Page 3
Allgemeines Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Gebrauch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Page 4
Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Page 5
Sicherheit Das Gerät ist ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert und soll auch so verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Page 6
Fachkräften. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den – ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Page 7
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung – auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Page 8
Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abbildung). 3.
Page 9
Hinweise zur Bedienung Stromschlaggefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu einem Stromschlag führen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Flüssigkeiten auf die Haupteinheit laufen. Verletzungsgefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es –...
Page 10
Bedienung des Gerätes Verletzungsgefahr! Berühren Sie die heißen Teile des Gerätes während des Betriebs nicht und lassen Sie es nach dem Betrieb vollständig abkühlen. Hinweis! Verschiedene Teile des Gerätes wurden bei der Herstellung leicht eingefettet. Daher ist es möglich, dass das Gerät bei den ersten Einsätzen ein wenig Rauch entwickelt.
Page 11
Schließen Sie den Deckel und lassen Sie die Würste 10 bis 15 – Minuten lang kochen. Stecken Sie in dieser Zeit ein halbes Baguette oder ein Brötchen – auf die Heizspieße. Bereiten Sie Ihren Hot-Dog nach Belieben mit Ketchup, Senf, –...
Page 12
Reinigung und Pflege Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der – Steckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere – Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
Page 13
Technische Daten Modell: HD-101S Betriebsspannung: 230V ~50/60Hz Leistung: 420W Schutzklasse: I Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Gerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Page 15
Description du produit 1. Socle 5. Réservoir d‘eau 2. Pics chauffants 6. Couvercle 3. Cylindre en verre 7. Bouton marche / arrêt 4. Corbeille de cuisson 8. Voyant indicateur 9. Bouton de réglage...
Page 16
Généralités Mode d‘emploi Ce mode d’emploi s’applique à cet appareil. Il contient des informations importantes sur sa mise en marche et sur son utilisation. Lisez attentivement ce mode d’emploi, surtout les conseils de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ce mode d’emploi peut engendrer des blessures graves ou des dommages sur l‘appareil.
Page 17
Signalétique Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. Ce symbole / mot de précaution indique un danger à risque moyen qui, s’il n’est pas pris en compte, peut engendrer la mort ou une blessure grave. Ce symbole / mot de précaution indique un danger à...
Page 18
Sécurité L’appareil est uniquement conçu pour l’utilisation indiquée et doit être utilisé dans cette optique. L’appareil est uniquement conçu pour l’utilisation personnelle et ne convient pas à l’utilisation en domaine professionnel. Veuillez utiliser cet appareil conformément à ce qui est précisé dans ce mode d’emploi.
Page 19
N’ouvrez pas l’appareil, laissez des professionnels se charger de la – réparation. En cas de réparations autonomes, de branchage incorrect ou de mauvais emploi, vos droits de garantie et la responsabilité du fabriquant sont annulées. Lors d’une réparation, il est impératif d’utiliser uniquement des pièces –...
Page 20
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d’objets dans cet appareil. – Si vous n’utilisez pas l’appareil, vous le nettoyez, ou qu’il y a un – problème, éteignez immédiatement l’appareil et retirez la fiche d’alimentation de la prise. Danger pour les enfants et pour les personnes à...
Page 21
N’utilisez plus l’appareil si les pièces en plastique ou caoutchouc ont des – fissures ou des craquelures, ou si elles sont déformées. Remplacez les pièces endommagées qu’avec les pièces de rechange originales correspondantes Mise en marche Vérification de l’appareil et des pièces livrées Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez l’emballage trop brutalement avec un couteau aiguisé...
Page 22
Indications pour l‘utilisation Danger de décharge électrique ! L’utilisation incorrecte de l’appareil peut engendrer une décharge électrique. Débranchez immédiatement l’appareil, si l’unité principale est mise en contact avec un liquide. Risque de blessure ! L’usage incorrect de l’appareil peut engendrer des blessures.
Page 23
Utilisation de l‘appareil Risque de blessure ! Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil pendant son utilisation et laissez l’appareil refroidir totalement après utilisation. Attention ! Certaines pièces de l’appareil ont été légèrement graissées lors de la production. Il est donc possible que l’appareil produise un peu de fumé...
Page 24
Fermez le couvercle et laissez les saucisses cuire pendant 10 à – 15 minutes. Pendant ce temps, positionnez une moitié de baguette ou un – autre pain sur les pics chauffants. Préparez vos Hot-Dogs comme vous le souhaitez avec de la –...
Page 25
Nettoyage et entretien Risque de court-circuit ! Si de l’eau, ou un autre liquide pénètrent dans la base de l’appareil, il y a un risque de court-circuit. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. – Ne plongez jamais l’appareil sous l’eau ou dans d’autres liquides. –...
Page 26
Données techniques Modèle : HD-101S Tension de service : 230V ~50/60Hz Puissance : 420W Classe de protection : I Mise au rebut Jeter l‘emballage Jetez l’emballage en respectant les indications. Jetez le carton avec le papier et les films plastiques dans le bac à...
Page 28
Contenuto 1. Base 5. Serbatoio dell'acqua 2. Spiedini da riscaldamento 6. Soperchio 3. Cilindro di vetro 7. Interruttore on/off 4. Cestino cottura 8. Spia luminosa 9. Manopola di regolazione...
Page 29
Informazioni generali Istruzioni d'uso Le presenti istruzioni per l'uso fanno parte di questo apparecchio. Contengono informazioni importanti sulla messa in servizio e sull'utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il dispositivo. La mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso può...
Page 30
Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli, sul dispositivo o sulla confezione. Questo simbolo/parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può causare la morte o gravi lesioni. Questo simbolo/parola di segnale indica un pericolo con un basso livello di rischio che, se non viene evitato, può...
Page 31
Sicurezza Il dispositivo è progettato e destinato ad essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto. Il dispositivo è destinato esclusivamente all' u so privato e non è adatto all' u so commerciale. Utilizzare il dispositivo solo come descritto in queste istruzioni per l' u so. Qualsiasi altro uso è...
Page 32
caso di riparazioni effettuate in modo indipendente, di collegamento non corretto o di funzionamento non corretto. Per le riparazioni possono essere utilizzate solo parti che – corrispondono ai dati originali del dispositivo. In questo dispositivo sono presenti parti elettriche e meccaniche essenziali per la protezione contro le fonti di pericolo.
Page 33
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad esempio, persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (ad esempio, bambini più grandi). Tenere i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o –...
Page 34
Messa in funzione iniziale Controllare l'apparecchio e l'entità della fornitura Rischio di danni! Aprire l'imballaggio con noncuranza con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, l'apparecchio può essere danneggiato rapidamente. Faccia attenzione all'apertura del pacchetto. Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. 2. Verificare se la fornitura è completa (vedi illustrazione). 3.
Page 35
Note sull'operazione Rischio di scossa elettrica L'uso improprio dell'unità può provocare scosse elettriche. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione in caso di fuoriuscita di liquidi sull'unità principale. Pericolo di lesioni! L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica se lasciato –...
Page 36
Funzionamento del dispositivo Pericolo di lesioni! Non toccare le parti calde dell'apparecchio durante il funzionamento e lasciarlo raffreddare completamente dopo il funzionamento. Avviso! Varie parti del dispositivo sono state leggermente ingrassate durante la produzione. Pertanto, è possibile che l'apparecchio emetta un po' di fumo durante i primi utilizzi.
Page 37
Preparare l’hot dog come desiderato con ketchup, senape, – maionese, salsa piccante, peperoncino, formaggio grattugiato, cipolle, crauti.
Page 38
Pulizia e cura Pericolo di corto circuito L'acqua o altri liquidi che entrano nella custodia possono causare un corto circuito. Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa. – Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e –...
Page 39
Dati tecnici Modello: HD-101S Tensione di funzionamento: 230V ~ 50/60Hz Potenza: 420W Classe di protezione: I Smaltimento Smaltire l'imballaggio Smaltire l'imballaggio secondo il tipo. Mettere cartone e cartoncino nella raccolta della carta straccia e foglio nella raccolta dei materiali riciclabili.