Werkzeuges und verwenden Sie es nur für den vorge- gebenen Zweck. Beachten Sie die Hinweise beim Betrieb und bewahren Sie die Sicherheitshinweise immer beim Werkzeug auf. NORDFOREST übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf unsicheren Gebrauch des Produktes, mangelhafte Instandhaltung oder unsachge- mäße Produkt- und Systemanwendung zurückzuführen sind.
Please obser- ve the instructions during the use and keep the safety inst- ructions next to the tool. NORDFOREST assumes no liability for damages or injuries caused by unsafe use of the tool, defective maintenance or faulty application.
Respectez scrupuleusement les instructions de votre entreprise et gardez les instructions de sécurité constamment avec votre outil. NORDFOREST ne serait être en aucun cas tenu responsable de dégâts ou de blessures provoqués par une utilisation dangereuse de l’outil, d’une maintenance défectueuse ou d’un usage de pro-...
Lo strumento può essere riparato soltanto dal produttore. Per interventi non effettuati dal fabbrican- te, NORDFOREST non si assume alcuna responsabilità. Usare solo parti di ricambio originali NORDFOREST! Caso contrario decade qualsiasi tipo di garanzia. 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 7 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 7 10.11.2015 10:34:06...
No ex- imimos de toda responsabilidad por los trabajos realizados por personal ajeno. Utilice exclusivamente piezas de recam- bio NORDFOREST, ya que, de lo contrario, se extinguirán los derechos de garantía. 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 8 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 8...
Page 9
Let u op de aanwijzin- gen tijdens het gebruik en bewaart u altijd de veiligheidsaan- wijzingen bij het gereedschap. NORDFOREST stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele schades of verwondingen, die ontstaan zijn door ondeskundig gebruik of door het niet kor- rekt gebruik van het gereedschap waarvoor het ingezet moet worden.
Page 13
42-295-80-065.05 Messer fest 42-295-80-065.01 Nur Original NORDFOREST-Ersatzteile verwenden! Use only original NORDFOREST spare parts! N‘utiliser que des pièces de rechange d‘origine NORDFOREST! Utilizzare soltanto ricambi originali NORDFOREST! ¡Use solamente recambios originales NORDFOREST! Gebruik uitsluitend originele NORDFOREST onderdelen! 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 13 15-277_SCSZ30_Nordforest.indd 13 10.11.2015 10:34:08...
Page 14
Garantiekarte Dieses Werkzeug wurde mit äußerster Sorgfalt montiert und verpackt. Sollte es trotz sorgfältiger Montage einen Grund zur Beanstandung geben, bitten wir Sie, das Gerät zusammen mit dieser Garantiekarte an uns einzusenden. Warranty card This tool was assembled and packed with high diligence. If there are anyway reasons for complaints, please send us the tool back together with this warranty card.