Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

PDC-40 DAB+ Tuner / USB / BT
Ref. nr.: 172.707
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Dynamics PDC-40

  • Page 1 PDC-40 DAB+ Tuner / USB / BT Ref. nr.: 172.707 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4 “System” a. Time setup: There are 4 sub-items in time setup menu, Set clock: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set hour and minute. Press ENTER to confirm. Set date: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set date, day and year. Press ENTER to confirm. Auto update: Press ENTER to update the firmware automatically.
  • Page 5: Rear View

    Rear View: 1. BT ANTENNA Insert the supplied BT antenna in to this port. 2. FM/DAB+ ANTENNA Insert the supplied radio antenna in to this port. 3. LINE OUT Output terminal. 4. POWER SWITCH Use this switch to turn the unit ON/OFF. 5.
  • Page 6: Operation Of The Remote Control

    Instructions for remote control 1. Open the battery compartment. 2. Insert the batteries AAA(UM-4). Make sure to match + and – markings of the batteries to the marks in the battery compartment. 3. Close the battery cover. NOTE: Improper use of the batteries may cause battery leakage and corrosion. To operate the remote control correctly, follow the instructions below: •...
  • Page 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 8: Bedienelementen En Aansluitingen

    UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 9 "Systeem” a. Tijdinstelling. Er zijn 4 subitems in het menu Tijdinstelling: Stel de klok in terwijl het cijfer knippert, gebruik "-", "+" of de TUNING knop om de uren en minuten in te stellen: druk op ENTER om te bevestigen. Datum instellen: Terwijl het cijfer knippert, gebruikt u de knop "-", "+" of TUNING om datum, dag en jaar in te stellen en drukt u op ENTER om te bevestigen.
  • Page 10 Achterzijde: 1. BT ANTENNE Plaats de meegeleverde BT antenne in deze poort. 2. FM/DAB+ ANTENNE Plaats de meegeleverde radio antenne in deze poort. 3. LIJN UITGANG Uitgangsaansluiting. 4. NETSCHAKELAAR Gebruik deze schakelaar om het apparaat aan en uit te zetten. 5.
  • Page 11: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Instructies voor de afstandsbediening 1. Open het batterijvak. 2. Plaats de batterijen AAA(UM-4), zorg ervoor dat de + en – polen van de batterijen overkomen met de markeringen in het batterijvak. 3. Sluit het batterijvak door het klepje terug te plaatsen. LET OP: Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot batterijlekkage en corrosie.
  • Page 12 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 13 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 14 12/24 Stunden einstellen: betreten um zwischen dem 12-Stunden- und dem 24-Stunden-Format zu wechseln. b. Werkseinstellung: Wenn Sie den Punkt "Ja" auswählen, wird ein vollständiger reset durchgeführt. Die Senderliste und die Voreinstellungen werden gelöscht. c. SW Version: Wenn Sie das Element auswählen, wird die Softwareversion für einige Sekunden angezeigt. DAB+ Menüs bestehen aus “Station scan”...
  • Page 15: Funktionen Der Fernbedienung

    RÜCKSEITE: 1. BT-ANTENNE Stecken Sie die mitgelieferte BT-Antenne in diesen Anschluss. 2. FM/DAB+ ANTENNE Stecken Sie die mitgelieferte Funkantenne in diesen Anschluss. 3. LINIENAUSGANG Ausgangsterminal. 4. POWER SCHALTER Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter erneut.
  • Page 16: Anleitung Für Die Fernbedienung

    Anleitung für die Fernbedienung 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die AAA(UM-4)-Batterien ein und achten Sie darauf, dass die + und - Anschlüsse der Batterien mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen. 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein, um das Batteriefach zu schließen. VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Batterieauslauf und Korrosion führen.
  • Page 17 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 18: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 19 Actualización automática: presione ENTER para actualizar el firmware automáticamente. Establecer 12/24 horas: ingrese para cambiar entre los formatos de 12 horas y 24 horas. b. Factory reset: si selecciona “Sí”, se realizará un restablecimiento completo. La lista de emisoras y los preajustes se borrarán.
  • Page 20: Vista Posterior

    Vista Posterior: 1. BT ANTENA Inserte la antena BT a este puerto. 2. FM/DAB+ ANTENA Inserte la antena suministrada a este puerto. 3. SALIDA DE LÍNEA Terminal de salida. 4. BOTÓN POWER Use este interruptor para encender la unidad. Vuelva a utilizar el interruptor para apagar el dispositivo. 5.
  • Page 21: Operación Del Control Remoto

    Instrucciones para control remoto 1. Abre el compartimento de la batería. 2. Inserte las pilas AAA (UM-4). Asegúrese de hacer coincidir las marcas + y - de las baterías con las marcas en el compartimiento de las baterías. 3. Cierre la tapa de la batería. NOTA: El uso incorrecto de las baterías puede causar fugas y corrosión.
  • Page 22 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
  • Page 23 DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 24 “System” - Système a. Réglage heure: il existe quatre sous-menus : Set clock – réglage horloge: lorsque le chiffre clignote, utilisez “-”,”+” ou le bouton TUNING pour sélectionner les heures et minutes. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Set date – réglage date: lorsque le chiffre clignote, utilisez “-”,”+” ou le bouton TUNING pour régler date, jour et année. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Page 25: Vue Arrière

    Vue Arrière: 1. ANTENNE BT Prise de branchement de l’antenne BT livré. 2. ANTENNE FM/DAB+ Prise de branchement de l’antenne FM-DAB+ livré. 3. LINE OUT Borne de sortie. 4. TOUCHE POWER Interrupteur Marche / Arrêt de l’appareil. 5. AC IN Prise secteur pour brancher le cordon secteur livré.
  • Page 26: Instructions Pour La Télécommande

    Instructions pour la télécommande 1. Ouvrez le compartiment batteries. 2. Insérez les batteries de type R03 en respectant la polarité indiquée par les repères dans le compartiment batterie. 3. Refermez le couvercle du compartiment. NOTE: Une utilisation incorrecte des batteries peut engendrer de la corrosion ou les piles peuvent couler. Pour faire fonctionner correctement la télécommande, respectez les instructions ci-dessous: •...
  • Page 27 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 28 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Page 29: Wyświetlacz Lcd

    “Systemu” za. Ustawienia czasu: w menu konfiguracji czasu znajduje się 4 pod-pozycji. Ustaw zegar: Gdy cyfra miga, użyj przycisków "-", "+" lub tuning, aby ustawić godzinę i minutę. Naciśnij enter, aby potwierdzić. Ustaw datę: Podczas gdy cyfra miga, użyj przycisków "-", "+" lub tuning, aby ustawić datę, dzień i rok. naciśnij enter, aby potwierdzić.
  • Page 30: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu: 1. ANTENA BT Włóż dostarczoną antenę do tego portu. 2. ANTENA FM / DAB + Włóż dostarczoną antenę do tego portu. 3. LINE OUT Zacisk wyjściowy. 4. PRZYCISK ZASILANIA Użyj tego przełącznika, aby włączyć urządzenie. Użyj wyłącznika ponownie, aby wyłączyć urządzenie. 5.
  • Page 31 Instrukcje do zdalnego sterowania 1. Otwórz komorę baterii 2. Włóż baterie AAA (UM-4). Upewnij się, że pasują do oznaczeń + i - baterii do oznaczeń w komorze baterii. 3. Zamknij pokrywę baterii.. UWAGA: Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek z baterii i korozję. Aby prawidłowo obsługiwać pilota, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: •...
  • Page 32 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input: 3.5 mm jack Power supply: 220-240VAC 50Hz Dimensions : 290 x 485 x 45mm Weight: 2.40kg The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

172.707

Table des Matières