Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI .......................17
MANUAL DEL USUARIO ........... 29
D01205621B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac ESOTERIC Grandioso M1

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI .......17 MANUAL DEL USUARIO ... 29 D01205621B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE Changes or modifications to this equipment not expressly THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • Page 4 (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd.
  • Page 5: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    DECLARATION OF CONFORMITY We, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual is in com- pliance with the corresponding technical standards.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contents Before use Thank you for purchasing this Esoteric product. What's in the box Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of the accessories are missing or have been damaged.
  • Page 7: Precautions For Use

    Precautions for use About the power cord support bracket o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation. This unit includes a bracket to support heavy power cords, such as o Do not install this unit in a location that could become hot. This the ESOTERIC 7N-PC9500 MEXCEL and 7N-PC7500 and 7N-PC5500 includes places that are exposed to direct sunlight or near a radiator, power cords.
  • Page 8: Connecting Speakers

    Connecting speakers Notes about speaker cables When using bare wires Loosen the cap, insert the core wire from above and tighten the cap. o Use commercially-available speaker cables to connect the o The insertion hole faces up. speakers. o Use the shortest speaker cables possible. The longer the cable, the greater the resistance value and the more that damping perfor- mance is reduced.
  • Page 9: Connections

    Connections V Precautions when making connections Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. Always turn the power off before disconnecting anything. Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. V Precautions when connecting speaker cables Connect the cables securely so that they do not become loose and the core wires or terminals at their ends do not become...
  • Page 10: Names And Functions Of Parts

    Names and functions of parts Front panel Rear panel 10 10...
  • Page 11 POWER button Grounding connector [SIGNAL GND] Press to turn the unit on or off. Using commercially-available sheathed wire (for example, PVC- After turning the unit on, the power indicator will blink blue and insulated) to create grounded connections with the speakers, no sound will be output for a few seconds.
  • Page 12: Basic Operation

    Basic operation Turning the power off In order to protect the speakers, follow the steps below in order when turning on and off the system to which this unit is connected. If an audio source device is playing back, stop Turning the power on playback.
  • Page 13: Notes About The Protection Circuits

    Notes about the protection circuits Maintenance This unit has an output short circuit protection circuit, an overheating Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. protection circuit and a direct current protection circuit built-in. For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly wrung out to remove excess moisture.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The power indicator blinks blue or alternately blue and purple. If you experience a problem with this unit, please take a moment to e A protection circuit is active. Turn the unit off and eliminate the review the following information before requesting service. cause (page 13).
  • Page 15: Specifications

    Specifications Audio performance Included accessories Rated output ..........300 W (8 Ω) Power cord ×...
  • Page 16: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings 16 16...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Importantes

    82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la ce mode d'emploi est conforme aux normes tech- mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter niques lui correspondant.
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric. Contenu de l'emballage Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures per- Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représen- formances de cette unité. tés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 19: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi À propos du plateau de soutien du cor- don d'alimentation o L'unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser durant l'installation. Cette unité possède un plateau pour soutenir les cordons d'alimen- o N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela tation lourds, tels que les modèles ESOTERIC 7N-PC9500 MEXCEL et comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d'un 7N-PC7500 et 7N-PC5500.
  • Page 20: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Notes sur les câbles d'enceintes Si vous utilisez des fils dénudés Dévissez le capuchon, insérez le conducteur central par le haut et o Utilisez des câbles d'enceinte du commerce pour brancher les revissez le capuchon. enceintes. o Le trou d'insertion est tourné vers le haut. o Utilisez les câbles d'enceinte les plus courts possibles.
  • Page 21: Branchements

    Branchements V Précautions lors des branchements Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur. Mettez toujours l'unité hors tension avant de débrancher quoi que ce soit. Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. V Précautions lors du branchement des câbles d'enceinte Branchez correctement les câbles pour qu'ils ne se desserrent pas et que les extrémités des conducteurs ou des borniers ne soient...
  • Page 22: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties Face avant Face arrière...
  • Page 23: B Voyant D'alimentation

    Touche POWER Borne de mise à la masse [SIGNAL GND] Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'unité. Utiliser un câble gaîné du commerce (par exemple à isolant PVC) Après mise sous tension de l'unité, le voyant d'alimentation pour créer des connexions mises à la masse avec les enceintes, clignote en bleu et aucun son n'est émis pendant quelques le préamplificateur ou d'autres équipements, peut améliorer la secondes.
  • Page 24: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise hors tension Afin de protéger les enceintes, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre lors de la mise sous et hors tension du système auquel cette unité est connectée. Si une source audio est en lecture, arrêtez la lecture. Mise sous tension Réduisez le volume du préamplificateur au minimum.
  • Page 25: Notes Sur Les Circuits De Protection

    Notes sur les circuits de protection Entretien Cette unité intègre un circuit de protection contre les courts-circuits Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l'unité. en sortie, un circuit de protection contre la surchauffe et un circuit de Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide qui a été...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Le voyant d'alimentation clignote en bleu ou alternativement Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un en bleu et violet. moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une e Un circuit de protection est activé. Éteignez l'unité et éliminez la réparation.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Performances audio Accessoires fournis Cordon d’alimentation × 1 Puissance nominale ........300 W (8 Ω) Patins en feutre ×...
  • Page 28: Dessin Avec Cotes

    Dessin avec cotes...
  • Page 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    WEEE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 del usuario final. Si necesita más información sobre cómo Gröbenzell, Alemania, declara bajo su plena eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en...
  • Page 30: Antes De Su Utilización

    Índice Antes de su utilización Gracias por adquirir este producto Esoteric. Qué hay en la caja Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de Asegúrese de que la caja contiene todos los accesorios que incluye esta unidad. la unidad y que se muestran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde haya comprado la unidad en caso de que falte alguno de estos accesorios o haya sufrido daños.
  • Page 31: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Acerca del soporte de apoyo del cable de corriente o Esta unidad pesa mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación. Esta unidad incluye un soporte sobre el que apoyar cables de o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Evite lugares que corriente que pesan, como es el caso de los modelos ESOTERIC estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, 7N-PC9500 MEXCEL, 7N-PC7500 y 7N-PC5500.
  • Page 32: Conexión Del Altavoz

    Conexión del altavoz Notas sobre los cables de altavoz Si utiliza cables sin recubrimiento en el extremo (hilos metálicos al descubierto) o Utilice cables de altavoz de los que se pueden adquirir en Afloje la cubierta, inserte los hilos metálicos del cable desde arriba y establecimientos comerciales.
  • Page 33: Conexiones

    Conexiones V Precauciones al hacer la conexiones Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electricidad. Antes de desconectar nada, apague siempre la unidad. Lea los manuales de los aparatos que se van a conectar y siga sus instrucciones. V Precauciones al conectar los cables de altavoz Conecte los cables de altavoz con firmeza, de modo que no se puedan soltar y que los hilos metálicos del cable pelado o los...
  • Page 34: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel posterior...
  • Page 35 Botón POWER Terminal de conexión a tierra [SIGNAL GND] Púlselo para encender o apagar la unidad. Si realiza conexiones a tierra con el altavoz, el preamplificador u Después de encender la unidad, el indicador de encendido otros componentes del equipo utilizando cable revestido de los parpadeará...
  • Page 36: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Para apagar Para proteger los altavoces, al encender y apagar el equipo al que esté conectado esta unidad siga por orden los pasos enumerados a continuación. Si hay alguna fuente de audio reproduciéndose, detenga la reproducción. Para encender Ajuste el volumen del preamplificador al mínimo.
  • Page 37: Notas Sobre Los Circuitos De Protección

    Notas sobre los circuitos de protección Mantenimiento Esta unidad lleva incorporados un circuito de protección Utilice una paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. contra cortocircuitos de salida, un circuito de protección contra Para manchas difíciles, utilice un paño húmedo que haya sido bien sobrecalentamiento y un circuito de protección contra corriente escurrido para eliminar el exceso de líquido.
  • Page 38: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos El indicador de encendido parpadea en azul o en azul y morado Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor tómese alternativamente. un momento para revisar la información que la facilitamos a e Se ha activado un circuito de protección. Apague la unidad y continuación antes de solicitar asistencia técnica.
  • Page 39: Especificaciones

    Especificaciones Prestaciones de audio Accesorios incluidos Potencia de salida nominal ......300 W (8 Ω) Cable de corriente ×...
  • Page 40: Ilustraciones Con Las Dimensiones

    Ilustraciones con las dimensiones...
  • Page 44 TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 e-mail: eso-os@tec.teac.co.jp TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records.

Table des Matières