Télécharger Imprimer la page

König Electronic CMP-USBVG6 Mode D'emploi

Capture vidéo avec logiciel
Masquer les pouces Voir aussi pour CMP-USBVG6:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Video grabber with software
MODE D'EMPLOI (p. 10)
Capture Vidéo avec Logiciel
MANUALE (p. 18)
Scheda acquisizione video con Software
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26.)
USB videó digitalizáló, szoftverrel
BRUKSANVISNING (s. 34)
Videograbber med programvara
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42)
Placă de captură video cu software
BRUGERVEJLEDNING (p. 50)
Video registreringsenhed med software
CMP-USBVG6
ANLEITUNG (s. 6)
Video Grabber mit Software
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
Videograbber met software
MANUAL DE USO (p. 22)
Grabador de video con software
KÄYTTÖOHJE (s. 30)
Videograpper + ohjelmisto
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38)
Video Grabber se softwarem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46)
Εγγραφή Βίντεο με Λογισμικό
VEILEDNING (p. 54)
Videoopptaker med programvare

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-USBVG6

  • Page 1 CMP-USBVG6 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 6) Video grabber with software Video Grabber mit Software MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) Capture Vidéo avec Logiciel Videograbber met software MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) Scheda acquisizione video con Software Grabador de video con software HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 Game Console 2.) Installation Step 1: Plug the CMP-USBVG6 into the USB port of your computer before inserting the installation CD into the CD-ROM drive. (See picture A) Step 2: When a window pops up after you plugged in the adapter, click “Cancel”. (See picture B) Step 3: Insert the installation CD into the CD-ROM drive in order to install the driver and software.
  • Page 3 Step 4: When the program is activated for the first time, it will ask you to identify your device. Press the “OK” button to confirm. (See picture D) After you have identified your device, the program will ask you to set up the audio mixer device. The information listed here is related to the recording and the playback audio settings.
  • Page 4 3.2) Scheduled Recording picture G Schedule recording allows you to create a list of preset schedules of your favourite programs. (See picture G) Press “Add” to configurate the “Source”, “Channel name”, “Start time” and “End time” for the recording. 3.3) Record settings picture H 3.3.1) Movie capture setting Click the...
  • Page 5 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened CAUTION by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Do not expose the product to water or moisture.
  • Page 6 Spiele-Konsole 2.) Einrichtung Schritt 1: Stecken Sie den CMP-USBVG6 in den USB-Anschluss Ihres Computers, bevor Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. (Siehe Abbildung A) Schritt 2: Wenn sich ein Fenster öffnet, nachdem Sie den Adapter eingesteckt haben, klicken Sie auf “Abbrechen”.
  • Page 7 Schritt 4: Wenn das Programm zum ersten Mal gestartet wird, wird es Sie darum bitten, Ihr Gerät zu identifizieren. Drücken Sie “OK”, um dies zu bestätigen. (Siehe Abbildung D) Nachdem Sie Ihr Gerät identifiziert haben, wird das Programm den Audio-Mixer einrichten wollen.
  • Page 8 3.2) Geplante Aufnahme Abbildung G Geplante Aufnahme ermöglicht Ihnen, eine Liste gespeicherter Termine Ihrer Lieblingsprogramme zu erstellen. (Siehe Abbildung G) Klicken Sie auf “Hinzufügen”, um die “Quelle”, “Programmname”, “Startzeit” und “Endzeit” für die Aufzeichnung festzulegen. 3.3) Aufnahmeeinstellungen Abbildung H 3.3.1) Einstellungen für den Filmmitschnitt Klicken Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Hauptbildschirms.
  • Page 9 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses VORSICHT Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 10 Console de Jeux 2.) Installation Etape 1: Brancher le CMP-USBVG6 sur le port USB de votre ordinateur avant d’introduire le CD d’installation dans le lecteur de disque CD-ROM (Voir Figure A) Etape 2: Lorsqu’une fenêtre s’affiche après avoir branché l’adaptateur, cliquer sur « Annuler » (Cancel).
  • Page 11 Etape 4: Lorsque le programme sera lancé pour la première fois, il vous demendera d’identifier votre matériel. Appuyer sur le bouton “OK” pour confirmer. (Voir Figure D) Après que vous ayez identifié votre matériel, le programme vous demandera de régler votre dispositif de mixage audio.
  • Page 12 3.2) Enregistrement Différé Figure G L’enregistrement différé vous permet de dresser une liste de calendriers préétablis pour vos programmes favoris. (Voir Figure G) Appuyer sur “Ajouter” (Add) pour configurer la “Source”, le nom du “Canal” (Channel), “l’heure de Départ” (Start time) et “l’heure d’Arrêt” (End time) correspondant à...
  • Page 13 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ATTENTION ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR un problème.
  • Page 14 Spelconsole 2.) Installatie Stap 1: Sluit de CMP-USBVG6 aan op de USB-poort van uw computer voordat u de installatie-CD in de CD-ROM drive plaatst. (Zie afbeelding A) Stap 2: Wanneer na het aansluiten van de adapter een venster verschijnt, klik op “ANNULEREN”.
  • Page 15 Stap 4: Wanneer het programma voor de eerste keer wordt geactiveerd, zal het u vragen om uw apparaat te identificeren. Druk op “OK”-knop om te bevestigen. (Zie afbeelding D) Nadat u het apparaat hebt geïdentificeerd, zal het programma u vragen om het audiomixapparaat in te stellen.
  • Page 16 3.2) Geplande opname afbeelding G Bij een geplande opname kunt u van uw favoriete programma’s een lijst van vooraf ingestelde schema’s maken. (Zie afbeelding G) Druk op “Toevoegen” om de “Bron”, “Kanaalnaam”, “Starttijd” en “Eindtijd” voor de opname te configureren. 3.3) Opname-instellingen afbeelding H 3.3.1) Filmopname-instelling...
  • Page 17 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product LET OP: ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer GEVAAR VOOR er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Page 18 Consolle giochi 2.) Installazione Passo 1: Inserire il CMP-USBVG6 nella porta USB del vostro computer prima di inserire il CD nel driver CD-ROM. (Vedi la figura A) Passo 2: Non appena appare una finestra dopo che avete inserito la scheda, cliccate su “Cancella”.
  • Page 19 Passo 4: Quando il programma viene attivato per la prima volta, vi richiederà di identificare il vostro dispositivo. Premere il pulsante “OK” per confermare. (Vedi la figura D) Dopo aver identificato il vostro dispositivo, il programma vi chiederà di impostare il mixer audio. L’informazione elencata qui è...
  • Page 20 3.2) Registrazione programmata figura G La registrazione programmata permette di creare una lista pre-impostata di programmazione dei vostri programmi preferiti. (Vedi la figura G) Premete “Aggiungi” per configurare la “Sorgente”, “Il nome del canale”, “l’ora di inizio” e “l’ora di fine” per la registrazione.
  • Page 21 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe ATTENZIONE essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
  • Page 22 Consola de juegos 2.) Instalación Paso 1: Enchufe el CMP-USBVG6 en el puerto USB de su ordenador antes de introducir el CD de instalación en la unidad CD-ROM. (Ver imagen A) Paso 2: Cuando aparezca una ventana después de conectar el adaptador, haz clic en “Cancelar”.
  • Page 23 Paso 4: Cuando active el programa por primera vez, le pedirá que identifique su dispositivo. Presione el botón “OK” para confirmar. (Ver imagen D) Una vez identificado el dispositivo, el programa le pedirá que configure el dispositivo mezclador de audio. La información que aparece aquí está relacionada con la configuración del audio de grabación y reproducción.
  • Page 24 3.2) Grabación programada Imagen G La grabación programada le permite crear una lista de programaciones preseleccionadas de sus programas favoritas. (Ver imagen G) Presione “Añadir” para configurar la “Fuente”, “Nombre del canal”, “Hora de inicio” y “Hora de finalización” para la grabación. 3.3) Configuración de la grabación Imagen H 3.3.1) Configuración de la grabación de...
  • Page 25 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO ATENCIÓN lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR equipos si ocurriera algún problema.
  • Page 26 Játékkonzol 2.) Telepítés 1. lépés: Először a CMP-USBVG6 adaptert dugaszolja a számítógép egy USB csatlakozójába, s csak utána helyezze a CD lemezt a meghajtóba. (Lásd az A ábrát) 2. lépés: Az adapter csatlakoztatása után megjelenő ablakon kattintson a „Mégse” (Cancel) gombra.
  • Page 27 4. lépés: A program az első indításkor megkéri, hogy azonosítsa az eszközt. Nyomja meg az „OK” gombot a megerősítéshez. (Lásd a D ábrát) Az eszköz azonosítása után a program kéri, hogy állítsa be a hangkeverőt. Az itt közölt információk a felvételi és lejátszási hangbeállításokra vonatkoznak. Azonosítsa operációs rendszerét és kövesse az alábbi utasításokat.
  • Page 28 3.2) Időzített felvételkészítés G ábra Az időzített felvételkészítés funkcióval listát készíthet felvenni kívánt kedvenc műsorairól. (Lásd a G ábrát) Az „Add” (Hozzáadás) gombra kattintással beállíthatja a műsor forrását (Source), a csatorna nevét (Channel name), a kezdési időpontot (Start time) és a befejezési időpontot (End time). 3.3) Felvételi beállítások H ábra 3.3.1) Filmrögzítési beállítások...
  • Page 29 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket VIGYÁZAT! KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más NE NYISSA FEL! berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
  • Page 30 Multimediasovitin Pelikonsoli 2.) Asennus Vaihe 1: Liitä CMP-USBVG6 tietokoneesi USB-porttiin ennen asennuslevyn asettamista CD-ROM asemaan. (Katso kuva A) Vaihe 2: Sovittimen liittämisen jälkeen, ponnahdusikkunan tultua ruudulle, valitse “Cancel”. (Katso kuva B) Vaihe 3: Syötä asennus-CD CD-ROM-asemaan asentaaksesi ajuri ja ohjelmisto. Sovellus ajetaan automaattisesti.
  • Page 31 Vaihe 4: Kun ohjelma aktivoidaan ensimmäisen kerran, se pyytää sinua tunnistamaan laitteen. Paina painiketta “OK” vahvistaaksesi. (Katso kuva D) Kun olet tunnistanut laitteen, ohjelma pyytää sinua asentamaan audiomikserilaitteen. Tässä listatut tiedot koskevat audion tallentamis- ja toistoasetuksia. Tunnista käyttöjärjestelmäsi ja seuraa alla olevia ohjeita. (Katso kuva E) kuva D kuva E •...
  • Page 32 3.2) Ohjelmoitu tallennus kuva G Ohjelmoidun tallennuksen avulla voit luoda listan suosikkiohjelmiesi esiasetetuista aikatauluista. (Katso kuva G) Paina “Add” konfiguroidaksesi tallennuksen “Source” (lähde), “Channel name” (kanavan nimi), “Start time”(aloitusaika) ja “End time”(lopetusaika). 3.3) Tallennusasetukset kuva H 3.3.1) Elokuvan sieppausasetukset Paina painiketta aloitussivun oikeassa yläkulmassa.
  • Page 33 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu HUOMIO huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 34 Digitalbox Spelkonsol 2. Installation Steg 1: Anslut CMP-USBVG6-enheten till datorns USB-uttag innan du sätter i installations-cd:n i cd-rom-enheten. (Se bild A) Steg 2: När ett fönster öppnas efter att du har anslutit adaptern, klicka på “Cancel” (avbryt). (Se bild B) Steg 3: Sätt i installations-cd:n i cd-rom-enheten för att installera drivrutinen och programvaran.
  • Page 35 Steg 4: När programmet aktiveras för första gången ombeds du att identifiera din enhet. Tryck på knappen OK för att bekräfta. (Se bild D) Efter att du har identifierat enheten kommer programmet att be dig konfigurera ljudmixern. Informationen som räknas upp här har att göra med ljudinställningar för in- och uppspelning. Identifiera ditt operativsystem och följ anvisningarna som anges nedan.
  • Page 36 3.2 Tidsinställd inspelning bild G Tidsinställd inspelning låter dig skapa en lista av förinställda tidsinställningar för dina favoritprogram. (Se bild G) Tryck på “Add” (lägg till) för att ställa in “Source” (källa), “Channel name” (kanalens namn), “Start time” (starttid) samt “End time” (sluttid) för inspelningen.
  • Page 37 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST VARNING öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
  • Page 38 Set-top Box Herní konzole 2.) Instalace Krok 1: Zapojte CMP-USBVG6 do portu USB vašeho počítače před vložením instalačního CD do mechaniky CD-ROM. (Viz obrázek A) Krok 2: Jakmile po připojení adaptéru vyskočí okno, klikněte na “Cancel” (Zrušit). (Viz obrázek B) Krok 3: Vložte instalační...
  • Page 39 Krok 4: Když je program aktivován poprvé, požádá vás o identifikaci zařízení. Stiskněte tlačítko “OK” pro potvrzení. (Viz obrázek D) Po identifikaci zařízení vás program požádá o nastavení směšovače zvuku. Informace uvedené zde se týkají zvukových nastavení záznamu a přehrávání. Identifikujte svůj operační systém a řiďte se níže uvedenými pokyny.
  • Page 40 3.2) Plánované nahrávání obrázek G Plánované nahrávání vám umožní vytvořit seznam přednastavení vašich oblíbených programů. (Viz obrázek G) Stiskněte “Add” (Přidat) pro konfiguraci “Source” (Zdroj), “Channel name” (Název kanálu), “Start time” (Čas spuštění) a “End time” (Konec spuštění) pro nahrávání. 3.3) Nastavení...
  • Page 41 Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento UPOZORNĚNÍ výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. NEBEZPEČÍ ÚRAZU V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných ELEKTRICKÝM PROUDEM ÖPPNA INTE zařízení.
  • Page 42 Consolă jocuri 2.) Instalare Pasul 1: Introduceţi CMP-USBVG6 în portul USB al computerului dvs. înainte de inserarea CD-ului de instalare în unitatea CD-ROM. (A se vedea figura A) Pasul 2: Atunci când apare o fereastră după ce introduceţi adaptorul, daţi clic pe “Cancel” (Anulare).
  • Page 43 Pasul 4: Atunci când programul este activat pentru prima dată, vi se va cere identificarea dispozitivului. Apăsaţi butonul “OK” pentru confirmare. (A se vedea figura D) După identificarea dispozitivului, programul vă va cere să configuraţi dispozitivul pentru sunet. Informaţiile prezentate aici sunt legate de setările privind înregistrarea şi redarea audio. Identificaţi sistemul dvs.
  • Page 44 3.2) Înregistrare programată figura G Înregistrarea programată vă permite să creaţi o listă cu planificări prestabilite pentru programele dvs. preferate. (A se vedea figura G) Apăsaţi “Add” (Adăugare) pentru a configura “Source” (Sursa), “Channel name” (Denumirea programului), “Start time” (Ora de pornire) şi “End time”...
  • Page 45 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi ATENŢIE! desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
  • Page 46 Κονσόλα Παιχνιδιών 2.) Εγκατάσταση Βήμα 1: Συνδέστε το CMP-USBVG6 στη θύρα USB του υπολογιστή σας πριν τοποθετήσετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM. (Βλ. εικόνα A) Βήμα 2: Θα ανοίξει αυτόματα ένα παράθυρο όταν συνδέσετε τον προσαρμογέα, πιέστε “Άκυρο”. (Βλ. εικόνα B) Βήμα...
  • Page 47 Βήμα 4: Όταν το πρόγραμμα ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα σας ζητήσει να προσδιορίσετε τη συσκευή σας. Πιέστε το πλήκτρο “OK” για επιβεβαίωση. (Βλ. εικόνα Δ) Αφού έχετε προσδιορίσει τη συσκευή σας, το πρόγραμμα θα σας ζητήσει να ρυθμίσετε τη συσκευή audio mixer.
  • Page 48 3.2) Προγραμματισμένη Εγγραφή εικόνα Ζ Η προγραμματισμένη εγγραφή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια λίστα από προκαθορισμένα χρονοδιαγράμματα και να κάνετε εγγραφή των αγαπημένων σας προγραμμάτων στον σκληρό σας δίσκο. (Βλ. Εικόνα Ζ) Πιέστε “Προσθήκη” για να ρυθμίσετε “Πηγή”, “Όνομα καναλιού”, “Ώρα έναρξης” και “Ώρα λήξης” της εγγραφής.
  • Page 49 Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα ΠΡΟΣΟΧΗ πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το...
  • Page 50 Spillekonsol 2.) Installation Trin 1: Tilslut CMP-USBVG6 til USB porten på din computer før du isætter installations CDen i CD-ROM drevet. (Se billede A) Trin 2: Når vinduet vises efter at du har tilsluttet adapteren, klik på “Annuller”. (Se billede B) Trin 3: Isæt installations CDen i CD-ROM drevet for at installere driveren og softwaret.
  • Page 51 Trin 4: Når programmet aktiveres første gang, vil du blive bedt om at identificere din enhed. Tryk på knappen “OK” for at bekræfte. (Se billede D) Efter at du har identificeret din enhed, vil programmet bede dig om at indstille lyd-mixer enheden. Informationen der vises her, henviser til lydindstillinger for optagelse og afspilning.
  • Page 52 3.2) Planlagt optagelse billede G Planlagt optagelse tillader dig at oprette en liste og forudindstillede planer for dine favoritprogrammer. (Se billede G) Tryk på “Tilføj” for at konfigurere “Kilde”, “Kanalnavn”, “Starttid” og “Sluttid” for optagelsen. 3.3) Optage indstillinger billede H 3.3.1) Indstillinger for filmregistrering Klik på...
  • Page 53 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. FORSIGTIG: når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
  • Page 54 Spillkonsoll 2.) Installasjon Steg 1: Plugg CMP-USBVG6 inn i USB-porten til din datamaskin før du setter inn installasjons-CD-en i CD-stasjonen til din datamaskin. (Se bilde A) Steg 2: Når et vindu kommer opp etter at du plugget inn adapteren, klikker du “Cancel” (Avbryt). (Se bilde B) Steg 3: Sett inn installasjons-CD-en i CD-stasjonen for å...
  • Page 55 Steg 4: Når programmet aktiveres første gang, vil det be deg om å identifisere din enhet. Trykk på knappen “OK” for å bekrefte. (Se bilde D) Etter at du har identifisert din enhet, vil programmet be deg om å sette opp enheten for lydmiksing.
  • Page 56 3.2) Planlagte opptaker bilde G Planlagt opptaker lar deg lage en liste over forhåndsvalgte opptak av dine favorittprogrammer. (Se bilde G) Trykk “Add” (legg til) for å konfigurere “Source” (kilde), “Channel name” (kanalnavn), “Start time” (starttid) for opptaket. 3.3) Opptaksinnstillinger bilde H 3.3.1) Innstilling for filmopptak Klikk knappen...
  • Page 57 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes FARE av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES produktet for vann eller fuktighet.
  • Page 58 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-USBVG6 Description:...