Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%.
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 1
Lave-linge
Manuel d'utilisation
Un
monde
de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse suivante :
www.samsung.com/register
WF716P4SA**
WF706P4SA**
WF716PHSA**
WF706PHSA**
WF716U4SA**
WF706U4SA**
WF716UHSA**
WF706UHSA**
WF715P4SA**
WF705P4SA**
WF715PHSA**
WF705PHSA**
WF715U4SA**
WF705U4SA**
WF715UHSA**
WF705UHSA**
WF714P4SA**
WF704P4SA**
WF714PHSA**
WF704PHSA**
WF714U4SA**
WF704U4SA**
WF714UHSA**
WF704UHSA**
2013-3-12 10:36:49

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WF716P4SA Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/register WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 1...
  • Page 2 A » grâce au système de générateur spécial Bubble et au moteur à inverseur Samsung. • Lavage Eco Bubble Le système Eco Bubble de Samsung permet d'obtenir encore plus de propreté tout en protégeant vos tissus les plus fragiles. Eco Bubble permet de répartir de façon uniforme la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
  • Page 3 • Tuyaux aquastop & détecteur de fuite (sur certains modèles) Le système de sécurité d'eau intelligemment conçus pour les machines à laver Samsung comprend un tuyau intelligent pour stopper les fuites d'eau à la source et un détecteur de fuite à...
  • Page 4 à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. SyMBoLES ET pRÉCAuTioNS dE SÉCuRiTÉ iMpoRTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:...
  • Page 5 Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à...
  • Page 6 Consignes de sécurité SyMBoLES d’AvERTiSSEMENTS iMpoRTANTS pouR L’iNSTALLATioN AvERTiSSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
  • Page 7 - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 8 Consignes de sécurité Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à...
  • Page 9 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 10 Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
  • Page 11 N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge.
  • Page 12: Table Des Matières

    Sommaire INSTALLER LE LAVE-LINgE Vérification des pièces Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d’eau Vidange Plancher Température ambiante Installation dans une niche ou une armoire Installer votre lave-linge EffECTuER uN LAVAgE Premier lavage Consignes élémentaires Panneau de commande Sécurité...
  • Page 13: Installer Le Lave-Linge

    Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. plan de travail Manette d’ouverture...
  • Page 14: Respect Des Conditions D'installation

    Installer le lave-linge RESpECT dES CoNdiTioNS d’iNSTALLATioN Alimentation électrique et mise à la terre N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. AvERTiSSEMENT En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à...
  • Page 15: Plancher

    Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Page 16 Installer le lave-linge ETApE 2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever tous les boulons d'expédition de l'arrière de l'appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. option 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou.
  • Page 17 ETApE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.
  • Page 18 Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la 5 mm flèche, jusqu’à...
  • Page 19 6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes. N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été détectée.
  • Page 20 ETApE 6 Mode de calibrage Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.
  • Page 21: Effectuer Un Lavage

    Effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. pREMiER LAvAgE Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
  • Page 22: Panneau De Commande

    Effectuer un lavage pANNEAu dE CoMMANdE Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme ». (voir page 28) Coton - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.
  • Page 23 • Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres de laine. Lavage à la main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main. Essorage - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge.
  • Page 24 Effectuer un lavage La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la désactiver et le générateur de bulles s'éteint (indiqué sur le panneau de commande). Appuyez une nouvelle fois pour la réactiver. • Certains programmes de lavage requièrent l'activation de la fonction bOuTON DE Eco Bubble (indiqué...
  • Page 25: Sécurité Enfant

    Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinçage pendant 3 secondes.
  • Page 26: Fin Différée

    Effectuer un lavage Fin différée Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Fin différée de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1.
  • Page 27: Eco Bubble

    Eco Bubble Eco Bubble permet de répartir de façon uniforme la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement. La fonction Eco Bubble est disponible pour tous les programmes sauf le programme Lavage du tambour, et sa disponibilité est telle qu'indiqué ci-après : Annulation de la fonction Eco programme fonction Eco bubble...
  • Page 28: Laver Du Linge À L'aide Du Sélecteur De Programme

    Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 29: Laver Du Linge En Mode Manuel

    Laver du linge en mode manuel Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
  • Page 30: Informations Sur La Lessive Et Les Additifs

    Effectuer un lavage Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité Modèle WF716/WF706/WF715/WF705/WF714/WF704 Coton - légèrement/moyennement sale...
  • Page 31: Tiroir À Lessive

    Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien De Votre Lave-Linge

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. LAvAgE du TAMBouR Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge.
  • Page 33: Vidanger Le Lave-Linge En Urgence

    Message d'avertissement automatique de Lavage du tambour • Si le message Lavage du tambour s'affiche à l'écran et que le voyant du sélecteur de programme s'allume après un lavage, cela signifie que le nettoyage de la cuve (du tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Lavage du tambour.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre À Impuretés

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge NETToyAgE du FiLTRE à iMpuRETÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.) Si des substances étrangères s'accumulent dans les filtres à...
  • Page 35: Nettoyage Du Tiroir À Lessive Et Du Logement

    NETToyAgE du TiRoiR à LESSivE ET du LogEMENT du TiRoiR 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située à Manette d’ouverture l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. Compartiment à lessive 2. Retirez le séparateur d’adoucissant et le liquide (option) compartiment à lessive liquide (en option) du tiroir à lessive. Séparateur d’adoucissant 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4.
  • Page 36: Réparer Un Lave-Linge Qui A Gelé

    Nettoyage et entretien de votre lave-linge RÉpARER uN LAvE-LiNgE qui A gELÉ Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes. 5.
  • Page 37: Codes D'erreur Et De Dépannage

    • Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas. lave-linge. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Codes d’erreur et de dépannage _37 WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 37 2013-3-12 10:37:02...
  • Page 38: Codes D'erreur

    • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. 38_ Codes d’erreur et de dépannage WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 38...
  • Page 39: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes TABLEAu dES pRogRAMMES au choix)  Charge Lessive Vitesse d’essorage maxi. (tr/min) maxi. (kg) Wf716/ Wf716p4/Wf716u4/Wf716pH/Wf716uH/ Tempéra- Wf706/ Wf706p4/Wf706u4/Wf706pH/Wf706uH/ pROgRAMME ture maxi. Wf715/ Wf715p4/Wf715u4/Wf715pH/Wf715uH/ (˚C) prélavage Lavage Adoucissant Wf705/ Wf705p4/Wf705u4/Wf705pH/Wf705uH/ Wf714/ Wf714p4/Wf714u4/Wf714pH/Wf714uH/ Wf704 Wf704p4/Wf704u4/Wf704pH/Wf704uH/ Coton 1400   Synthétiques 1200 ...
  • Page 40: Tableau Des Symboles D'entretien Des Textiles

    Annexe TABLEAu dES SyMBoLES d’ENTRETiEN dES TEXTiLES Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 41: Fiche Technique Des Lave-Linge Domestiques

    (A) re 1 Lavage dB (A) re 1 Essorage Dimensions Hauteur dimensions de l'appareil Largeur Profondeur poids net poids brut poids de l'emballage pression de l'eau 50-800 Raccordement électrique puissance 220-240 Consommation 2000-2400 Fréquence Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. Annexe _41 WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 41 2013-3-12 10:37:04...
  • Page 42 Annexe 1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
  • Page 43 WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 43 2013-3-12 10:37:04...
  • Page 44 Ou RENDEZ-VOuS SuR LE SITE 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* GERMANY www.samsung.com (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French)
  • Page 45 WF714PHSA** WF704PHSA** WF714U4SA** WF704U4SA** WF714UHSA** WF704UHSA** Wasmachine gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren www.samsung.com/register WF706P4SA-03178D-02_NL.indd 1 2013-3-12 10:40:40...
  • Page 46 A-label. • Eco Bubble Was Het effectieve Samsung Eco Bubble biedt verbeterde reiniging met geavanceerde bescherming van het weefsel. Met Eco Bubble wordt het wasmiddel gelijkmatig verdeeld en dringt het sneller en dieper in het weefsel door.
  • Page 47 Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe wasmachine van Samsung. Gebruik de gebruiksaanwijzing voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en voor tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de hoogstaande mogelijkheden en functies. Het gedeelte “Problemen oplossen en foutcodes”...
  • Page 48 Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
  • Page 49 deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar dit hoofdstuk na het lezen op een veilige plaats om het later nog eens te kunnen raadplegen. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt.
  • Page 50 veiligheidsvoorschriften ErnstiGE WAArscHUWinGEn Bij instAllAtiE WAArscHUWinG De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220-240V / 50Hz (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos.
  • Page 51 Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp.
  • Page 52 veiligheidsvoorschriften Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren).
  • Page 53 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Page 54 veiligheidsvoorschriften Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product.
  • Page 55 Gebruik voor de wasmachine geen natuurlijke zeep die bedoeld is voor het handen wassen. - Als deze stolt en zich in de wasmachine ophoopt, kan de wasmachine problemen veroorzaken of kunnen verkleuring, roest of onaangename geuren optreden. Was geen grote stukken wasgoed zoals beddengoed in het wasnet. - Doe sokken en bh’s in het wasnet en was het samen met ander wasgoed.
  • Page 56 inhoud INSTAllATIe VAN UW WASmACHINe De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren De WAS DOeN Voor het eerst wassen Basisaanwijzingen Het bedieningspaneel gebruiken Kinderslot Geluid uit Uitgesteld einde Mijn programma Eco Bubble...
  • Page 57: Installatie Van Uw Wasmachine

    Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecentrum van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Page 58: Installatievereisten

    installatie van uw wasmachine instAllAtiEvErEistEn Elektrische toevoer en aarding Gebruik nooit een verlengsnoer. Gebruik alleen het snoer dat bij uw wasmachine geleverd werd. WAArscHUWinG Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • AC 220-240 V / 50 Hz, zekering of installatieautomaat • Een eigen groep voor alleen uw wasmachine Uw wasmachine moet correct geaard zijn.
  • Page 59: Afvoer

    Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 65cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Page 60 installatie van uw wasmachine STAp 2 de transportbouten verwijderen Voordat u de wasmachine installeert, moet u alle transportschroeven uit de achterzij de van de eenheid verwij deren. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. optie 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
  • Page 61 STAp 3 de stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
  • Page 62 installatie van uw wasmachine De watertoevoerslang aansluiten 1. Verwijder de adapter van de watertoevoerslang. Adapter Watertoevoerslang 2. Gebruik eerst een '+' type schroevendraaier om de vier schroeven op de adapter los te draaien. Neem vervolgens de adapter en draai deel (2) in de richting van de pijl totdat 5 mm er een kloof van 5 mm ontstaat.
  • Page 63 6. Zet de watervoorziening aan en zorg ervoor dat er geen water lekt van het waterklep, kraan of adapter. In geval van waterlek, herhaalt u de voorafgaande stappen. Gebruik uw wasmachine niet in het geval van een waterlek. Dit kan een elektrische schok of letsel WAArscHUWinG veroorzaken.
  • Page 64 STAp 6 Kalibratiemodus De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was. Voor een nog nauwkeurigere gewichtsbepaling, voert u na de installatie de kalibratiemodus uit. Voer de onderstaand stappen uit om de kalibratiemodus uit te voeren.
  • Page 65: Voor Het Eerst Wassen

    Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. voor HEt EErst WAssEn Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed).
  • Page 66: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    de was doen HEt BEdiEninGspAnEEl GEBrUiKEn Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze” . (zie pagina 28) Katoen - voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
  • Page 67 Handwas - Een zeer lichte wascyclus. Net zo zacht als het wassen met de hand. centrifugeren- voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen. spoelen + centrifugeren - voor een was die alleen gespoeld hoeft te worden, of voor het toevoegen van wasverzachter die tijdens het spoelen moet worden toegevoegd.
  • Page 68 de was doen De optie Eco Bubble is standaard ingeschakeld. Druk eenmaal op de knop voor de optie Eco Bubble om deze uit te schakelen. Hierbij wordt ook de bellengenerator uitgeschakeld (weergegeven op het paneel). Druk opnieuw op deze knop om de functie opnieuw in te schakelen. • Bij sommige wasprogramma's moet de optie Eco Bubble zijn eCO bUbble ingeschakeld (dit wordt weergegeven op het paneel;...
  • Page 69: Kinderslot

    Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Temp. en Spoelen. Het indicatielampje “Kinderslot “...
  • Page 70: Uitgesteld Einde

    de was doen Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 3 tot 19 uur. Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 1.
  • Page 71: Eco Bubble

    Eco Bubble Met Eco Bubble wordt het wasmiddel gelijkmatig verdeeld en dringt het sneller en dieper in het weefsel door. De bellenfunctie is beschikbaar in elk programma behalve het programma Trommel reinigen. De beschikbaarheid van de functie is als volgt. De bellenfunctie wordt gean- programma bellenfunctie nuleerd...
  • Page 72: Kleding Wassen Met Behulp Van De Programmakeuzeknop

    Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open.
  • Page 73: Kleding Handmatig Wassen

    Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
  • Page 74: Informatie Over Wasmiddelen En Toevoegingen

    de was doen de laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit Model WF716/WF706/WF715/WF705/WF714/WF704 Katoen...
  • Page 75: Wasmiddellade

    Wasmiddellade De wasmachine heeft verschillende vakjes voor wasmiddel en wasverzachters. Doe alle middelen in het juiste vakje voor u de wasmachine start. Maak de wasmiddellade niet open terwijl uw wasmachine draait. Anders kunt u heet water of stoom over u heen krijgen. 1.
  • Page 76: Eco Trommelreiniging

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. Eco troMMElrEiniGinG Dit is een automatisch reinigingsprogramma waarmee de schimmelvorming die mogelijk in de wasmachine is ontstaan, wordt verwijderd. 1.
  • Page 77: De Wasmachine Laten Leeglopen In Een Noodgeval

    de automatische alarmfunctie voor Eco trommelreiniging • Wanneer het indicatielampje 'Trommel reinigen' en het lampje op de programmakeuzeknop na een wasprogramma branden, duidt dit erop dat de trommel moet worden gereinigd. In dat geval haalt u het wasgoed uit de machine, schakelt u het apparaat in en reinigt u de trommel door het programma Eco trommelreiniging uit te voeren.
  • Page 78: Het Vuilfilter Reinigen

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine HEt vUilfiltEr rEiniGEn We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) Als zich vreemde voorwerpen ophopen in het vuilfi lter, gaat de bellenfunctie minder goed werken.
  • Page 79: De Wasmiddellade En De Uitsparing Reinigen

    dE WAsMiddEllAdE En dE UitspArinG rEiniGEn 1. Druk de vergrendeling binnen in de vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. vakje voor vloeibaar 2. Haal de verdeler voor wasverzachter en het wasmiddel ((optie) vakje voor vloeibaar wasmiddel (optioneel) uit de wasmiddellade. verdeler voor wasverzachter 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4.
  • Page 80: Een Bevroren Wasmachine Repareren

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine EEn BEvrorEn WAsMAcHinE rEpArErEn Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3.
  • Page 81: Controleer Deze Punten Bij Problemen Met Uw Wasmachine

    • U kunt de deur pas 3 minuten nadat de machine gestopt of uitgeschakeld is openen. geopend worden. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. problemen oplossen en foutcodes _37 WF706P4SA-03178D-02_NL.indd 37 2013-3-12 10:40:51...
  • Page 82 • Wordt het juiste voltage weer geleverd dan word het wasprogramma automatisch hervat. Bel het servicecentrum van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. 38_ problemen oplossen en foutcodes WF706P4SA-03178D-02_NL.indd 38...
  • Page 83: Programmaoverzicht

    programmaoverzicht proGrAMMAovErzicHt gebruikersoptie)  max. lading Centrifugesnelheid (max.) toeren/ Wasmiddel (kg) Wf716/ Wf716p4/Wf716U4/Wf716pH/Wf716UH/ max. temp. Wf706/ Wf706p4/Wf706U4/Wf706pH/Wf706UH/ pROGRAmmA (˚C) Wf715/ Wasver- Wf715p4/Wf715U4/Wf715pH/Wf715UH/ Voorwas Hoofdwas Wf705/ zachter Wf705p4/Wf705U4/Wf705pH/Wf705UH/ Wf714/ Wf714p4/Wf714U4/Wf714pH/Wf714UH/ Wf704 Wf704p4/Wf704U4/Wf704pH/Wf704UH/ Katoen 1400   synthetisch 1200   jeans ...
  • Page 84: Wasvoorschriften

    appendix WAsvoorscHriftEn De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Page 85: Overzicht Huishoudelijke Wasmachines

    (A) re 1 pW centrifugeren dB (A) re 1 pW Afmetingen Hoogte Afmetingen eenheid Breedte Diepte nettogewicht Brutogewicht Gewicht (verpakt) Waterdruk 50-800 elektrische verbinding voltage 220-240 Energieverbruik 2000-2400 frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. appendix _41 WF706P4SA-03178D-02_NL.indd 41 2013-3-12 10:40:53...
  • Page 86 appendix 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. 2. Het jaarlijkse waterverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma's op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading. Het werkelijke waterverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt. 3.
  • Page 87 WF706P4SA-03178D-02_NL.indd 43 2013-3-12 10:40:53...
  • Page 88 Of beZOeK ONZe WebSITe 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* GERMANY www.samsung.com (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French)
  • Page 89 Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Website, um unseren Service besonders umfassend nutzen zu können: www.samsung.com/register...
  • Page 90 Waschmaschine über alle Vorteile, die das Waschen der Wäsche so einfach und angenehm wir nur möglich machen. • Energiesparen Mit dem Sprudler und dem Invertermotor von Samsung ermöglicht dieses Modell eine ei zientere Energienutzung als vergleichbare Maschinen der Klasse A. • Eco Bubble (Schaum Aktiv) Das leistungsstarke Programm „Schaum Aktiv“...
  • Page 91 Einstellungen, um hervorragende Waschergebnisse zu erzielen. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt „Fehlerbehebung und Fehlercodes“...
  • Page 92 Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Page 93 Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihre Waschmaschine benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren. Für den sicheren Betrieb der Waschmaschine machen Sie sich mit der Bedienung vertraut und benutzen die Waschmaschine mit entsprechender Vorsicht. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen.
  • Page 94 Sicherheitsinformationen WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie den Netzstecker in eine 220V-240V/50 Hz/mind.-Netzsteckdose, an der keine anderen Verbraucher angeschlossen sind.
  • Page 95 - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere Wandsteckdose. - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel und knicken Sie das Netzkabel nicht ab. Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht. Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Metallgegenstände, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, stecken Sie das Netzkabel nicht zwischen Gegenstände und drücken Sie das Netzkabel nicht hinter das Gerät.
  • Page 96 Sicherheitsinformationen Waschen Sie keine Teile, die mit Benzin, Kerosin, Benzen, Farbverdünner, Alkohol oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen verschmutzt sind. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung oder Explosionen. Öffnen Sie die laufende Waschmaschine (Kochwäsche/Trocknen/Schleudern) nicht mit Gewalt. - Aus der Waschmaschine austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden rutschig werden lassen.
  • Page 97 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Page 98 Sicherheitsinformationen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine. - Diese Stoffe sind nicht nur gesundheitsschädlich, sondern sie können auch zu Stromschlägen, Selbstentzündung oder Problemen mit dem Produkt führen.
  • Page 99 Verwenden Sie keine Handwaschseife in der Waschmaschine. - Die Seife kann aushärten und sich im Inneren der Waschmaschine ablagern, was zu Problemen mit dem Produkt sowie Verfärbungen, Rost oder schlechtem Geruch führen kann. Waschen Sie keine großen Waschstücke wie z. B. Betten im Wäschenetz. - Geben Sie Socken und BHs in das Wäschenetz, um sie mit anderen Kleidungsstücken zu waschen.
  • Page 100 Inhalt ANSCHLIESSEN DER Überprüfen der Teile Anschlussvoraussetzungen WASCHmASCHINE Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Wasserablauf Aufstellung Umgebungstemperatur Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHbETRIEb Vor dem ersten Waschgang Grundlegende Erklärungen Verwenden des Bedienfelds Kindersicherung Signalton aus Programmende Mein Programm Schaum aktiv Waschen mit dem Programmwahlschalter Mit manuellen Einstellungen waschen...
  • Page 101: Anschliessen Der Waschmaschine

    Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Arbeitsfläche Entriegelungshebel Waschmittelbehälter...
  • Page 102: Anschlussvoraussetzungen

    Anschließen der Waschmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromnetz und Erdung Verwenden Sie für dieses Gerät niemals ein Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das Netzkabel der Waschmaschine. ACHTUNG Sorgen Sie beim Vorbereiten des Anschlusses dafür, dass die Stromversorgung folgende Bedingungen erfüllt: • AC 220V -240 V / 50 Hz, abgesichert mit Schmelzsicherung oder Schutzschalter. • Gesonderter Netzabschnitt ausschließlich für Ihre Waschmaschine.
  • Page 103: Umgebungstemperatur

    Wasserablauf Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65cm. Der Wasserabfluss-Schlauch muss durch die dafür vorgesehene Halterung zum Abflussrohr geführt werden. Das Abflussrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Wasserabfluss-Schlauchs sein. Der Wasserabfluss-Schlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Aufstellung Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen.
  • Page 104 Anschließen der Waschmaschine SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie alle ransportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. Option 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Option Öffnung.
  • Page 105 SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Richten Sie die Waschmaschine mit den Stellfüßen gerade aus. Dazu drehen Sie wie abgebildet die Stellfüße im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn.
  • Page 106 Anschließen der Waschmaschine Wasserzufuhrschlauch anschließen 1. Entfernen Sie das Zwischenstück vom Wasserzufuhrschlauch. Zwischenstück Zuwasserschlauch 2. Verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher, um die vier Schrauben des Zwischenstücks zu lösen. Drehen Sie dann Teil (2) des Zwischenstücks in Pfeilrichtung, bis ein Abstand 5 mm von 5 mm entstanden ist.
  • Page 107 6. Starten Sie die Wasserzufuhr und vergewissern Sie sich, dass kein Wasser beim Ventil, dem Wasserhahn oder dem Zwischenstück austritt. Tritt an einer dieser Stellen Wasser aus, so wiederholen Sie die genannten Schritte. Benutzen Sie die Waschmaschine nicht, wenn Wasser austritt.
  • Page 108 Abschluss der Installation das Programm Spülen+Schleudern ausführen. SCHRITT 6 Kalibrierungsmodus Die Samsung-Waschmaschine erkennt das Wäschegewicht automatisch. Damit die Gewichtserkennung genau arbeiten kann, führen Sie nach der Installation eine Kalibrierung durch. Die Kalibrierung starten Sie folgendermaßen: 1. Leeren Sie die Trommel vollständig, und schalten Sie das Gerät aus.
  • Page 109: Waschbetrieb

    Waschbetrieb Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. VOR DEM ERSTEN WASCHGANG Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
  • Page 110: Verwenden Des Bedienfelds

    Waschbetrieb VERWENDEN DES BEDIENFELDS Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“. (siehe Seite 28) Katoen+Coton (Baumwolle) - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw. Synthetisch+Synthétiques (Pflegeleicht) - Für leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw.
  • Page 111 Babykleding+Cycle bébé (Flecken) - Die hohe Waschtemperatur und ein zusätzlicher Spülgang stellen sicher, dass kein Waschmittel in den Kleidungsstücken zurückbleibt. Wol+Laine (Wolle) - Nur für maschinengeeignete Wollprodukte. Hierbei mit maximal 2,0 kg beladen. • Beim Wollprogramm wird die Wollwäsche mit Hilfe ruhiger Bewegungen der Waschmaschine gewaschen. Dank dieser ruhigen Bewegungen und dank des Einweichvorgangs wird Ihre Wollwäsche optimal vor dem Einlaufen und Verformen geschützt und trotzdem richtig sauber.
  • Page 112 Waschbetrieb Das Programm „Schaum Aktiv“ ist standardmäßig eingeschaltet. Drücken Sie ein Mal auf die Taste „Schaum Aktiv“, um dieses Funktion auszuschalten (AUS wird auf dem Display angezeigt). Durch erneutes Drücken der Taste wird die Funktion wieder aktiviert. • Für einige Waschgänge muss die Funktion „Schaum Aktiv“ aktiviert sein (AN wird auf dem Display angezeigt und der Schaumerzeuger TASTE SCHAUm wird automatisch eingeschaltet).
  • Page 113: Signalton Aus

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie die Tasten verriegeln, so dass das von Ihnen eingestellte Waschprogramm nicht verändert werden kann. Aktivieren/Deaktivieren Um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Tasten Temp. (Temperatur) und Spoelen+Rinçage (Spülen) gleichzeitig drei Sekunden lang. „Kindersicherung “...
  • Page 114: Programmende

    Waschbetrieb Programmende Sie können eine Zeit innerhalb von 3 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. 1. Stellen Sie das Waschprogramm für Ihre Wäsche manuell oder mit dem Programmwahlschalter ein.
  • Page 115: Schaum Aktiv

    Schaum aktiv Dank „Schaum Aktiv“ kann sich das Waschmittel gleichmäßig verteilen, wodurch es schneller und tiefer in das Gewebe eindringen kann. Die Schaumbläschen-Funktion steht bei allen Programmen (Ausnahme: Trommel- Reinigung) zur Verfügung und die Verfügbarkeit sieht wie folgt aus: Abbruch der Schaumbläschen- Programm Schaumbläschen-funktion funktion...
  • Page 116: Waschen Mit Dem Programmwahlschalter

    Waschbetrieb Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und Schleuderdrehzahl ein. 1. Drehen Sie den Wasserhahn für den Wasserzulauf der Waschmaschine auf. 2. Drücken Sie die Aan/Uit+marche/Arrêt (Ein/Aus)-Taste.
  • Page 117: Mit Manuellen Einstellungen Waschen

    Mit manuellen Einstellungen waschen Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die Aan/Uit+marche/Arrêt (Ein/Aus) -Taste der Waschmaschine. 3. Öffnen Sie die Gerätetür. 4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen. 5.
  • Page 118: Waschmittel Und Zusätze

    Waschbetrieb Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Gewebeart füllmenge Modell WF716/WF706/WF715/WF705/WF714/WF704 Katoen+Coton (Baumwolle) - leicht bis durchschnittlich verschmutzt 7,0 kg - stark verschmutzt Synthetisch+Synthétiques (Pflegeleicht) 2,5 kg Jeans 3,0 kg Beddengoed+Literie (Bettdecken) 2,0 kg Outdoorkleding+Vêtements ďextérieur...
  • Page 119: Waschmittelbehälter

    Waschmittelbehälter Ihre Waschmaschine verfügt über getrennte Kammern für Waschmittel und Weichspüler. Geben Sie die Waschzusätze in die richtigen Kammern, ehe Sie Ihre Waschmaschine starten. Öffnen Sie NIEMALS den Waschmittelbehälter während die Waschmaschine in Betrieb ist oder es besteht die Gefahr einer Verletzung durch heißes Wasser oder Wasserdampf. 1.
  • Page 120: Reinigung Und Pflege Ihrer Waschmaschine

    Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. TROMMEL-REINIGUNG Dieses Programm führt eine Selbstreinigung durch, bei der Rückstände im Innern der Waschmaschine entfernt werden. 1. Drücken Sie die Aan/Uit+marche/Arrêt (Ein/Aus)-Taste. 2.
  • Page 121: Wasser Ablassen Über Den Notablauf

    Die Alarmfunktion der Trommel-Reinigung • Wenn nach einer Wäsche auf dem Display die Anzeige „Trommel-Reinigung“ und zugleich die Lampe am Programmwahlschalter leuchtet, bedeutet dies, dass eine Trommel-Reinigung erforderlich ist. Nehmen Sie in diesem Fall die Wäsche aus der Waschmaschine, schalten Sie die Stromversorgung ein und reinigen Sie die Trommel mit dem Trommelreinigungsprogramm.
  • Page 122: Fremdkörperfalle Reinigen

    Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine FREMDKöRPERFALLE REINIGEN Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E” im Display angezeigt wird: (Siehe „Wasser ablassen über den Notablauf“ im vorigen Abschnitt.) Wenn sich Fremdstoffe in der Fremdkörperfalle ansammeln, geht die Leistung der Sprudlerfunktion zurück. Bevor der Schmutzfilter gereinigt wird, muss unbedingt der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Page 123: Waschmittelbehälter Und Einschub Reinigen

    WASCHMITTELBEHäLTER UND EINSCHUB REINIGEN 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Entriegelungshebel Inneren des Waschmittelbehälters, und ziehen Fach für Flüssigwaschmittel (Option) Sie den Waschmittelbehälter heraus. 2. Nehmen Sie die Trennwand für das Weichspülerfach und das Flüssigwaschmittelfach aus dem Waschmittelbehälter. Trennwand des Weichspülerfachs 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
  • Page 124: Wenn Die Waschmaschine Eingefroren Ist

    Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WENN DIE WASCHMASCHINE EINGEFROREN IST Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Wasserzufuhrschlauch lösen zu können.
  • Page 125: Kontrollieren Sie Diese Punkte, Wenn Ihre Waschmaschine

    • Stellen Sie sicher, dass die Fremdkörperfalle nicht verstopft ist. • Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der Die Tür ist verriegelt und lässt sich nicht öffnen. Waschmaschine oder der Stromversorgung geöffnet werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Fehlersuche und Fehlercodes _37 WF706P4SA-03178D-02_DE.indd 37 2013-3-12 10:30:11...
  • Page 126: Fehlercodes

    • Sobald die korrekte Spannung wieder anliegt, wird der Waschzyklus automatisch fortgesetzt. Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. 38_ Fehlersuche und Fehlercodes WF706P4SA-03178D-02_DE.indd 38...
  • Page 127: Übersicht Über Die Waschprogramme

    Übersicht über die Waschprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME bei Bedarf)  max. max. Schleudergeschwindigkeit (in U/ Wäschemenge Waschmittel min) (kg) Wf716/ Wf716P4/Wf716U4/Wf716PH/Wf716UH/ PROGRAmm Temperatur Wf706/ Wf706P4/Wf706U4/Wf706PH/Wf706UH/ (°C) Wf715/ Haupt- Weich- Wf715P4/Wf715U4/Wf715PH/Wf715UH/ Vorwäsche Wf705/ waschgang spüler Wf705P4/Wf705U4/Wf705PH/Wf705UH/ Wf714/ Wf714P4/Wf714U4/Wf714PH/Wf714UH/ Wf704 Wf704P4/Wf704U4/Wf704PH/Wf704UH/ Katoen+Coton (Baumwolle) 1400  ...
  • Page 128: Erklärung Der Pflegesymbole

    anhang ERKLäRUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Page 129: Datenblatt Für Haushaltswaschmaschinen

    Luftschallemissionen dB (A) re 1 Waschen dB (A) re 1 Schleudern maße Höhe Geräteabmessungen Breite Tiefe Nettogewicht Bruttogewicht Verpackungsgewicht Wasserdruck 50-800 Stromanschluss Spannung 220-240 Leistungsaufnahme 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. anhang _41 WF706P4SA-03178D-02_DE.indd 41 2013-3-12 10:30:15...
  • Page 130 anhang 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät. 2.
  • Page 131 WF706P4SA-03178D-02_DE.indd 43 2013-3-12 10:30:15...
  • Page 132 ODER bESUCHEN SIE UNS UNTER 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* GERMANY www.samsung.com (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French)

Table des Matières