Page 2
GENIE 255CD Aktenvernichter mit separatem Schneidwerk für CDs/DVDs und Kreditkarten Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die Vorsichtshinweise. Unsere Service-Informationen finden Sie am Schluss dieser Anleitung.
Page 3
13. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Haustiere von diesem Gerät fern. 14. Kreditkarten, CD/DVDs und Papier dürfen nicht zugleich zerkleinert werden. Den Aktenvernichter aufstellen: 1. Setzen Sie zunächst den inneren Auffangbehälter (für CDs / DVDs) in den Papierbehälter ein.
Page 4
Mit Hilfe des Clear-Schalters wird das Papier vollständig in den Papierkorb eingezogen. Kapazität des Aktenvernichters: Der 255CD schneidet bis zu 7 Blatt Papier (DIN A4, 70g). Die Papierbreite kann bis zu 22 cm betragen. Beim Zerkleinern von kleinen Papieren, wie beispielsweise Briefumschlägen oder Kreditkartenquittungen, führen Sie diese in die Mitte der Reißöffnung ein.
Page 5
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis! Unsere Service Hotline: Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●Email: hotline@genie-online.de Alle Rücksendungen senden Sie bitte nach erfolgter Anmeldung ausreichend frankiert an folgende Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Page 6
GENIE 255CD Document Shredder with separate shredder for CDs/DVDs and credit cards Dear customer, Thank you for buying this high-quality product. Please carefully read through these operating instructions before using the device for the first time. In particular, please comply with the safety notices.
Page 7
13. This machine is no toy. Keep it away from children and pets. 14. Creditcards, CDs/DVDs and paper may not be destroyed at the same time. Setting up the document shredder: 1. Please first insert the collecting tray (for CDs/DVDs) in the waste basket. Securely mount the document shredder on a waste basket.
Page 8
Capacity of the document shredder: The 255CD shreds up to 7 sheets of paper (DIN A4, 70g). The paper width may comprise up to 22 cm. When shredding small paper sizes such as letters or credit card receipts, please insert them into the middle of the shredding slot.
Page 9
HANDLING THE GUARANTEE Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following advice whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations. The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the machine has been used appropriately.
Page 10
Destructeur de documents GENIE 255CD avec bloc de coupe séparé pour CD / DVD et cartes bancaires Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant ce produit de qualité. Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi avant la mise en service. Veuillez notamment tenir compte des consignes de sécurité.
Page 11
13. Cet appareil n'est pas un jouet. Évitez que des enfants ou des animaux domestiques ne se trouvent à proximité de l’appareil. 14. Ne pas détruire simultanément cartes bancaires, CD/DVD et documents papier. Installation du destructeur : 1. Placez d’abord le réceptacle intérieur (pour CD/DVD) dans la corbeille à papier. 2.
Page 12
Capacité du destructeur : Le 255CD peut couper jusqu’à 7 feuilles de papier (DIN A4, 70 g). Largeur de coupe maximale : 22 cm. Si vous détruisez des petits formats (enveloppes par exemple, ou facturettes de carte bancaire), introduisez-les dans le centre de l'ouverture de coupe.
Page 13
Nous vous en remercions ! Notre Hotline service clients: Tél. : +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●Email: hotline@genie-online.de Après nous avoir prévenu, veuillez adresser tout renvoi correctement affranchi à l’adresse suivante : Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Page 14
Distruggidocumenti GENIE 255CD con lame di taglio separate per CD/DVD e carte di credito Gentile cliente, La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto di qualità. La invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo, in particolare le precauzioni per l’uso. I dati per l’assistenza sono riportati al termine di queste istruzioni.
Page 15
13. Questo apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontano dall'apparecchio bambini e animali domestici. 14. Non è possibile triturare insieme carte di credito, CD/DVD e fogli di carta. Predisposizione del distruggidocumenti: 1. Inserire innanzitutto il contenitore di raccolta interno (per CD/DVD) nel raccoglitore per la carta.
Page 16
Capacità del distruggidocumenti: Il modello 255CD può tagliare fino a 7 fogli di carta (DIN A4, 70 g) con una larghezza massima di 22 cm. Se si devono distruggere fogli di piccole dimensioni, come per esempio buste o ricevute di carte di credito, inserirli al centro della fessura.
Page 17
La ringraziamo per la sua comprensione! Linea diretta con il Servizio Clienti: Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● E-mail: hotline@genie-online.de Previo avviso, le merci restituite devono essere spedite con il corretto affrancamento al seguente indirizzo: GENIE GmbH &...
Page 18
Trituradora de documentos GENIE 255CD com barra de corte separada para CD/DVD e cartões de crédito Estimado cliente, Agradecemos que tenha adquirido este produto de qualidade. Leia este manual com atenção antes de colocar o aparelho em funcionamento. Tenha em especial atenção as mensagens de advertência.
Page 19
13. Este aparato no es un juguete. Por lo tanto, mantenga a los niños y animales domésticos fuera de su alcance. 14. No es posible triturar tarjetas de crédito, CDs/DVDs y papel simultáneamente. Instalar a trituradora de documentos: 1. Instale primeiro o depósito de recolha interior (para CD/DVD) no depósito para papel. 2.
Page 20
Capacidade da trituradora de documentos: A trituradora 255CD tritura até 7 de folhas de papel (DIN A4, 70 g). O papel pode ter até 22 cm de largura. Ao triturar papéis pequenos, como por exemplo, envelopes ou recibos de cartão de crédito, introduza-os no meio da abertura de corte.
Page 21
Os nossos contactos de serviço: Tel. +49-(0) 6122-72 79 891 ● Fax +49- (0) 6122-705952 ●Email: service@genie-online.de Todas as devoluções envie, por favor com a franquia suficiente para: GENIE GmbH & Co. KG, - Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden. Deutschland/Gemany La retirada: Directiva 2012/19/EC sobre el tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de aparatos...