(EN) Note : For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and
(ES) Pozor : En las zonas de fuertes lluvias, se puede fijar un burlete en la parte inferior de la puerta. Esto
(FR) Note : Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un joint coupe-froid au bas de la porte. Cette
(EN) Parts needed (not included) :
CODE
DESCRIPTION
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Sheet Metal Screw
1
(EN)To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the
concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation
Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug.
(Follow the assembly step in page 49).
(ES)Para asegurarse de que su nave puede soportar fuertes vientos, lo necesario para anclar
en el concreto foundation.Align el cobertizo, marcar el hormigón en los agujeros de los perfiles
de cimentación y perforación de hormigón con hormigón poco adecuada para aceptar el
enchufe de pared de diámetro 6 mm. (Sigue la etapa de montaje en la página 49).
(FR) Pour vous assurer que votre hangar va résister aux vents violents, il fallait ancrer sur le
foundation.Align béton du hangar, marquer le béton au niveau des trous dans les profils de
fondation et forage de béton avec foret à béton adapté à accepter diamètre prise murale
de 6 mm.(Suivez l'étape d'assemblage en pages 49).
53
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
the part in not included.
es opcional y la pieza no está incluida.
étape est facultative et le joint n'est pas inclu.
(EN) Door Assembly
(ES) Montaje de la puerta
(FR) Assemblage de la porte
(EN) Weather Strip Seal
(ES) Franja de Sello contra el clima
(FR) Joint coupe-froid
(EN) High wind area installation instructions
(ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos
(FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent
(EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the
following reinforcement.
(ES) Para asegurarse de que su cubierta resiste a vientos fuertes, se
necesita el siguiente refuerzo
(FR) Pour être sûr que votre abri supportera des vents violents, vous devrez
vous équiper des renforts suivants
(ES)Piezas necesarias (no incluidos):
CODE
DESCRIPCIÓ
QTY
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Hoja de tornillo de metal
48
(FR) Pièces nécessaires (non fournies avec l'abri) :
QTY
CODE
DESCRIPTION
S4
DIA. 4,2 x 16 mm. (5/32" x 5/8")
48
VIS A TOLE
(EN) Outside
(ES) Exterior
(FR) Exterieur
(EN) Concrete
(ES) Hormigón
(FR) Béton
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
QTE
48
(EN) Base 'U'channel
(ES) Base canal 'U
Profilé en U
(FR)
(EN) Inside
(ES) Interior
(FR) Interieur
(EN) Foundation Frame
(ES) Marco de fundación
(FR) Cadre de la fondation
S2
F1