Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Recessed coin and token shower timer for four to eight showers, 24 V DC, choice of shower by the user, direct control
Reccesed coin and token shower timer for four to eight showers, 24 V DC, choice of shower by the user, interactive control
Montážní návod
CS
Montážny návod
SK
Mounting instructions
EN
Specifikace dodávky
CS
Špecifikácia dodávky
SK
Supplied equipment
EN
SLZA 02LMZ - Obj. č. (Code Nr.) - 88016
SLZA 02LNZ - Obj. č. (Code Nr.) - 88018
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Installation
EN
EN ISO 9001:2015
Vestavěný automat pro čtyři až osm sprch, 24 V DC, volba sprchy uživatelem, přímé ovládání
Vestavěný automat pro čtyři až osm sprch, 24 V DC, volba sprchy uživatelem, interaktivní ovládání
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
DE
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
DE
Specyfikacja dostawy
PL
6
Cxeмa включeния и мoнтaжa
RU
Installation
DE
Instalacja
PL
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Función estándar
ES
Equipements fournies
FR
1
2
3
4
5
Instalare
RO
Instalación
ES
Installation
FR
1
SLZA 02LMZ
SLZA 02LNZ
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Pozice /
Obj. číslo /
Počet /
Posi�on
Order num.
Quan�ty
1
45795
2
45790
3
45797
4
46200
5
46304
6
46372
Installatie
NL
Montavimo ir įjungimo schema
LT
4
4
3
3
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLZA 02LMZ

  • Page 1 Špecifikácia dodávky Lieferumfang Función estándar Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLZA 02LMZ - Obj. č. (Code Nr.) - 88016 SLZA 02LNZ - Obj. č. (Code Nr.) - 88018 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num.
  • Page 2 viz Blokové schéma zapojení see the Circuit diagram Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 3 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Münz-Zeitautomaten für Duschen müssen in Zone Nr. 3 gemäß harmonistiertem Dokument Dok.-Nr. HD 60364-7-701:2007 installiert werden Der Hersteller empfiehlt regelmässige Überprüfung des Münzbehälters.
  • Page 4 Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37). Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.

Ce manuel est également adapté pour:

Slza 02lnz