Технические Данные; Устранение Неполадок - AEG KHF 4203 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4. При необходимости нажмите клавишу выбора канала
AUTO SCAN (2), чтобы оптимизировать частоту пере-
дачи.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Транслятор имеет функцию AUTO-Off. Если сигнал
на входе очень тихий или отключен, транслятор
автоматически отключится примерно через 4 минуты.
Настройка каналов
Если прием сигнала в наушниках происходит с помехами,
Вы можете переключением каналов выбрать другую часто-
ту передачи. Переключателем каналов (11) на трансляторе
Вы можете выбрать 3 различных канала. После того как Вы
выбрали новую частоту передачи, нажмите клавишу AUTO
SCAN (2). Диод приема сигнала (3) светится при наилучшем
приеме.
Канал
CH1
CH2
CH3
Окончание пользования
Чтобы закончить пользование прибором, передвиньте пере-
ключатель ON/OFF в позицию OFF.
Устранение неполадок
Искаженное или неясное звучание
Вы поменяли канал? Нажмите клавишу AUTO SCAN (2),
чтобы выбрать наилучший прием.
Проверьте расстояние до транслятора. Стены и потолки
уменьшают дистанцию передачи.
Заряжены ли батарейки?
Помехи могут возникнуть вследствие воздействия
прочих источников радиосигналов, таких как
беспроводные телефоны, мобильные телефоны или CB -
радиоустройства.
В наушниках отсутствует прием
Включены ли все компоненты?
Правильно ли подключены все электрические
соединения?
Поставлены ли на место все аккумуляторные
батарейки?
Включен ли источник звука и передается ли аудио
- сигнал? Диод SIGNAL CHARGE LED (12) светится
только в том случае, если транслятор получает аудио -
сигнал.
Монофоническое звучание
Может быть, Вы принимаете только монофонический
сигнал? Переключите источник звука на прием в
стереофоническом звучании.
05-KHF 4203 AEG.indd 47
05-KHF 4203 AEG.indd 47
Частота
863.53 MHz
864.03 MHz
864.53 MHz
Помехи
Выберите переключателем (11) другой канал. Нажмите
клавишу выбора каналов AUTO SCAN (2), чтобы добиться
наилучшего звучания.
Функция AUTO OFF
Транслятор имеет функцию AUTO-Off. Если сигнал на входе
долее 4 минут очень тихий или отсутствует, то транслятор
автоматически отключается. Добавьте уровень громкости
на источнике звука или проверьте, передается ли аудио -
сигнал.
Технические данные
Модель: ........................................................................ KHF 4203
Вес нетто: .......................................................................... 0,62 кг
Зарядное устройство
Класс защиты: ............................................................................ ΙΙ
Вход: ...................................................................AC 230 V, 50 Hz
Выход: ..................................................................DC 12 V, 50 mA
Полярность:....................................................................
Транслятор
Электропитание: .............................................................DC 12 V
Потребляемая мощность: ..............................................1,8 ватт
Дальность передачи без препятствий: ..................... 80 метров
Несущая частота: ..........................................................863 MHz
Канал 1: .....................................................................863.53 MHz
Канал 2: .....................................................................864.03 MHz
Канал 3: .....................................................................864.53 MHz
Наушники
Передача частот: .................................................30 Hz – 11 kHz
Отношение сигнал/шум: .................................................... 60 dB
Клирфактор: ......................................................................... 1,5%
Интервал между каналами: .............................................. 30 dB
Электропитание: . 2 x Ni-MH аккумуляторные батарейки 1,2 V тип AAA
Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Русский
47
14.04.2009 8:58:18 Uhr
14.04.2009 8:58:18 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières