Publicité

Liens rapides

FR
Sèche-linge / Manuel d'utilisation
BDM8CW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BDM8CW

  • Page 1 Sèche-linge / Manuel d’utilisation BDM8CW...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce Manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour un besoin ultérieur.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................3 1.1. Sécurité électrique ................... 3 1.2. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ........4 1.3. Sécurité du produit ..................5 1.4. Utilisation appropriée ..................6 1.5. Installation sur une machine à laver ..............8 2.
  • Page 4 10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE ... 28 10.1. Informations sur l’emballage................ 28 11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..28 11.1. Étiquetage énergétique ................28 11.2. Efficacité énergétique .................. 29 FR - IV...
  • Page 5 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 08 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées, d'avoir reçu des instructions relatives à...
  • Page 6 • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé. • Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux de compagnie. • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, telle qu'une minuterie, ou connecté...
  • Page 8: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur. 1.2. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 08 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
  • Page 9: Sécurité Du Produit

    • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours. • Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur l’appareil / d’entrer dans l’appareil. 1.3. Sécurité du produit À...
  • Page 10: Utilisation Appropriée

    (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de séchage. • L'utilisation du sèche-linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion. ATTENTION : Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques ne doivent pas entrer dans le sèche-linge.
  • Page 11 champ d'application prévue et sont interdites. • La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale. • Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique et doit être placé sur une surface droite et stable. • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge.
  • Page 12: Installation Sur Une Machine À Laver

    performances du sèche-linge. Dans ce cas l’eau de condensation gèle dans la pompe et le tuyau provoquant des dommages. 1.5. Installation sur une machine à laver ATTENTION : Une machine à laver ne doit pas être placée sur le sèche-linge. Prêtez attention aux mises en garde ci-dessous avant d'installer le sèche-linge sur une machine à...
  • Page 13 Élimination de l'ancien produit Ce produit est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2013/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classifi cation relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole, qui fi gure sur l’étiquette du produit ou sur l’étiquette d’informations, indique que le produit ne doit pas être jeté...
  • Page 14: Installation

    2. INSTALLATION • Lors de l'installation du produit, assurez-vous qu'il est placé contre un mur. • Avant de contacter le le service après- vente pour l'installation du sèche-linge, • La surface arrière du produit doit être vérifiez les informations contenues placée contre un mur.
  • Page 15: Réglage Des Pieds

    ATTENTION : Le tuyau doit être IMPORTANT : L'utilisation de votre appareil à des valeurs de tension basses raccordé de manière à ne pas pouvoir être déplacé. Si le tuyau sort pendant réduira sa durée de vie et diminuera ses l'évacuation des eaux, il peut y avoir performances.
  • Page 16: Aperçu

    3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commandes 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10. Couvercle du tiroir 11.
  • Page 17: Préparation Du Linge

    4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Trier le linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge. •...
  • Page 18: Préparation Du Linge À Sécher

    4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 19: Utilisation Du Seche-Linge

    5. UTILISATION DU SECHE- 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires LINGE 5.1. Panneau de commandes Symboles d'affichage : 1. Bouton de sélection des programmes 2. Indicateur électronique et fonctions Indicateur du niveau d'eau dans le supplémentaires réservoir 5.1.1. Bouton de sélection de Indicateur d’avertissement de nettoyage programmes du filtre à...
  • Page 20: Sélection Des Programmes Et Tableau De Consommation

    5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 21: Fonctions Auxiliaires

    5.2.1. Fonctions auxiliaires Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous. Option Description Il est possible d'augmenter de jusqu'à 3 points le degré d'humidité obtenu après le séchage. Ainsi, il est possible de sélectionner le degré de séchage requis. Degré...
  • Page 22: Démarrage Du Programme

    5.2.2. Démarrage du programme Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en Coton extra sec...
  • Page 23: Progression Du Programme

    5.2.3. Progression du programme 5.3. Information sur l’éclairage du tambour • Ce produit comprend une LED Au cours de l'exécution du programme éclairage tambour. La lumière s’allume Si vous ouvrez le hublot lorsque le automatiquement lorsque vous ouvrez programme est en cours d’exécution, la la porte.
  • Page 24 OPTIONS Annulation PROGRAMMES Départ Sécurité Durée de Degré de l’avertisseur Antifroissage différé enfants séchage séchage de fin de cycle Coton Extra Sec Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Minuterie Séchage Linge Bébé...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Après une certaine période d’utilisation du sèche-linge, si vous remarquez la présence d’une couche pouvant obstruer la surface IMPORTANT : N'utilisez pas de produits du filtre, lavez le filtre avec de l’eau tiède chimiques industriels pour nettoyer votre pour éliminer cette couche.
  • Page 26: Nettoyage Du Condenseur

    6.4. Nettoyage du capteur d’humidité IMPORTANT : Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution. L’eau condensée dans le réservoir d’eau n’est pas propre à la consommation humaine. IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU APRÈS CHAQUE UTILISATION.
  • Page 27: Nettoyage De La Surface Interne Du Hublot De Chargement

    6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRÈS CHAQUE PROCESSUS DE SÉCHAGE. Ouvrez le hublot de chargement du sèche-linge et nettoyez toutes les surfaces intérieures et le joint d’étanchéité...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque BRANDT Nom du modèle BDM8CW Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 609 mm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (avec porte en plastique) 36,5 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 29: Dépannage

    8. DÉPANNAGE Votre sèche-linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
  • Page 30 PROBLÈME RAISON SOLUTION Le programme a été interrompu Le hublot de chargement n’est peut- Assurez-vous que le hublot de sans raison. être pas correctement fermé. chargement est correctement fermé. Une panne de courant est peut-être Appuyez sur la touche Départ/ survenue.
  • Page 31: Avertissements Automatiques De Défaillance Et Que Faire

    9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE ET QUE FAIRE Votre séchoir à linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré.Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas résolu,...
  • Page 32: Informations Sur La Protection De L'environnement Et L'emballage

    10. INFORMATIONS SUR 11. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 11.1. Étiquetage énergétique 10.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Page 33: Efficacité Énergétique

    11.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche- linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 34 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée BRANDT Nom du modèle BDM8CW Capacité de charge (kg) Type de séchoir à linge Condenseur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 35 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 36 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 52283381-190822-00...

Table des Matières