modes de verrouillage L1 Verrouillage complet (désactive toutes les fonctions du spa pour permettre le nettoyage du filtre) L2 Mode de verrouillage (désactive les boutons de jets pour éviter une utilisation non autorisée du spa). Le cycle d’écumage/chauffage continue de fonctionner selon la programmation du mode.
780 SERIES 10.5 Programmation du cycle de filtration de la pompe de circu- lation Appuyez et tenez enfoncés en même temps les boutons Jets pump 1 (pompe à jets 1) et Cooler (plus froid) pendant trois secondes pour accéder à l’option de programmation de la pompe de circulation. Appuyez continuellement sur le bouton Warmer (plus chaud) pour défiler les cycles ci-dessous.
Page 43
780 SERIES Sur les modèles Certa, Chelsee, Hamilton et Montclair : Le réglage par défaut recommandé par l’usine est de 8 heures. Ce réglage ne doit pas être modifié pour fonctionner pendant une durée inférieure à 8 heures. Le fonctionnement de la pompe de circulation en dessous du temps recommandé...
780 SERIES 10.6 Programmation du système de purification d’eau CLEARRAY® (UV) A. Programmation du système CLEARRAY (U) ou de l’ozone à décharge capacitative (O3) Appuyez et gardez enfoncés en même temps les boutons Jets pump 1 (pompe à jets 1) et Cooler (plus froid) pendant trois secondes.
Page 45
780 SERIES B. Réinitialisation du compte à rebours de la durée (système CLE- ARRAY uniquement) Lorsque le compte à rebours de durée du système CLEARRAY a atteint zéro, vous devez le réinitialiser, remplacer la lampe UV et nettoyer le tube de quartz. Pour réinitialiser le compte à...
780 SERIES 11.0 Entretien du spa Un entretien régulier et approprié de votre spa contribuera à préserver sa beauté et son rendement. Votre marchand Sundance agréé vous fournira à cette fin tous les renseignements, produits et accessoires dont vous aurez besoin. DANGER: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE MORT, DE NOYADE OU DE PIÉGEAGE!
Page 47
780 SERIES Les deux parties du filtre, une fois combinées, travaillent en synergie pour procurer une qualité d’eau inégalée en emprisonnant les particules en suspension sur leurs surfaces extérieures. Remarque : Pour assurer un rendement optimal, nettoyez et réutilisez la cartouche du premier étage une fois par mois et remplacez la cartouche du deuxième étage tous les 3 mois, ou au besoin.
780 SERIES De manière périodique, le filtre en mailles de polyester (plissé) devra subir un nettoyage plus approfondi pour retirer les huiles et minéraux im- prégnés. Pour cela, nous vous conseillons de suivre les procédures de nettoyage illustrées ci-dessus (étape D) et de faire tremper le filtre toute une nuit dans un contenant de plastique rempli d’une solution d’eau et de produit nettoyant pour cartouche spécialement formulé.
780 SERIES Procédures de vidage : 1. Coupez l’alimentation électrique du spa au disjonc- teur. 2. Localiser la porte de l'armoire et enlever la porte. La porte est située directement sous le panneau de commande. 3. Localiser le tuyau de vidange tuyau fixé à 2 x lattes de bois 4.
6. Utilisez uniquement les systèmes de levier recommandés. 7. Utilisez uniquement des produits chimiques et des nettoyants recom- mandés par Sundance Spas. 8. N’oubliez pas de conserver le couvert sur le spa lorsque vous ne vous en servez pas. Maintenir un bon niveau d’eau assure un fonc- tionnement efficace et une utilisation électrique efficiente.
780 SERIES 9. Ne pas exposer votre spa au soleil pour de longues périodes car les rayons UV peuvent endommager l’intérieur. 10. Soyez prudent lorsque vous retirez le couvert. Avant d’enlever le couvert, assurez-vous que tous les verrous ont été libérés pour éviter d’endommager les verrous et/ou afin de prévenir les bris aux sangles du couvert.
780 SERIES 4. Lorsque l’eau descend sous le niveau des sièges, utilisez les moy- ens nécessaires pour enlever l’eau restant dans la partie creuse des sièges et au fond du spa, comme un aspirateur pour déchets solides et humides. 5. Lorsque le niveau de l’eau a fini de baisser, utilisez les moyens disponibles pour éliminer l’eau au fond du spa, comme un aspirateur pour déchets solides et humides.
780 SERIES 11.9 Porte d'accès La porte d'accès permet un accès rapide au compartiment de l'équipement et aux com- posants sans la nécessité de dévisser le panneau. Pour retirer la porte d'accès, suivez les étapes suivantes : Figure A 1. Repérez les boulons de blocage de la porte d'accès sur la partie supérieure du panneau avant, Figure A.
780 SERIES 12.0 Entretien de la qualité de l’eau Pour réduire le risque d’attraper une maladie hydrique (comme une infection, des bactéries ou un virus) et/ou des troubles respiratoires, gardez la qualité de l’eau dans les limites précisées. Cela vous permet- tra de profiter davantage de votre spa et de prolonger la vie utile de son équipement.
780 SERIES 12.2 Assainissement Pour détruire les bactéries et les composés organiques dans l’eau du spa, l’addition d’un désinfectant doit être constamment répétée. Le chlore et le brome sont les deux produits les plus populaires utilisés de nos jours. La cartouche minérale SunPurity™ est conçue spécialement pour votre spa.
780 SERIES système fonctionne correctement. Le système CLEARRAY est standard sur tous les modèles. Remarque : Le système CLEARRAY ne fonctionne que lorsque la pompe de circulation est en marche et s’arrête lorsqu’une ou l’autre des pompes à jets est actionnée manuellement pendant l’utilisation du spa.
Page 57
780 SERIES Unité UV Entretien du tube de quartz et remplacement de la lampe CLEARRAY® : WARNING! DO NOT LOOK AT LIT BULB SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR Remarque : L’emplacement et le branchement du SPA CONTROLLER système CLEARRAY peuvent varier selon le modèle. 1.
Page 58
780 SERIES 8. Nettoyage du tube de quartz : Essuyer le tube avec un essuie-tout ou un chiffon sec. Au besoin, utiliser un produit d’entretien domes- tique conçu pour enlever les dépôts calcaires dans les bains et douches. DANGER : Ne pas utiliser de produits abrasifs, car ils pourraient rayer la surface du tube de quartz.
Page 59
780 SERIES MISE EN GARDE : NE PAS TOUCHER LA NOUVELLE LAMPE UV AVEC LES MAINS. Les huiles naturelles que renferme la peau formeraient alors des taches sur la lampe, ce qui en réduirait la durée de vie. Utiliser le gant de latex fourni pour manipuler la lampe UV.
780 SERIES 13.0 Dépistage d’anomalies/messages d’erreur Un certain nombre de fonctions intégrées à votre spa servent à le proté- ger contre les dommages et/ou à vous aider à résoudre les problèmes. Consultez les Sections 13,1-13,9 ci-dessous qui comprennent une liste de messages d’erreur possible accompagnés de leur signification.
780 SERIES 13.4 SN2 s’affiche sur le panneau de commande Capteur ouvert ou court-circuité (chauffe-eau désactivé). Le capteur de température ne fonctionne pas. Ne confiez cette réparation qu’à un détaillant agréé. 13.5 FL1 ou FL2 s’affiche sur le panneau de commande La mention «...
780 SERIES 13.7 ICE s’affiche sur le panneau d’affichage Protection contre le gel – Une condition de gel potentiel a été détectée. Il n’y a aucune mesure à prendre. La pompe principale continue de faire circuler de l’eau chaude dans la tuyauterie jusqu’à...
780 SERIES 14.0 Procédures de dépannage Dans l’éventualité peu probable où votre spa Sundance ne fonctionnerait pas comme vous croyez qu’il le devrait, veuillez d’abord passer en revue toutes les directives de fonctionnement du présent manuel, puis véri- fiez le message qui apparaît sur l’affichage du panneau de commande. Ensuite, si vous demeurez insatisfait du fonctionnement de votre installa- tion, veuillez suivre les directives de dépannage appropriées.
780 SERIES 14.5 Aucune chaleur 1. Vérifiez le réglage du thermostat. 2. Laissez le couvercle du spa en place pendant le chauffage. 3. Vérifiez les réglages pour vous assurer que le spa est en mode de filtration/chauffage économique (page 35). Si vous ne parvenez pas à...
780 SERIES 15.0 Diagramme schématique pour les modéles Dover 60 Hz convertible Nord-Américain Ce diagramme schématique s’applique pour tous les modéles Nord- Américain 120/240 Vca 60 Hz convertibles. URN d’éclairage Ports 1-10 spa sous tension lumières, chute d'eau les lumières et les étapes lumières en vigueur...
780 SERIES 16.0 Diagramme schématique pour les modèles Certa, Chelsee, Hamilton et Montclair Nord-Américan (240 Vac 60 Hz) Ce diagramme schématique s’applique pour tous les modèles Nord- Américain. Page 62...
780 SERIES 17.0 Diagramme schématique pour le modèl Dover à l’exportation (50 Hz) Ce diagramme schématique s’applique pour tous les modèles à l’exportation Dover. Page 63...
780 SERIES 18.0 Diagramme schématique pour modèles Certa, Chelsee, Hamilton et Montclair à l’exportation (50 Ce diagramme schématique s’applique pour tous les modèles à l’exportation. Page 64...
780 SERIES 19.0 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE™ en option Pour commencer à profiter de votre nouveau récepteur stéréophonique, veuillez lire entièrement les directives de fonctionnement suivantes. Câble à 30 Câble de broches 3,5 mm Câble USB 1. Poignée de l’armoire des médias : Glissez la poignée pour ver- rouiller et déverrouiller la porte protectrice.
780 SERIES AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT! N’installez ou ne retirez jamais des appareils électriques (Dispositif Apple/MP3/USB/AUX/Bluetooth) lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous êtes immergé en totalité ou en partie dans l’eau du spa! MISE EN GARDE : Pour éviter les dommages causés par les éléments naturels, ne laissez jamais vos appareils électriques dans l’armoire des médias lorsque le spa n’est...
Page 71
780 SERIES 1. Réglage des graves : Appuyez sur le bouton audio une fois pour accéder au paramètre des graves. L’affichage à Figure D CL passera à « BAS 0 », Figure D. Appuyez sur le bouton vers le haut pour régler le paramètre à un maximum de +5. Appuyez sur le bouton vers le bas pour régler le paramètre jusqu’à...
780 SERIES 7. Réglage bruyant : Appuyez sur le bouton audio sept fois pour accéder au paramètre bruyant. L’affichage à CL Figure K passera à « LOUD OFF », Figure K. Appuyez sur le bouton vers le haut pour sélectionner soit OFF (arrêt) ou ON (marche). 8.
Page 73
780 SERIES Bouton Mode de l’appareil (USB): Mode radio: Touche lecture/pause: Appuyez Bouton de sourdine: Appuyez pour faire une pause, appuyez pour mettre le son en sourdine, à nouveau pour reprendre la appuyez à nouveau pour réacti- lecture ver le son Bouton de piste précédente: Bouton de recherche: Recherche Appuyez pour rembobiner les...
780 SERIES 19.4 Connexions et fonctions d’un appareil électronique IMPORTANT TÉLÉCOMMANDE NOTICE : • Si l’unité stéréo est activé (une lumière bleue sera allumée sur la touche d’alimentation du stéréo), alors appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande. • Si l’unité...
Page 75
780 SERIES B. Connectez votre dispositif Apple et MP3 Compatible en utilisant la prise USB : 1. Repérez le port USB dans l’armoire des médias (Figure B). 2. Repérez le câble à 30 broches fourni pour les appareils compatibles (Figure C) ou un câble fourni avec votre appareil. 3.
Page 76
780 SERIES D. Utiliser le lecteur USB : 1. Branchez votre dispositif USB dans la connexion « USB » de la chaîne stéréo, Figure A. 2. Mettez la chaîne stéréophonique et la télécommande en marche. 3. L’affichage à CL de la télécommande affichera ce qui suit : «...
780 SERIES AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT! N’installez, ne retirez et n’utilisez jamais un appareil électrique (Dispositif Apple/MP3/USB/AUX/Bluetooth) lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous êtes immergé en totalité ou en partie dans l’eau du spa! 19.5 Remplacement de la pile de la télécommande sans fil 1.