Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

KHF 4203
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Stereo-Funkkopfhörer
Draadloze koptelefoon • Casque stétéro à liaison radio • Juego de auriculares radioeléctrico en estereo
Auscultador estéreo para rádio • Cuffi a stereofonica radioelettrica • Stereo Radio Headphones
Bezprzewodowe słuchawki stereo • Rádiová sluchátka stereo • Sztereó rádió-fejhallgató
Стереофонічні навушники • Стереофонические радионаушники
05-KHF 4203 AEG.indd 1
05-KHF 4203 AEG.indd 1
14.04.2009 8:57:48 Uhr
14.04.2009 8:57:48 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG KHF 4203

  • Page 1 Auscultador estéreo para rádio • Cuffi a stereofonica radioelettrica • Stereo Radio Headphones Bezprzewodowe słuchawki stereo • Rádiová sluchátka stereo • Sztereó rádió-fejhallgató Стереофонічні навушники • Стереофонические радионаушники 05-KHF 4203 AEG.indd 1 05-KHF 4203 AEG.indd 1 14.04.2009 8:57:48 Uhr 14.04.2009 8:57:48 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Русский Italiano Содержание Indice Обзор деталей прибора ...........стр. Elementi di comando ..........Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Технические данные ..........стр. Dati tecnici ..............Pagina 05-KHF 4203 AEG.indd 2 05-KHF 4203 AEG.indd 2 14.04.2009 8:57:51 Uhr 14.04.2009 8:57:51 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів приладу • Обзор деталей прибора Descrição dos elementos • Elementi di comando 05-KHF 4203 AEG.indd 3 05-KHF 4203 AEG.indd 3 14.04.2009 8:57:52 Uhr 14.04.2009 8:57:52 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    (Explosionsgefahr)! Verwenden Sie nur aufl adbare Akkus! ACHTUNG: Bewahren Sie den Kopfhörer nicht über einen längere Zeit mit gespreiztem Bügel auf, da die Bügelspannung nachlassen kann. 05-KHF 4203 AEG.indd 4 05-KHF 4203 AEG.indd 4 14.04.2009 8:57:54 Uhr 14.04.2009 8:57:54 Uhr...
  • Page 5 Eingangssignal sehr leise oder ausgestellt sein, schaltet sich der Sender nach ca. 4 Min. automatisch ab. 3. Schließen Sie das freie Ende des Audio-Stereo-Kabels an die Buchse AUDIO IN des Senders an. 05-KHF 4203 AEG.indd 5 05-KHF 4203 AEG.indd 5 14.04.2009 8:57:55 Uhr 14.04.2009 8:57:55 Uhr...
  • Page 6: Technische Daten

    Audio Signal übertragen? Die SIGNAL CHARGE LED Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver- (12) leuchtet erst, wenn der Sender auch ein Audio- triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät KHF 4203 in signal erhält. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE...
  • Page 7 Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun- gen. 05-KHF 4203 AEG.indd 7 05-KHF 4203 AEG.indd 7 14.04.2009 8:57:57 Uhr 14.04.2009 8:57:57 Uhr...
  • Page 8: Nederlands

    Gebruik alleen de oplaadbare accu’s! OPGELET: bewaar de koptelefoon niet gedurende een langere periode met open gespannen beugels omdat de beu- gelspanning daardoor kan afnemen. 05-KHF 4203 AEG.indd 8 05-KHF 4203 AEG.indd 8 14.04.2009 8:57:57 Uhr 14.04.2009 8:57:57 Uhr...
  • Page 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    230 V/50 Hz en verbind de kabel met de bus DC IN der kunt u kiezen uit 3 verschillende kanalen. Wanneer u 12 V van uw zender. een andere overdrachtsfrequentie hebt ingesteld, drukt u 05-KHF 4203 AEG.indd 9 05-KHF 4203 AEG.indd 9 14.04.2009 8:57:57 Uhr 14.04.2009 8:57:57 Uhr...
  • Page 10: Technische Gegevens

    864.53 MHz overgedragen. Na het gebruik Technische gegevens Schuif de ON/OFF-schakelaar naar OFF om het gebruik te Model: ................. KHF 4203 beëindigen. Nettogewicht: ...............0,62 kg Verhelpen van storingen Netadapter Slecht of onzuiver geluid Beschermingsklasse: ..............
  • Page 11: Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen- teadministratie. 05-KHF 4203 AEG.indd 11 05-KHF 4203 AEG.indd 11 14.04.2009 8:57:59 Uhr 14.04.2009 8:57:59 Uhr...
  • Page 12: Français

    ATTENTION: Ne pas conserver le casque pendant une durée prolon- gée le bandeau casque étiré étant donné que la tension du bandeau risque de diminuer. 05-KHF 4203 AEG.indd 12 05-KHF 4203 AEG.indd 12 14.04.2009 8:57:59 Uhr 14.04.2009 8:57:59 Uhr...
  • Page 13: Liste Des Diff Érents Éléments De Commande

    AUDIO IN de votre émetteur. où le signal d’entrée serait réglé à un volume très bas ou même éteint, l’émetteur s’éteint automatiquement après environ 4 min. 05-KHF 4203 AEG.indd 13 05-KHF 4203 AEG.indd 13 14.04.2009 8:57:59 Uhr 14.04.2009 8:57:59 Uhr...
  • Page 14: Données Techniques

    émet toujours un signal audio. appuyez sur la touche de sélection de canaux AUTO SCAN (2). La diode de réception (3) s’allume lorsque la Données techniques réception est optimale. Modèle: ................KHF 4203 Canal Fréquence Poids net: ................0,62 kg 863.53 MHz 864.03 MHz...
  • Page 15 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KHF 4203 AEG.indd 15 05-KHF 4203 AEG.indd 15 14.04.2009 8:58:01 Uhr 14.04.2009 8:58:01 Uhr...
  • Page 16 ATENCIÓN: No almacene durante un periodo largo los auriculares con los fl ejes esparrancados, ya que la tensión de los fl ejes podría disminuir. 05-KHF 4203 AEG.indd 16 05-KHF 4203 AEG.indd 16 14.04.2009 8:58:01 Uhr 14.04.2009 8:58:01 Uhr...
  • Page 17: Indicación De Los Elementos De Manejo

    AUDIO IN de su emisor. 4 min. 05-KHF 4203 AEG.indd 17 05-KHF 4203 AEG.indd 17 14.04.2009 8:58:02 Uhr 14.04.2009 8:58:02 Uhr...
  • Page 18: Datos Técnicos

    Ajuste de canales Datos técnicos Si la recepción del auricular está perturbada, puede cam- Modelo: ................KHF 4203 biar la frecuencia de transmisión mediante conmutación de los canales. Con el interruptor de canales (11) en el Peso neto: ................0,62 kg emisor puede seleccionar entre 3 canales diferentes.
  • Page 19 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KHF 4203 AEG.indd 19 05-KHF 4203 AEG.indd 19 14.04.2009 8:58:03 Uhr 14.04.2009 8:58:03 Uhr...
  • Page 20 ATENÇÃO: Não conserve o auscultador por um período de tempo mais prolongado com o arco muito aberto, porque a tensão do arco pode dar de si. 05-KHF 4203 AEG.indd 20 05-KHF 4203 AEG.indd 20 14.04.2009 8:58:04 Uhr 14.04.2009 8:58:04 Uhr...
  • Page 21: Descrição Dos Elementos

    (não contido no volume frequência de transmissão. de fornecimento). 3. Ligue a ponta livre do seu cabo áudio-estéreo à tomada AUDIO IN do emissor. 05-KHF 4203 AEG.indd 21 05-KHF 4203 AEG.indd 21 14.04.2009 8:58:04 Uhr 14.04.2009 8:58:04 Uhr...
  • Page 22: Características Técnicas

    Características técnicas mudar de frequência de emissão mudando para outros canais. Com o interruptor de canais (11) no emissor pode Modelo: ................KHF 4203 seleccionar entre 3 canais diferentes. Se tiver selecciona- do uma outra frequência de transmissão, prima a tecla Peso líquido: ................0,62 kg...
  • Page 23 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informa- ções sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KHF 4203 AEG.indd 23 05-KHF 4203 AEG.indd 23 14.04.2009 8:58:05 Uhr 14.04.2009 8:58:05 Uhr...
  • Page 24: Norme Di Sicurezza Generali

    Utilizzare solo accumulatori ricaricabili! ATTENZIONE: Non custodire l'auricolare per un periodo di tempo prolungato con staff a aperta perché l'elasticità della staff a potrebbe cedere. 05-KHF 4203 AEG.indd 24 05-KHF 4203 AEG.indd 24 14.04.2009 8:58:05 Uhr 14.04.2009 8:58:05 Uhr...
  • Page 25: Elementi Di Comando

    AUTO-Off . Se il segnale d’ingresso dovesse essere molto basso o spento, dopo ca. 4 min. il trasmettitore si spegne automatica- mente. 05-KHF 4203 AEG.indd 25 05-KHF 4203 AEG.indd 25 14.04.2009 8:58:06 Uhr 14.04.2009 8:58:06 Uhr...
  • Page 26: Rimozione Guasti

    SCAN (2). Il diodo di ricezione (3) è acceso quando si ha la ricezione migliore possibile. Dati tecnici Canale Frequenza Modello: ................KHF 4203 863.53 MHz Peso netto: ................0,62 kg 864.03 MHz 864.53 MHz Alimentatore Classe di protezione: ..............ΙΙ...
  • Page 27 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KHF 4203 AEG.indd 27 05-KHF 4203 AEG.indd 27 14.04.2009 8:58:07 Uhr 14.04.2009 8:58:07 Uhr...
  • Page 28: General Safety Instructions

    (SIGNAL CHARGE) by an individual who is responsible for their safety or 13 Charging cradle have received instructions on how to use the device. 05-KHF 4203 AEG.indd 28 05-KHF 4203 AEG.indd 28 14.04.2009 8:58:07 Uhr 14.04.2009 8:58:07 Uhr...
  • Page 29 It is not technically possible to charge batteries that are not rechargeable, and any attempt to do so can damage the device! 05-KHF 4203 AEG.indd 29 05-KHF 4203 AEG.indd 29 14.04.2009 8:58:08 Uhr 14.04.2009 8:58:08 Uhr...
  • Page 30: Technical Data

    English Troubleshooting Technical Data Poor or fuzzy sound Model: ................. KHF 4203 • Have you changed the channel? Press the AUTO Net weight: ................0,62 kg SCAN channel selection button (2) in order to obtain Mains Adapter the best reception. • Check the distance to the transmitter. Walls and ceil- Protection class: ................
  • Page 31: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo wybuchu! Używaj wyłącznie ładowanych akumulatorków! UWAGA: Nie przechowuj słuchawek z rozsuniętym pałąkiem przez dłuższy czas, ponieważ może to zmniejszyć jego naprężenie. 05-KHF 4203 AEG.indd 31 05-KHF 4203 AEG.indd 31 14.04.2009 8:58:09 Uhr 14.04.2009 8:58:09 Uhr...
  • Page 32 4. Podłączyć zasilacz do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230 V/50 Hz, a dru- gi koniec przewodu z wtyczką podłączyć do gniazda DC IN 12 V nadajnika. 05-KHF 4203 AEG.indd 32 05-KHF 4203 AEG.indd 32 14.04.2009 8:58:10 Uhr 14.04.2009 8:58:10 Uhr...
  • Page 33: Dane Techniczne

    AUTO SCAN (2). Dioda odbiorcza (3) świeci przy najlepszym możliwym odbiorze. Dane techniczne Kanał Częstotliwość Model: ................. KHF 4203 863.53 MHz 864.03 MHz Masa netto: ................0,62 kg 864.53 MHz Zasilacz sieciowy Stopień ochrony: ................ΙΙ...
  • Page 34 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KHF 4203 AEG.indd 34 05-KHF 4203 AEG.indd 34 14.04.2009 8:58:11 Uhr 14.04.2009 8:58:11 Uhr...
  • Page 35: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    údržby, které jsou jsou uvedeny v dodávané chu)! Používejte pouze dobíjecí baterie! dokumentaci. POZOR: Neskladujte sluchátka delší dobu s roztaženým spo- jovacím třmínkem, neboť napnutí třmínku by mohlo povolit. 05-KHF 4203 AEG.indd 35 05-KHF 4203 AEG.indd 35 14.04.2009 8:58:11 Uhr 14.04.2009 8:58:11 Uhr...
  • Page 36 AUDIO IN vysílače. 4. Napojte síťový zdroj na chráněnou zásuvku insta- lovanou podle předpisů 230 V/ 50 Hz a propojte zásuvkový kabel se zdířkou DC IN 12V vysílače. 05-KHF 4203 AEG.indd 36 05-KHF 4203 AEG.indd 36 14.04.2009 8:58:12 Uhr 14.04.2009 8:58:12 Uhr...
  • Page 37: Technické Údaje

    Česky Nastavení kanálů Technické údaje Je-li příjem sluchátek rušen, můžete prostřednictvím pře- Model: ................. KHF 4203 pínání kanálů měnit přenosovou frekvenci. Přepínačem kanálů (11) na vysílači můžete nastavit 3 různé kanály. Čistá hmotnost: ..............0,62 kg Pokud jste nastavili jinou přenosovou frekvenci, stiskněte tlačítko volby kanálů...
  • Page 38 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvi- daci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KHF 4203 AEG.indd 38 05-KHF 4203 AEG.indd 38 14.04.2009 8:58:13 Uhr 14.04.2009 8:58:13 Uhr...
  • Page 39: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4 VOL. Hangerő-szabályozó 5 Töltő jack aljzat FIGYELMEZTETÉS! 6 Powerdióda Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. 7 Elemrekesz fedele Fulladás veszélye állhat fenn! 8 ON/ kapcsoló 05-KHF 4203 AEG.indd 39 05-KHF 4203 AEG.indd 39 14.04.2009 8:58:13 Uhr 14.04.2009 8:58:13 Uhr...
  • Page 40: Az Elemek Behelyezése

    A töltési folyamat előtt meg kell győződnie róla, hogy nem elemek, hanem akkuk vannak behelyezve. Az elemek feltöltése technikailag nem lehetséges, és a készülék meghibásodását eredményezheti 05-KHF 4203 AEG.indd 40 05-KHF 4203 AEG.indd 40 14.04.2009 8:58:14 Uhr 14.04.2009 8:58:14 Uhr...
  • Page 41: Műszaki Adatok

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata- Bemenet:............... AC 230 V, 50 Hz lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Kimenet: ..............DC 12 V, 50 mA Polaritás: ................05-KHF 4203 AEG.indd 41 05-KHF 4203 AEG.indd 41 14.04.2009 8:58:15 Uhr 14.04.2009 8:58:15 Uhr...
  • Page 42 або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає (SIGNAL CHARGE) відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали 13 Отвір для зарядки приладу вказівки щодо використання приладу. 05-KHF 4203 AEG.indd 42 05-KHF 4203 AEG.indd 42 14.04.2009 8:58:15 Uhr 14.04.2009 8:58:15 Uhr...
  • Page 43 Частота зарядку акумуляторних батарейок протягом 24 годин. Після 863.53 MHz першої тривалої зарядки буде достатнім заряджати батарей- 864.03 MHz ки протягом приблизно 12 годин. 864.53 MHz 05-KHF 4203 AEG.indd 43 05-KHF 4203 AEG.indd 43 14.04.2009 8:58:15 Uhr 14.04.2009 8:58:15 Uhr...
  • Page 44: Технічні Параметри

    Українська Технічні параметри Закінчення користування приладом Щоб закінчити користування приладом, переведіть пере- Модель: ................ KHF 4203 микач ON/OFF в позицію OFF. Вага нетто: ................. 0,62 кг Усунення недоліків Зарядний пристрій Поганий або нечіткий прийом Ггрупа електробезпечності: ............ΙΙ • Ви змінили канал? Натисніть клавіш AUTO SCAN вибір...
  • Page 45: Русский

    устанавливайте тихий уровень звука или откажитесь и техосмотру электроприбора. от пользования наушниками. • Не заряжайте батарейки через наушники (опасность взрыва)! Используйте для этого только аккумуляторные батарейки, предназначенные для подзарядки! 05-KHF 4203 AEG.indd 45 05-KHF 4203 AEG.indd 45 14.04.2009 8:58:17 Uhr 14.04.2009 8:58:17 Uhr...
  • Page 46: Обзор Деталей Прибора

    громкости, чтобы избежать искажения звука. формата DVD. 2. Включите наушники, передвинув переключатель ON/ OFF в позицию ON. 3. Наденьте наушники. С помощью регулятора громкости (4) установите желаемый уровень громкости. 05-KHF 4203 AEG.indd 46 05-KHF 4203 AEG.indd 46 14.04.2009 8:58:17 Uhr 14.04.2009 8:58:17 Uhr...
  • Page 47: Технические Данные

    ту передачи. Переключателем каналов (11) на трансляторе Технические данные Вы можете выбрать 3 различных канала. После того как Вы выбрали новую частоту передачи, нажмите клавишу AUTO Модель: ................ KHF 4203 SCAN (2). Диод приема сигнала (3) светится при наилучшем Вес нетто: ................0,62 кг приеме.
  • Page 48 Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.de 05-KHF 4203 AEG.indd 48 05-KHF 4203 AEG.indd 48 14.04.2009 8:58:18 Uhr 14.04.2009 8:58:18 Uhr...

Table des Matières