Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT – EN – FR – DE
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNAHME DER GERÄTE
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
‫ال جهاز ا س تخدام ق بل ال ت ع ل يمات ق راء ة‬
BAGNOMARIA ELETTRICO
LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
ELECTRIC BAIN-MARIE
INSTRUCTIONS, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
BAIN MARIE ELECTRIQUE
NOTICE D'INSTALLATION D'EMPLOI
ET DE MAINTENANCE
ELEKTRO-BAIN-MARIE
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG
Cod. 888621
Rev. 03 12/2018
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OFFCAR 80TBE80

  • Page 1 IT – EN – FR – DE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNAHME DER GERÄTE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ‫ال جهاز ا س تخدام ق بل ال ت ع ل يمات ق راء ة‬ BAGNOMARIA ELETTRICO LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE ELECTRIC BAIN-MARIE...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMARIO AVVERTENZE GENERALI Pag. 2 INSTALLAZIONE Pag. 3 Messa in opera Pag. 3 Disposizioni di legge, regole tecniche e direttive Pag. 3 Installazione Pag. 3 Allacciamento elettrico Pag. 3 ISTRUZIONI D’USO Pag. 3 Accensione Pag. 3 Spegnimento Pag. 3 Svuotamento dell’acqua Pag.
  • Page 3: Installazione

    2. INSTALLAZIONE 2.1 Messa in opera Prima di iniziare i lavori di messa in opera, liberare l’apparecchio dall’imballo. Alcuni pezzi sono protetti con della pellicola adesiva, la quale deve essere tolta con attenzione. Qualora restassero attaccati dei residui di colla questi vanno puliti con sostanze adatte, p.e.
  • Page 4: Spegnimento

    80BME40 400x900x900 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80BME80 800x900x900 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230 80TBE40 400x900x290 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80TBE80 800x900x290 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230...
  • Page 5 CONTENTS GENERAL INSTRUCTIONS Pag. 5 INSTALLATION Pag. 6 Installation Pag. 6 Law prescriptions regulations - instructions Pag. 6 Installation Pag. 6 Electrical connection Pag. 6 OPERATING INSTRUCTIONS Pag. 6 Turning Pag. 6 Shutdown Pag. 6 Draining the water Pag. 6 MAITENANCE Pag.
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION 2.1 Installation Before the installation take away the equipment from its packing. Some pieces are protected with a plastic film that must be taken away with care. If some residuals of glue remains on the surfaces take care to remove it acting with right substances, like gasoline, and never with abrasive substances.
  • Page 7: Cleaning And Care

    80BME40 400x900x900 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80BME80 800x900x900 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230 80TBE40 400x900x290 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80TBE80 800x900x290 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230...
  • Page 8 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS GENERAUX Pag. 8 INSTALLATION Pag. 9 Mise en oeuvre Pag. 9 Dispositions de la loi regle technique et directive Pag. 9 Installation Pag. 9 Branchement électrique Pag. 9 MODE D’EMPLOI Pag. 9 Allumage Pag. 9 Extinction Pag. 10 Vidange de l’eau Pag.
  • Page 9 LE MATERIEL DOIT DONC ETRE REMIS A UN ORGANISME AUTORISE A LA COLLECTE ET TRAITEMENT DE CE DERNIER. 2. INSTALLATION 2.1 Mise en œuvre Avant de commencer les travaux de mise en œuvre, libérer l’appareil de son emballage. Quelques pièces sont protégées avec de la pellicule adhésive, celle-ci doit être enlevée avec attention.
  • Page 10 80BME40 400x900x900 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80BME80 800x900x900 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230 80TBE40 400x900x290 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80TBE80 800x900x290 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230...
  • Page 11 INHALT ALLGEMEINE HINWEISE Pag. 11 INSTALLATION Pag. 12 Aufstellung Pag. 12 Rechtsverordnungen technische regeln und Richtlinien Pag. 12 Installation Pag. 12 Elektroanschluss Pag. 12 BEDIENUNGSHINWEISE Pag. 12 Einschalten Pag. 12 Ausschalten Pag. 13 Ausslassen des wasser Pag. 13 WARTUNG Pag. 13 Reinigung und pflege Pag.
  • Page 12 Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf eine nicht fachgerecht durchgeführte Installation, eine Umrüstung des Gerätes, einen unsachgemäßen Gebrauch, eine mangelnde Wartung und ein Nichtbefolgen der örtlichen Vorschriften zurückzuführen sind. DIE ENTSORGUNG DER MASCHINE, AM ENDE DES ARBEITSZYKLUS, MUSS GEMÄß DEN NORMFORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
  • Page 13 80BME40 400x900x900 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80BME80 800x900x900 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230 80TBE40 400x900x290 GN (1/1 + 1/3) Kw 1,48 V.230 80TBE80 800x900x290 2 X GN (1/1 + 1/3) Kw 2,96 V.230...
  • Page 15 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Table des Matières