Stiga Autoclip M3 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Autoclip M3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga Autoclip M3

  • Page 3: Table Des Matières

    à ce document sans obligation de préavis, sous réserve que cela n’entraîne pas de risques pour la sécurité. © 2008 - Auteur des textes, des illustrations et de la mise en page : Tipolito La Zecca. Les textes peuvent être reproduits, intégralement ou partiellement, sous réserve que le nom de leur auteur soit mentionné. Manuel d’emploi MD-CT-RO-11-R1.1-STIGA - FR - 10-2018...
  • Page 4: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES BUT DE CE MANUEL • Ce manuel, qui fait partie intégrante de la machine, a été réalisé par le Fabricant dans le but de fournir les informations nécessaires aux personnes qui sont autorisées à interagir avec elle tout au long de son existence. •...
  • Page 5: Identification Constructeur Et Appareillage

    IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR ET APPAREILLAGE La plaque signalétique représentée est directement appliquée sur PLAQUE SIGNALÉTIQUE la machine. Elle reporte les références et toutes les indications indispensables à un fonctionnement sûr. (A) Identification du fabricant Pour toute exigence, s’adresser au Service d’Assistance du (C) Modèle (C) Année de Fabricant ou à...
  • Page 6: Équipements De Sécurité

    robot, lire attentivement le manuel de l'opérateur et s'assurer d'en avoir compris les instructions. • Utiliser seulement des pièces détachées d'origine, ne pas modifier le design du robot, ne pas altérer, négliger, éliminer ou bypasser les dispositifs de sécurité installés. Le Constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 7: Signaux De Sécurité

    4. Protection contre la surintensité de courant Chacun des moteurs (lame et roues) est contrôlé en permanence pendant le fonctionnement dans toutes les situations susceptibles d’entraîner une surchauffe. En cas de surintensité de courant dans le moteur-roues, le robot effectue des tentatives dans le sens opposé.
  • Page 8: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Modèle Description Autoclip M3 Autoclip M5 8030M30 8030M50 Surface maximum pouvant être rasée 300 (3228 ') 500 (5380 ') Capacité de travail ( -20%(*)) (sq ') Caractéristiques Dimensions (B x A x P) 537x415x252 Poids robot batterie y compris 25-60 (0,98-2,36 ")
  • Page 9: Description Générale Appareillage

    Fréquences Bande de fréquence de travail (Hz) 500 - 60000 Émetteur pour guidage du robot Puissance maximum à radio-fréquence (dBm) < 10 Bande de fréquence de travail (MHz) 2402 - 2480 Bluetooth Puissance maximum à radio-fréquence (dBm) < 14 Équipements/Accessoires/Fonctionnalités Zones Gérées, compris...
  • Page 10: Organes Principaux

    ORGANES PRINCIPAUX Autoclip M3 Autoclip M5 MODÈLE 8030M30 8030M50 Version Robot � � Clavier commandes � � Capteur pluie � � Batterie � � Manche � � Lame de coupe � � Écheveau câble périmétral Clous Câble d’alimentation pour l’alimentateur �...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION EMBALLAGE ET DÉSEMBALLAGE L’appareil est livré opportunément emballé. Lors de son désemballage, le sortir avec précaution et vérifier l’intégrité des pièces le composant. Précaution - Avertissement Garder les pellicules en plastique et les récipients en plastique hors de portée des bébés et des enfants en bas âge : danger d’étouffement ! Important Conserver le matériel d’emballage pour toute utilisation future.
  • Page 12 • Le poste de rechargement doit être bien fixé au sol. Pour empêcher qu’une marche d’entrée ne se forme au poste de rechargement, positionner si nécessaire à son entrée un petit tapis d’herbe artificielle pour compenser la marche. Autrement, enlever une partie de la pelouse et installer le poste de rechargement au ras de l’herbe. •...
  • Page 13: Définition Parcours Câble Périmétral

    DÉFINITION PARCOURS CÂBLE PÉRIMÉTRAL Avant de procéder à l’installation du câble périmétral, il est nécessaire de vérifier toute la surface de la pelouse. Évaluer toute modification à apporter à la pelouse ou toute mesure à prendre pendant la pose du câble périmétral pour le bon fonctionnement du robot.
  • Page 14: Préparation Et Délimitation Des Aires De Travail

    PRÉPARATION ET DÉLIMITATION DES AIRES DE TRAVAIL Préparation de la pelouse à tondre 1. Vérifier que la pelouse à tondre est uniforme et sans trous, cailloux ou autres obstacles. Si tel n’est pas le cas, effectuer les opérations d’assainissement qui s’imposent. S’il n’est pas possible d’éliminer certains obstacles, il est nécessaire de délimiter convenablement les zones concernées à...
  • Page 15 Délimitation aire de travail 3. Vérifier l’ensemble de la surface de la pelouse et évaluer la nécessité de la diviser en plusieurs aires de travail séparées selon les critères décrits ci-après. Avant d’entreprendre tracé pour pose du câble périmétral les opérations d’installation du câble périmétral et pour les rendre aisées et faciles à...
  • Page 16 4. Si à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone de travail, il y a une allée ou un carrelage se trouvant au même niveau que la pelouse, positionner le câble périmétral à 5 cm (1,96 ") du bord du carrelage. Le robot sortira légèrement de la pelouse et toute l’herbe sera tondue.
  • Page 17 Si à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone de travail, il y a une piscine, un étang, un escarpement, un fossé, une marche à descendre, des routes publiques non protégées ou protégées par une clôture facilement franchissable, positionner le fil de délimitation du périmètre à...
  • Page 18: Installation Câble Périmétral

    INSTALLATION CÂBLE PÉRIMÉTRAL Le câble périmétral peut être enterré ou posé au sol. Si on dispose d’une machine pour poser le câble, il est préférable d’enterrer ce dernier afin de mieux le protéger. Différemment, poser le câble au câble périmétral sol à...
  • Page 19: Installation Poste De Rechargement Et Alimentateur

    Jointure du câble périmétral. Utiliser un joint d'origine si un autre fil de délimitation du périmètre s'avère nécessaire pour compléter l'installation. Insérer les extrémités du câble dans le joint, vérifier que les câbles soient complètement insérés de manière que les extrémités soient visibles de l'autre côté.
  • Page 20: Rechargement Des Batteries Lors De La Première Utilisation

    5. Fixer le poste de rechargement (N) au sol à l’aide des clous (P). Si nécessaire, fixer le poste de rechargement à l’aide des vis tamponnées (Q). clous (P) vis tamponnées (Q) poste de rechargement (N) 6. Installer l’alimentateur (A). alimentateur de courant (A) 7.
  • Page 21: Réglages

    RÉGLAGES RECOMMANDATIONS POUR LES RÉGLAGES Important L’utilisateur doit effectuer les réglages en suivant les procédures décrites dans le manuel. N’effectuer aucun réglage qui ne serait pas expressément indiqué dans le manuel. Tout réglage supplémentaire non expressément indiqué dans le manuel doit être effectué uniquement par le personnel des Centres d’Assistance Agréés du Fabricant.
  • Page 22: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT OBLIGATIONS POUR L'UTILISATION Important Lorsque l’on utilise le robot pour la première fois, il est conseillé de lire attentivement tout le manuel et de bien le comprendre, notamment toutes les informations concernant la sécurité. Mettre en œuvre uniquement les usages prévus par le Fabricant et ne saboter aucun dispositif pour obtenir des performances autres que celles de fonctionnement.
  • Page 23: Mise En Service

    En mode automatique, le robot est programmé pour travailler tous les jours de la semaine à partir de 12h00 jusqu'à 16h30 (GMT+1) pour le modèle Autoclip M3 et à partir de 10h00 jusqu'à 19h00 (GMT+1) pour le modèle Autoclip M5.
  • Page 24: Configuration Du Menu Utilisateur À Travers L'application Mobile

    CONFIGURATION DU MENU UTILISATEUR À TRAVERS L'APPLICATION MOBILE Lancer l'application depuis le smartphone pour accéder à la programmation du robot à travers la fonction « Setup ». Suivre le résumé d'introduction aux fonctions de programmation disponibles ; l'explication détaillée de chaque fonction est reprise dans les pages qui suivent le diagramme de flux.
  • Page 25: Horaires De Travail - Modes De Programmation

    Ci-dessous un tableau indicatif que l’on peut utiliser pour une première configuration. NB. Configurer tous les jours de la semaine à “1”-“Jours Opérationnels”. Modèle m² (ft²) Horaire 1 Horaire 2 150 (1615) 11:00 12:00 Autoclip M3 300 (3230) 11:00 12:00 15:00 16:00 400 (4304) 10:00 16:00 Autoclip M5 500 (5380) 10:00 19:00 JOURS DE TRAVAIL : permet d'activer les jours de travail de la semaine.
  • Page 26: Terrains Secondaire - Mode De Programmation

    TERRAINS SECONDAIRE – MODE DE PROGRAMMATION Si l’aire à tondre prévoit des zones secondaires en fonction de la définition donnée au chapitre “Préparation et Délimitation Aires de Travail”, il est nécessaire de procéder à la programmation des aires secondaires pour indiquer au robot comment atteindre l’aire secondaire et selon quelle fréquence.
  • Page 27: Retour Automatique Au Poste De Rechargement

    RETOUR AUTOMATIQUE AU POSTE DE RECHARGEMENT Le robot termine son cycle de travail lorsque les conditions ci-dessous sont remplies : fin horaire de travail : lorsque l’horaire de travail est terminé, le robot rentre automatiquement à son poste de rechargement et se remettra en marche selon les modalités programmées (voir “Modalité...
  • Page 28: Rechargement Batteries Pour Inactivité Prolongée

    RECHARGEMENT BATTERIES POUR INACTIVITÉ PROLONGÉE Danger - Attention STOP Il est interdit de recharger le robot dans des environnements explosifs ou inflammables. 1. Alimenter électriquement le poste de rechargement et vérifier que les plaques sont propres. 2. Positionner le robot à l’intérieur de son poste de rechargement. TOUCHE “PLAY/PAUSE”...
  • Page 29: Entretien Ordinaire

    ENTRETIEN ORDINAIRE CONSEILS D’ENTRETIEN Important Pendant les opérations d’entretien, porter les EPI indiqués par le Fabricant, notamment lorsqu’on intervient sur la lame. Avant d’effectuer les opérations d’entretien, vérifier que le robot est bien en position d’arrêt (voir “Arrêt du robot en toute sécurité”). TABLEAU DES FRÉQUENCES D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ...
  • Page 30: Nettoyage Robot

    NETTOYAGE ROBOT 1. Arrêter le robot dans des conditions de sécurité (voir “Arrêt du robot en toute sécurité”). Précaution - Avertissement Porter des gants de protection pour éviter de se couper. 2. Nettoyer toutes les surfaces extérieures du robot avec une éponge mouillée à l’eau tiède et au savon neutre et bien essorée de façon à...
  • Page 31: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES PANNES, CAUSES ET REMÈDES Les informations ci-dessous ont pour but d’aider à l’identification et à la correction d’éventuelles anomalies et dysfonctionnements qui pourraient se présenter lors de l’utilisation du robot. Certaines pannes peuvent être réparées par l’utilisateur ; d’autres demandent un compétence technique spécifique ou des capacités particulières et doivent être réparées exclusivement par un personnel qualifié...
  • Page 32 Problème Causes Solutions Prolonger l’horaire de travail (voir “Modalité de Heures de travail insuffisantes programmation”) Arrêter le robot dans des conditions de sécurité (voir “Arrêt du robot en toute sécurité”) Lame de coupe avec incrustations et/ Précaution - Avertissement ou résidus Porter des gants de protection pour éviter de se couper.
  • Page 33 Problème Causes Solutions Éteindre et rallumer le robot. Erreur irrécupérable. Si le problème persiste, merci de contacter le ALERT centre d'assistance agréé le plus proche. Orange allumé fixe Vérifier le branchement correct à la prise de La diode Absence de tension d’alimentation courant de l’alimentateur (C)ne s’allume...
  • Page 34: Remplacement Des Composants

    Pour le remplacement, utiliser exclusivement la lame originale adaptée à la machine. lame (A) vis (B) MODÈLE Autoclip M3 Autoclip M5 Code lame de coupe 122104113/0 122104111/0 2. Capoter le robot et le poser de façon à ne pas abîmer son toit.
  • Page 35: Mise Hors Service Du Robot

    MISE HORS SERVICE DU ROBOT • Au terme de sa vie utile, ce produit appartient à la classe des RAEE (rebuts d’appareillages électriques et électroniques) : il est donc interdit de le jeter dans les déchets ménagers normaux, dans les déchets urbains mixtes (collecte générale) ou dans les déchets urbains séparés (tri sélectif).
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY Déclare sous sa responsabilité que le produit : tondeuse-robot automatique alimentée par batterie, modèle 8030M30, 8030M50, est conforme aux prescriptions essentielles en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement prévues par les directives de l’Union européenne suivantes : Directive machines 2006/42/CE, directive compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Autoclip m5

Table des Matières