Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Appareil à souffler la ficelle
EZ-300
l
l
l
l
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
T +41 71 841 70 70
www.glomar.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Glomar EZ-300

  • Page 1 Mode d’emploi Appareil à souffler la ficelle EZ-300 Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    21. PIECES PRINCIPALES EZ300 22. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23. INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS 24. GARANTIE / REMARQUES JURIDIQUES 25. DECLARATION DE CONFORMITE CE 26. APPENDICE DISQUES ET AXES Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 3: Indications Concernant Le Present Mode D'emploi

    On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations du présent Mode d’emploi à l’appui de revendications quelconques. 2. Ensemble de la Livraison EZ300 coffre robuste e avec équipement de base Art. 100086 EZ300 appareil à souffler la ficelle, complet dans Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 4: Equipement De Base Ez300

    2 x bobines de ficelle d 1 mm, env. 900 m résistance à la rupture env. 24 kg  Mode d’emploi  1 x Tournevis no. 3 Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 5: Accessoires A Option Et Materiel De Consommation

    380 g, boîte à 10 bobines Art. 100136 Bobine de ficelle d 4 mm, 1100 m, force de traction env. 210 kg bobine 5,8 kg, boîte à 3 bobines  Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 6 - pour embout 200 100100 bien contre la surface Art. 100146 Vis avec trou 20 pièces Art. 100150 Anneau 20 pièces Art. 100148 Rondelle 20 pièces  Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 7: Prescriptions De Securite Et Techniques De Travail

    L'utilisation de ce dispositif pour d'autres travaux est interdite et pourrait provoquer des accidents ou endommager le dispositif. N'apporter aucune modification à ce produit – cela aussi pourrait causer des accidents ou endommager le dispositif. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 8 • n'apporter aucune modification aux dispositifs de commande et de sécurité Il est interdit d'utiliser le dispositif s'il ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident! Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
  • Page 9 I'étanchéité du système de carburant et la fiabilité des dispositifs de sécurité. Il ne faut en aucun cas continuer d'utiliser le dispositif s'il ne se trouve pas dans I'état impeccable requis pour garantir son fonctionnement en toute sécurité. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 10 L'état des éléments antivibratoires AV a une influence sur les caractéristiques du point de vue vibrations – c'est pourquoi iI faut régulièrement contrôleur les éléments AV. Avant d'essayer d'éliminer tout dérangement, arrêter le moteur. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 11: Assembler Les Navettes

                     La navette jamais sans ficelle - pourrait être perdue !! Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 12: Utiliser Les Accessoires

    Nécessitée avec les corps en mousse synthétique pour les tubes où il y a déjà un câble dedans. Tuyère 40 pour des Ø int. de 80 à 100 mm Tuyère 70 pour des Ø int. de 120 à 200 mm Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 13: Mode De Soufflage Avec Ez300

    - poursuivre le soufflage chaque nœud réduit la résistance à la rupture de la ficelle !   Souffler la navette jamais sans ficelle – elle serait perdue!! Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 14: Mode D'aspiration Avec Ez300

    Avant d'ouvrir la grille de protection, arrêter le moteur. La grille de protection doit toujours être fermée et verrouillée, lorsque le raccord aspirer n'est pas monté risque de contact avec des pièces en rotation risque de blessure! D'autre part, le moteur risquerait d'être endommagé. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 15: Carburant

    (500) Avec d’autres huiles moteur deux-temps de marque : 1 volume d’huile + 25 volumes d’essence Verser dans un bidon homologué pour carburant d'abord I'huile moteur, puis I'essence – et mélanger soigneusement. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
  • Page 16: Ravitaillement En Carburant

    à l’aide d’un crochet, sortir la crépine d’aspiration du réservoir et l’extraire du • tuyau flexible • enfoncer la crépine d’aspiration neuve dans le tuyau flexible • mettre la crépine d’aspiration dans le réservoir Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 17: Mise En Route / Arret Du Moteur

    Sur le moteur chaud Tourner le bouton du volet de starter en position • Ce réglage est également valable si le moteur a déjà tourné mais est encore froid. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 18: Arrêt Du Moteur

    11.9. Arrêt du moteur Placer le levier de réglage en position 0 – le moteur s’arrête – • après l’actionnement, le levier de réglage revient dans sa position initiale Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 19: Nettoyage Du Filtre A Air

    (de 3/4 de tour au maximum ) • Tourner avec précaution la vis de réglage de richesse au ralenti (L) jusqu’en butée, puis l’ouvrir de 1 tour Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
  • Page 20 (L) dans le sens inverse des aiguilles d'une • montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère bien. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
  • Page 21: Controle De La Bougie

    Visser l’écrou (1) sur le filetage et le serrer fermement Sur toutes les bougies Presser fermement le contact de câble d’allumage (2) sur la bougie (3) • Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 22: Fonctionnement Du Moteur

    à air • • bien placer l’appareil dans son coffre original • fermer le coffre original et assurer les fermetures par des ficelles Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 23: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Orifices d’aspiration d’air de Nettoyage refroidissement Vis et écrous accessibles (sauf les vis Resserrage de réglage) Contrôle Eléments antivibratoires Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 24: Conseils A Suivre Pour Reduire L'usure Et Eviter Les Avaries

    être remplacées en temps voulu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement. Il s'agit, entre autres, des pièces suivantes : • Filtres (pour air, carburant) Turbine • Lanceur • Bougie • Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 25: Pieces Principales Ez300

    Couvercle du filtre et Vis du couvercle du filtre Bouchon du rés. Silencieux Réservoir à carburant Bouton du volet de starter Poignée Gâchette d’accélérateur Poignée de commande Grille de protection Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 26: Caracteristiques Techniques

    Mode aspirateur : 105 dB(A) Accélération globale équivalente a suivant ISO 22867 Mode souffleur 1,7 m/s Mode aspirateur, poignée gauche 1,8 m/s Mode aspirateur, poignée droite 1,5 m/s Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 27: Instructions Pour Les Reparations

    Suite à une réparation ou un remplacement, la durée de la garantie n’est ni prolongée ni renouvelée.   Le droit suisse est compétent. Le tribunal compétent est celui du domicile du fabricant. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 28: Declaration De Conformite Ce

    Niveau de puissance acoustique mesuré – 103dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti – 105dB(A) Le numéro de série ainsi que l’année de fabrication sont inscrits sur la plaque signalétique de l’appareil. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
  • Page 29: Appendice Disques Et Axes

    110082  110172 52 mm 82 mm 110083 110173  110084 110174   110088 110178  54 mm 84 mm 110089  110179 110090  110180 Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 30 110263  110353 110264  110354        110268  110358 114 mm 144 mm 110269 110359  4 110270 110360  Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Page 31  110448        174 mm 110449        110450        Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...

Table des Matières