Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Indoor Unit Outdoor Unit SH09AI8RD SH09AI8RDX SH09AI8VD SH09AI8VDX Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Climatiseur de type Séparé...
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le...
Description des unités Unité intérieure Bouton Marche/Arrêt Sonde de température ambiante Pales (de droite) Pales (de gauche) Entrée d’air Pales (du bas) Capteur de la Temperature réglée et télécommande temperature ambiante Indicateur d’Heure Indicateur d’économie d’energie Indicateur Turbo Indicateur de l’anion Indicateur d’Opération Si vous voulez allumer/éteindre l’écran pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton...
Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement Automatique, Refroidissement, Voyant de transmission de Déshumidification, Ventilation, la télécommande Chauffage) Indicateur d’usure des piles Mode Turbo Affichage de la vitesse du ventilateur Réglage de la température Indicateur de l’anion Affichage de l’orientation Mode Sleep du flux de l’air Réglage de la minuterie d’arrêt...
Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. Les figures des pages 4 et 6 illustrent : les unités intérieure et extérieure, les boutons et l’afficheur de la télécommande.
Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : vous venez d’acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. En mode automatique, la température optimale et la vitesse de ventilateur sont choisies automatiquement Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité...
Refroidir la pièce Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : température de refroidissement préréglée, vitesse du ventilateur lors du refroidissement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : température de chauffage préréglée, vitesse du ventilateur lors du chauffage. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible.
Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Mode de sélection de l’économisation d’énergie Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du climatiseur, choisissez le mode d’économisation d’énergie en appuyant sur le bouton d’économisation d’énergie. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Produire de l’Anion Le climatiseur peut produire de l’anion avec un ionizer dans l’unité intérieure. Comme c’est une fonction secondaire, vous pouvez la choisir en n’importe quel mode, même lorsque le climatiseur est éteint. Appuyez sur le bouton Résultat: Le climatiseur produit de l’anion. l’unité...
Régler le flux d’air En fonction de la position de l’unité intérieure sur le mur de votre pièce, vous pouvez ajuster l’orientation des pales extérieures situées en bas à gauche et à droite de l’unité afin d’augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé.
Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après 6 heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT.
Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins.
Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution Le climatiseur ne fonctionne Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. pas du tout.
Nettoyez le climatiseur Afin d’assurer le meilleur fonctionnement de votre climatiseur, un nettoyage régulier est nécessaire pour enlever la poussière accumulée sur le filtre d’air. Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors IMPORTANT tension au niveau de la prise secteur. Démontez le couvercle du bas et tirez-le en avant.
Remplacement du filtre désodorisant Le filtre désodorisant est intégré dans le climatiseur pour supprimer les mauvaises odeurs. La durée de vie du filtre est d’environ 6 mois et varie en fonction du temps d’utilisation du climatiseur. Retirez l’emballage en plastique du filtre. N’ouvrez l’emballage en plastique qu’au moment d’utiliser le filtre désodorisant car le filtre risque de perdre ses propriétés.
Page 26
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS...