10
FRANCAIS
-Remplacer toute protection fissurée.
installés de façon à ce que la partie
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
-Ce luminaire fonctionne à une tension
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
ENGLISH
-Class II luminaires must be installed so
is not in contact with any part of the
electrical installation connected to a
r.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
which must be switched off before
r.
-Any modification to this luminaire is forbidden.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
96265027 PD
SVERIGE
r.
VARNING
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
DEUTSCH
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
ACHTUNG
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
ffe am
V
Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
96267390 SATIN2 380MM FB GL
96268947 SATIN2 430MM FB GL
96267391 SATIN2 630MM FB GL
96267392 SATIN2 930MM FB GL
96267393 SATIN2 1230MM FB GL
ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
-Questo apparecchio funziona a tensione
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
SUOMI
.
VAROITUS:
täytyy maadoittaa.
-V
-V
a
.
a
n
i
n
n
.
.
10/2018