Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Michi X3
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Michi X3

  • Page 1 Michi X3 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Интегрированный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Page 2: Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré

    Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré Remarques importantes concernant la sécurité Remarque endommagé; un objet est tombé, ou du liquide La fiche secteur ou un coupleur d’appareil est a coulé à l’intérieur de l’appareil; l’appareil a utilisé comme dispositif de déconnexion, la Le branchement repéré...
  • Page 3: Figure 1_1 : Commandes Et Branchements

    Français Figure 1_1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы : Bouton SOURCE Sélectionner l’entrée source. : Afficheur : Bouton VOLUME Régler le niveau de sortie. : Récepteur de la télécommande Il s’agit du récepteur infra-rouge permettant au unité...
  • Page 4: Figure 1_2 : Commandes Et Branchements

    Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré Figure 1_2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы tyuiop [ ] \ : Entrée Phono : Borne à la masse : Branchement trigger 12 V Connecter à...
  • Page 5 Français Figure 2 : RR-RH6 Remote Control Afstandsbediening RR-RH6 Télécommande infrarouge RR-RH6 Telecomando RR-RH6 Fernbedienung RR-RH6 RR-RH6 fjärrkontroll Mando a Distancia RR-RH6 Пульт ДУ RR-RH6 : Bouton d’alimentation Mettre sous tension ou hors tension votre appareil. : SETUP Active le menu sur l’écran de la : Affichage face avant.
  • Page 6: Enceintes Acoustiques

    Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher) Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar...
  • Page 7 Digitale ingangen en 12V-triggeruitgangen Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала Computer DIGITAL AUDIO OUTPUT CD PLAYER (Supplied) COAXIAL OPTICAL Michi X3 Rotel CD Player...
  • Page 8 Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré Figure 5: Balanced (XLR) Inputs Entrées symétriques (XLR) Anschlussdiagramm (symmetrische (XLR-) Eingänge) Entradas Balanceadas (XLR) Gebalanceerde ingangen (XLR) Collegamenti ingressi bilanciati (XLR) Balanserade anslutningar (XLR) Балансные (XLR) входы Michi X3 Rotel CD Player ANALOG OUT...
  • Page 9: Remarques Importantes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de X3, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de X3, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Page 10: Table Des Matières

    à pleine puissance et pleine bande passante Figure 1_2 : Commandes et Branchements de 20 Hz à 20 KHz. Michi a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette Figure 2 : Télécommande infrarouge RH6 façon parce que, selon l’expérience de Michi, elle correspond à la vraie valeur Figure 3 : Branchements des entrées analogiques et sorties...
  • Page 11: Quelques Précautions Préalables

    RR-RH6 Merci de lire soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements utiles sur la meilleure façon d’intégrer votre X3 au sein de votre système ainsi que des informations qui vous aideront à en obtenir les meilleures performances Les commandes peuvent être effectuées depuis les boutons de la face avant, sur le plan sonore.
  • Page 12: Alimentation Secteur Et Commandes

    12V appelé « signal trigger Les canaux Gauches et Droits sont explicitement libellés, et doivent être ». Les deux sorties trigger 12 V du X3 sont à même de délivrer ce signal. branchés aux canaux correspondant des éléments sources. Les canaux Connectez des appareils compatibles au X3 à...
  • Page 13: Entrées Numériques R

    Sorties Préampli identifier les deux conducteurs. Le câble peut notamment être transparent Le X3 dispose d’un jeu de sorties préampli libellées PRE OUT. L’entrée de la et les conducteurs être de couleurs différentes (cuivre et argent). Il peut source sélectionnée sera disponible au niveau de cet sortie. Concrètement, la aussi y avoir des indications imprimées directement sur l’isolant.
  • Page 14: Connexion Bluetooth W

    2.0» comme mode pour l’entrée PC-USB. externe (EXT REM IN) i • Faites faire un marche /arrêt à la fois au X3 et à votre PC après avoir changé le mode USB Audio pour être sûr que les deux appareils soient correctement configurés.
  • Page 15: Vue D'ensemble De La Façade

    « retour » ou pour quittez le menu de être atténué dans le menu de configuration du X3 et avec la télécommande configuration si vous vous trouvez au premier niveau du menu de configuration.
  • Page 16: Menu Principal (Main Menu)

    Michi X3 Amplificateur Stéréo Intégré Menu Principal (Main Menu) SETUP SETUP Input SOURCE Name DONE Enabled SOURCE Volume 8 9 A C D E F NETWORK K L M N Audio Mode Q R S T U V W X...
  • Page 17: Configuration Du Réseau

    Après avoir entré flux audio n’est détecté après 10 minutes, le X3 entre alors en mode veille de détection du signal sonore. Si le X3 est en mode veille de détection du signal...
  • Page 18: Configuration D'affichage

    Les réglages possibles sont: Elevé (par défaut), Moyen Fort, Moyen, Moyen Bas, Bas. duquel l’appareil passera en mode Standby. S’il n’est pas sollicité, le X3 passe automatiquement en mode Standby à l’issu du temps spécifié. Par défaut : Pour atténuer l’affichage de la face avant, maintenez la REMARQUE: 20 MINS.
  • Page 19: Problèmes De Fonctionnement

    ». Puis essayez de recommencer la connexion. Réinitialisation usine (Factory Default): Cette commande permet de Formats de lecture compatibles réinitialiser le X3 avec ses réglages initiaux, et de le remettre dans l’état où il était quand il a quitté l’usine. APTX Bluetooth...
  • Page 20: Spécifications

    485 x 150 x 452 mm (19” x 6”x 17 ”) Hauteur du panneau avant 132 mm, 5 ”) Poids (net) 28.9 kg, 63.7 lb. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Michi se réserve le droit de les modifier sans préavis.
  • Page 21 Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.michi-hifi.com Michi X3 Owner’s Manual Ver H 103020 Français...

Ce manuel est également adapté pour:

P5

Table des Matières