Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Système plasma FineLine
Inscrire votre équipement :
www.lincolnelectric.com/register
Trouver un revendeur et un atelier d'entretien
agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Enregistrer pour référence ultérieure
Date d'achat :
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
BK8053-000107 Rév. A |
© Lincoln Global, Inc. Tous droits réservés.
Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l'administration des exportations [EAR]. Ces
informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque
moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l'EAR.
Date d'émission : 12/01/2021
THELINCOLNELECTRICCOMPANY
22801 St. Clair Avenue
Cleveland, Ohio
Téléphone : +1 216 481 8100
®
300HD
44117-1199
États-Unis
www.lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric FineLine 300HD

  • Page 1 Manuel d’utilisation ® Système plasma FineLine 300HD Inscrire votre équipement : www.lincolnelectric.com/register Trouver un revendeur et un atelier d’entretien agréés : www.lincolnelectric.com/locator Enregistrer pour référence ultérieure Date d’achat : Code : (ex. : 10859) Série : (ex. : U1060512345) THELINCOLNELECTRICCOMPANY BK8053-000107 Rév.
  • Page 2 à nos clients sur la base des meilleures informations en notre possession à un moment donné. Lincoln Electric n’est pas en mesure de justifier ou de garantir ces conseils et décline toute responsabilité en ce qui concerne ces informations ou conseils. Nous déclinons expressément toute garantie de quelque nature que ce soit, y compris toute garantie d’adéquation à...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.1 Description du système ..............11 2.2 Composants du système ..............11 2.3 Conformité ..................13 2.4 Alimentation électrique FineLine 300HD ........... 14 2.5 Système de refroidissement et liquide de refroidissement de la torche15 2.6 Alimentation en gaz ................16 2.7 Contrôleur de gaz FineLine (GC) ............
  • Page 4 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 4.0 Fonctionnement ..................62 4.1 Boutons et voyants d’état ..............62 4.2 Séquence de fonctionnement ............64 4.3 Interface utilisateur FineLine - Fonctionnement......... 66 4.4 Interface utilisateur FineLine - Réglages et diagnostics ....81 5.0 Torche à...
  • Page 5: Avertissements De Sécurité

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Avertissements de sécurité Protection contre les AVERTISSEMENT rayonnements ultraviolets La découpe au plasma produit Précautions générales un rayonnement ultraviolet similaire à un arc de soudage. Bien que la découpe au plasma soit utilisée en Ce rayonnement ultraviolet peut toute sécurité...
  • Page 6: Protection Contre Le Bruit

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Assurez-vous que la zone de découpe est Équipement de soutien correctement ventilée lorsque vous utilisez de médical l’oxygène comme gaz de découpe. Le système crée des champs AVERTISSEMENT électriques et magnétiques susceptibles d’interférer avec certains types d’équipements de...
  • Page 7: Prévention Contre Les Chocs Électriques

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD  Ne pas se tenir dans des zones mouillées et AVERTISSEMENT humides lors de l’utilisation ou de l’entretien du système.  Portez des gants et des chaussures isolants Prévention contre les chocs pendant l’utilisation ou la maintenance du électriques...
  • Page 8: Prévention Contre Les Explosions

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A  Conservez les bouteilles de gaz comprimé à AVERTISSEMENT l’écart de la chaleur intense, des étincelles ou des flammes.  Dégagez le point de connexion de la bouteille Prévention contre les de gaz comprimé en ouvrant momentanément explosions la vanne avant d’installer un régulateur.
  • Page 9: Indice Du Livret Des Normes De Sécurité

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 1.10 Indice du livret des normes de sécurité Pour plus d’informations concernant les pratiques de sécurité à appliquer avec l’équipement de découpe à l’arc de plasma, veuillez consulter les publications suivantes : ...
  • Page 10 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A  CGA booklet TB-3, Hose Line Flashback Arrestors, disponible auprès de la Compressed Gas Association, 1725 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, Virginie 22202, États-Unis.  CSA Standard W117.2, Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, disponible auprès de l’Association canadienne de normalisation), 178 Rexdale Boulevard,...
  • Page 11: Spécifications

    300HD est conçu pour les applications mécanisées de découpe au plasma. Le système 300HD comprend l’alimentation électrique FineLine 300HD, le contrôleur de gaz FineLine, la console de démarrage de l’arc FineLine, l’interface utilisateur FineLine et la torche à plasma Magnum ®...
  • Page 12 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A  Tuyau d’alimentation en oxygène ............BK200362-XX  Tuyau d’alimentation en gaz H17 ............BK200363-XX  Tuyau d’alimentation en air ..............BK200364-XX  Tuyau d’alimentation en azote ou en argon ........BK200365-XX ...
  • Page 13: Conformité

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Conformité Alimentation électrique K4900-1 : HOMOLOGATIONS MARQUE DE MARCHÉ NORME CONFORMITÉ CAN/CSA-E60974-1 États-Unis et Canada cCSAus ANSI/IEC 60974-1 Console de démarrage de l’arc K4901-1 : HOMOLOGATIONS MARQUE DE MARCHÉ NORME CONFORMITÉ CAN/CSA-E60974-3 États-Unis et Canada...
  • Page 14: Alimentation Électrique Fineline 300Hd

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Alimentation électrique FineLine 300HD Tension et courant d’entrée :  Rapport cyclique1 ................... 100 %  K4900-1, tension d’entrée ±10 % ........380-415 / 460 / 575  K4900-1, ampères d’entrée ............123 / 108 / 95 ...
  • Page 15: Système De Refroidissement Et Liquide De Refroidissement De La Torche15

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Système de refroidissement et liquide de refroidissement de la torche Système de refroidissement (situé à l’intérieur de l’alimentation électrique) :  Pression de décharge............175 psi (12,1 bar)  Débit ................ 1,5 gal/min (5,7 litres/min) ...
  • Page 16: Alimentation En Gaz

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Alimentation en gaz Types de gaz plasma : Acier doux ....................Oxygène Acier inoxydable ................ Air, azote ou H17 Aluminium ......................Air Types de gaz de protection : Acier doux ..................Oxygène ou air Acier inoxydable ................
  • Page 17: Contrôleur De Gaz Fineline (Gc)

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD option. Les raccords rapides ne doivent pas être utilisés. 2.7 Contrôleur de gaz FineLine (GC) Référence de pièce ................BK300350 Poids ................... 15,7 livres (7,12 kg) Dimensions physiques et montage : 6,51 po...
  • Page 18: Console De Démarrage De L'arc (Asc) Fineline)

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 2.8 Console de démarrage de l’arc (ASC) FineLine) Référence de pièce ................K4901-1 Poids ................... 18,9 livres (8,57 kg) Dimensions physiques et montage : 12,77 po (324 mm) 8,00 po 10,98 po (203 mm) (279 mm) Ø...
  • Page 19: Torche À Plasma Magnum Pro Lc300M Et Accessoires

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Torche à plasma Magnum PRO LC300M et accessoires Référence de la torche standard ..............BK602622 Poids de la torche standard (avec consommables) ......2,10 livres (0,95 kg) Référence de la tête de torche à déconnexion rapide ........BK602625 Poids de la tête de torche à...
  • Page 20: Interface Utilisateur Fineline Et Serveur Cutlinc

    L’interface utilisateur Fineline est l’interface utilisateur du système plasma FineLine. Le serveur CutLinc est le centre de communication du système plasma FineLine. Ils sont déjà intégrés à certaines IHM de Lincoln Electric. Dans d’autres IHM, les deux doivent être intégrées par l’OEM ou l’utilisateur final.
  • Page 21: Émissions De Bruit Aérien

    2.13 Compatibilité électromagnétique (CEM) Les systèmes FineLine 300HD marqués CE sont fabriqués conformément à la norme européenne EN 60974-10 (Compatibilité électromagnétique (CEM) – Norme de produit relative à l’équipement de soudage à l’arc). Des informations sur la norme CEM EN 60974- 10 sont disponibles l’annexe A.
  • Page 22 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 23: Installation

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 3.0 Installation 3.1 Positionnement des composants 3.1.1 Alimentation électrique L’alimentation électrique doit être soulevée par un chariot élévateur, un transpalette ou une grue. Afin d’éviter d’endommager l’alimentation électrique lors du levage à l’aide d’un chariot élévateur ou d’un transpalette, les fourches doivent être suffisamment longues pour dépasser l’alimentation électrique du côté...
  • Page 24 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A une surface combustible directement sous un équipement électrique fixe ou stationnaire, cette surface doit être recouverte d’une plaque d’acier d’au moins 1,6 mm d’épaisseur, laquelle doit dépasser l’équipement d’au moins 150 mm de tous les côtés.
  • Page 25 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Serrez en position de verrouillage Tournez pour ajuster la hauteur 3.1.2 Contrôleur de gaz (GC) Le contrôleur de gaz (GC) doit être monté à moins de 2,44 m de la torche/du socle. Fixez le GC à...
  • Page 26 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Routeur/com Commande et comms mutateur Ethernet 6 po (152 mm) MINIMUM Pour une installation Fils d’alimentation standard, la longueur maximale du câble Commande et d’interconnexion et de comms l’ensemble de tuyaux de gaz est de 22,7 m (75 pi).
  • Page 27 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Console de démarrage de l’arc (ASC) 3.1.3 La console de démarrage de l’arc (ASC) doit être montée dans un endroit approprié, à l’écart des autres dispositifs de commande électronique. L’impulsion haute tension générée à l’intérieur de l’appareil peut nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques de commande sensibles.
  • Page 28 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 29: Schéma De Connexion

    FineLine étoile FIGURE 2 : Schéma de connexion du système FineLine 300HD Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 30 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 31: Radiofréquence (Rf) Et Interférence Électromagnétique (Iem)

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Radiofréquence (RF) et interférence électromagnétique (IEM) 3.3.1 Présentation Cette section décrit le processus de mise à la terre appropriée des composants du système afin de réduire les fréquences radio (RF) et les interférences électromagnétiques (IEM).
  • Page 32 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A plastique ou en cuir, ou placée sur un rail en plastique. Chaque composant du système plasma ainsi que tout autre équipement connexe (CNC, entraînements de moteur, etc.) doit disposer d’une connexion de masse séparée au point de mise à...
  • Page 33: Connexions D'entrée De L'alimentation Électrique - Alimentation Primaire

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Connexions d’entrée de l’alimentation électrique - Alimentation primaire ** Avant de brancher l’alimentation primaire, inspectez la plaque signalétique sur l’alimentation électrique pour vérifier la tension requise ** Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les fusibles, les tailles de fils et le type de fils de cuivre recommandés.
  • Page 34 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Connectez le cavalier de sélection de tension pour faire correspondre la tension d’alimentation. 380-415 V 460 V Panneau d’accès retiré 575 V Acheminement via le réducteur de tension. Vers le boîtier de déconnexion Figure 3 : Connexions de l’alimentation primaire du K4900-1...
  • Page 35 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Assurez-vous que le cavalier de sélection de tension est connecté et que la tension d’alimentation correspond 380-415 V Panneau d’accès retiré Écrou Rondelle de verrouillage Borne Rondelle de verrouillage Écrou * Borne Rondelle de verrouillage Écrou *...
  • Page 36: Connexions D'entrée De L'alimentation Électrique - Alimentation En Gaz36

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Connexions d’entrée de l’alimentation électrique - Alimentation en gaz Les connecteurs sont dimensionnés pour un tuyau de 3/8 po de diamètre intérieur. Ne remplacez pas les raccords d’entrée d’alimentation en gaz par des raccords rapides.
  • Page 37: Connexions De Sortie De L'alimentation Électrique

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Oxygène Azote Argon De l’alimentation en gaz FIGURE 5 : Connexions de l’alimentation en gaz Connexions de sortie de l’alimentation électrique Reportez-vous à la Figure 6 et à la Figure 7 pour connaître la position de tous les raccordements.
  • Page 38 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Tuyau d’alimentation en liquide de refroidissement Raccordez une extrémité du tuyau d’alimentation en liquide de refroidissement au raccord de l’alimentation électrique indiqué par le symbole illustré. Le raccord est fileté du côté droit.
  • Page 39 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Panneau d’accès retiré Disjoncteur pour connecteur P1, 24 VCC, 3,5 A Faites passer à travers l’ouverture. Vers l’ASC Vers la mise à la terre en étoile Vers le GC Vers l’ASC FIGURE 6 : Connexions de sortie de l’alimentation électrique Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR].
  • Page 40 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A l’alimentatio n électrique Acheminement via le réducteur de tension. De l’alimentation électrique FIGURE 7 : Connexions de sortie de l’alimentation électrique Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 41: Connexions De Sortie De La Console De Démarrage De L'arc

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Connexions de sortie de la console de démarrage de l’arc Reportez-vous à la Figure 8 pour connaître la position de tous les raccordements. Fixez le couvercle de l’ASC une fois l’installation terminée. Lors de la connexion des raccords en laiton, utilisez deux clés opposées et ne serrez que suffisamment pour assurer l’étanchéité...
  • Page 42 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Conducteu Vers r de la buse de la le GC torche Vers la Alimentation de l’électrode/du liquide mise à la de refroidissement de terre en la torche étoile Conduc teurs de torche Retour du...
  • Page 43: Connexions D'entrée Du Contrôleur De Gaz

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Connexions d’entrée du contrôleur de gaz Reportez-vous à la Figure 9 pour connaître la position de tous les raccordements. Effectuez les connexions dans l’ordre indiqué ci-dessous.Lors de la connexion des raccords en laiton, utilisez deux clés opposées et ne serrez que suffisamment pour assurer l’étanchéité...
  • Page 44 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Vers la mise à la De l’alimentation terre en étoile électrique Du GC Figure 9 : Connexions d’entrée du GC Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 45: Connexions De Sortie Du Contrôleur De Gaz

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Connexions de sortie du contrôleur de gaz Reportez-vous à la Figure 10 pour connaître la position de tous les raccordements. Tuyau à plasma flexible Connectez le tuyau à plasma flexible, qui sort des conducteurs de la torche à...
  • Page 46: Connexions De La Torche

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 3.10 Connexions de la torche Reportez-vous à la Figure 11 pour connaître la position de tous les raccordements. Lors de la connexion des raccords en laiton, utilisez deux clés opposées et ne serrez que suffisamment pour assurer l’étanchéité...
  • Page 47 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Conducteur du capteur CTP de la torche Connectez le conducteur du capteur CTP de la torche au connecteur correspondant sur la torche ou son socle. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 48: Montage De La Torche

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 3.11 Montage de la torche Reportez-vous à la Figure 12 pour connaître les exigences de montage, qui sont identiques à celles des torches standard et à déconnexion rapide. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 49 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Conducteurs de Poignée de la torche la torche Maintenez la torche ou le socle de la torche immobile et vissez la poignée de la torche jusqu’à ce qu’elle soit serrée à la main. Ne...
  • Page 50: Installation Des Consommables

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 3.12 Installation des consommables DANGER Un choc électrique peut être mortel. Coupez l’alimentation primaire du système FineLine avant d’installer ou de retirer les consommables. AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent brûler la peau. Ne touchez pas les pièces chaudes à mains nues.
  • Page 51: Connexions Ethernet

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Capuchon Anneau Capuchon de Capuchon Torche Électrode Buse rotatif retenue extérieur protection Étap Étape Étape Étape Étape Étape 3.13 Connexions Ethernet Reportez-vous à la Figure 13 pour connaître la position de tous les raccordements.
  • Page 52: Circuit D'arrêt D'urgence (Estop)

    Circuit d’arrêt d’urgence (EStop) 3.14 Le système FineLine 300HD intègre un circuit d’arrêt d’urgence conforme aux exigences du niveau de performance (d) de la classe 3, en vertu des normes ISO 13849-1 et IEC 62061. Le circuit EStop est doté d’un relais de sécurité qui contrôle à la fois l’alimentation électrique et les sorties du contrôleur de gaz, les désactivant toutes deux en cas d’arrêt d’urgence.
  • Page 53: Interface Cnc

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Panneau d’accès retiré Pos 12, EStop 2B Pos 11, EStop 2A Pos 2, EStop 1B Pos 1, EStop 1A Faites passer à travers l’ouvertur Commutateu r d’arrêt d’urgence Figure 14 : Circuit d’arrêt d’urgence 3.15...
  • Page 54 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A o La tension d’arc est représentée comme une sortie de courant 0 - 20 mA. 400V => sortie 20mA o Le rapport de tension de sortie est fonction de la résistance de la charge.
  • Page 55 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Schémas de circuit d’interface CNC 3.15.1 Entrée de démarrage Sortie d’arc transféré Sortie détection de plaque Sortie de tension d’arc Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 56: Installation Du Logiciel

    Serveur CutLinc Installation et mise en service Si le système est doté d’une IHM n’appartenant pas à Lincoln Electric (contrôleur CNC ou ordinateur industriel), le serveur CutLinc doit être installé et mis en service. Ceci n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez une IHM fournie par Lincoln Electric.
  • Page 57 Interface utilisateur FineLine (UI) Installation Si le système est doté d’une IHM n’appartenant pas à Lincoln Electric (contrôleur CNC ou ordinateur industriel), l’interface utilisateur FineLine doit être installée. L’installation de l’interface utilisateur FineLine n’est pas nécessaire en cas d’utilisation d’une IHM fournie par Lincoln Electric.
  • Page 58: Remplissage Du Système De Refroidissement

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 3.17 Remplissage du système de refroidissement Pour éviter les dommages causés par le gel et les fuites de liquide de refroidissement pendant le transport, le système est livré avec une quantité très faible de liquide de refroidissement.
  • Page 59 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD arrêter l’écoulement du liquide de refroidissement (Interface utilisateur FineLine > Écran d’état > Diagnostics). Retirez le bouchon du réservoir. Ajoutez du liquide de refroidissement jusqu’à ce qu’il atteigne le fond du col du réservoir. La quantité nécessaire dépend de la longueur des tuyaux de liquide de refroidissement et des conducteurs de la torche.
  • Page 60: Liste De Contrôle Pour L'installation

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 3.18 Liste de contrôle pour l’installation  Le système se trouve dans l’environnement de fonctionnement spécifié et les composants ont été placés comme indiqué. Reportez-vous aux sections 2.0 et 3.1.  Le système est correctement mis à la terre conformément aux codes locaux et nationaux.
  • Page 61 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 62: Fonctionnement

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Fonctionnement Boutons et voyants d’état 4.1.1 Alimentation électrique État Température Alimentati on CC Bouton ON (MARCHE) Couleur du Icône Description voyant Exécution de la séquence de mise sous Vert clignotant tension initiale. Vert fixe Aucune erreur/défaillance.
  • Page 63 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 4.1.2 Interface utilisateur FineLine (UI) Bouton System On/Off (Mise en marche/Arrêt du système) Icône Couleur Description Système Le système est éteint. Les sorties du système sont désactiv Noir désactivées. é Appuyez sur ce bouton pour activer le système.
  • Page 64: Séquence De Fonctionnement

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Séquence de fonctionnement 4.2.1 Mise sous tension (allumage) du système Mettez sous tension le routeur/commutateur Ethernet et l’IHM. Le serveur CutLinc et l’interface utilisateur FineLine démarrent automatiquement. La barre d’état de l’interface utilisateur FineLine est rouge et indique « CutLinc Initializing » (Initialisation de CutLinc).
  • Page 65 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD  Le bouton ON (MARCHE) (alimentation électrique) passe au blanc fixe et le bouton System On (Mise en marche du système) (interface utilisateur FineLine) devient vert.  L’écran d’état s’agrandit automatiquement, la barre d’état devient rouge et indique «...
  • Page 66: Interface Utilisateur Fineline - Fonctionnement

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Interface utilisateur FineLine - Fonctionnement 4.3.1 Présentation L’interface utilisateur FineLine fonctionne sur une IHM, qui peut être un contrôleur CNC ou un ordinateur industriel. Étant donné que l’IHM peut inclure une interface à écran tactile, les termes «...
  • Page 67 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Choisir les réglages (voir section 4.4)  Sélectionner les unités de mesure (Impériales/métriques)  Sélectionner les gaz de marquage (N2/N2 ou Ar/Air) 2) Paramétrer la configuration du plasma (voir section 4.3.2)  Sélectionner la torche (nécessaire uniquement avec des configurations multi-torches) ...
  • Page 68 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Pile de consommables de la torche Les numéros de pièce pour la configuration sélectionnée (voir ci-dessous) sont automatiquement mis à jour lorsque la configuration est modifiée. Configuration sélectionnée Sélectionnez le procédé plasma, le matériau, l’épaisseur, le...
  • Page 69 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Reportez-vous aux descriptions ci-dessous. Reportez-vous aux sections 4.3.5, 4.4.5 et 4.4.6. Groupe Élément Description Application – chaque CutLinc : Tous les appareils sont sous tension et voyant LED est vert connectés au serveur.
  • Page 70 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Groupe Élément Description Pressions – Le plasma Voyant LED : Il est vert lorsque l’entrée de pression du gaz et la protection sont des est comprise dans la plage min/max. valeurs de sortie réelles (sans voyant LED) ;...
  • Page 71 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Groupe Élément Description L’électrovanne du plasma de marquage du Plasma de marquage : contrôleur de gaz est sous tension. Pré/post débit : L’électrovanne de pré-/post débit du contrôleur de gaz est sous tension.
  • Page 72 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 4.3.2 Configurer la configuration du plasma Méthode n°1 - Pas d’utilisation de filtre de qualité de découpe Cette méthode doit être utilisée lorsque l’opérateur souhaite voir toutes les épaisseurs de matériau et tous les courants possibles du matériau sélectionné.
  • Page 73 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Sélectionner le courant Si la liste des courants ne vous est pas automatiquement proposée, appuyez sur le bouton Current (Courant). REMARQUE : La liste des courants est déterminée en fonction du type de matériau et de l’épaisseur sélectionnés.
  • Page 74 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Méthode n°2 - Utilisation d’un filtre de qualité de découpe Cette méthode doit être utilisée lorsque l’opérateur souhaite filtrer le choix du courant de découpe en fonction de la qualité de découpe. Les filtres de qualité de découpe sont décrits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 75 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Sélectionnez le procédé plasma, le type de matériau et l’épaisseur du matériau. Suivez toutes les étapes correspondantes de la méthode n°1. Sélectionner le courant La liste des courants contiendra uniquement des correspondances basées sur le filtre de qualité...
  • Page 76 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Méthode n°3 - Verrouillage de courant activé Cette méthode permet de verrouiller le courant à la valeur sélectionnée. Par conséquent, seules certaines épaisseurs de matériau seront affichées. Cette méthode est judicieuse lorsqu’un courant de découpe spécifique est souhaité. Si vous changez le matériau alors que le courant est verrouillé, vous risquez de modifier la pile de consommables.
  • Page 77 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 4.3.3 Installation des consommables La pile de consommables pour la configuration sélectionnée s’affiche sur l’écran Plasma Setup (Configuration du plasma). Le numéro de pièce de chaque consommable est indiqué pour référence rapide. Lorsque le système est éteint, utilisez ces informations pour installer les consommables sur la torche.
  • Page 78 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Sélectionnez la torche, puis appuyez l’onglet Plasma Setup (Configuration du plasma). La pile de consommables pour la configuration sélectionnée inclut les références requises. Appuyez sur n’importe quel bouton de la pile de consommables pour regarder une vidéo d’installation.
  • Page 79 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD affichés. À des fins de référence, les tableaux de découpe sont inclus dans un document distinct, BK8053-000108 (Tableaux de découpe de la torche à plasma LC300M). Assurez-vous que les gaz de marquage souhaités sont sélectionnés. Reportez-vous à la section 4.4.3.
  • Page 80 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 4.3.5 Mettre en marche le système Appuyez sur le bouton System On (Mise en marche du système). L’écran d’état s’agrandit automatiquement et l’initialisation du système démarre. La progression de la purge est indiquée par une icône de purge ( ) et un compte à...
  • Page 81: Interface Utilisateur Fineline - Réglages Et Diagnostics

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 4.4 Interface utilisateur FineLine - Réglages et diagnostics 4.4.1 Réglages > Unités Faites un choix entre les unités impériales et métriques. 4.4.2 Réglages > Langue Choisissez l’une des langues disponibles. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 82 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 4.4.3 Réglages > Type de gaz de marquage Choisissez entre le gaz plasma à l’azote (N2) avec gaz de protection à l’azote (N2) ou le gaz plasma à l’argon (Ar) avec gaz de protection à l’air (Air).
  • Page 83 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Écran d’état > Diagnostics 4.4.5 Appuyez sur le bouton Coolant On (Liquide de refroidissement activé) pour faire circuler le liquide de refroidissement dans le système pendant le remplissage initial ou pendant la maintenance. Appuyez sur le bouton Coolant Off (Liquide de refroidissement désactivé) pour arrêter l’écoulement du liquide de refroidissement.
  • Page 84 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 85: Torche À Plasma Lc300M Et Consommables

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Torche à plasma LC300M et consommables Pose / Retrait de la tête de la torche à déconnexion rapide DANGER Un choc électrique peut être mortel. Coupez l’alimentation primaire du système FineLine avant d’installer ou de retirer les consommables.
  • Page 86 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VRAI FAUX ! Indicateur Joint d’alignement torique Anneau de fixation Il n’y a pas Un espace est Indicateur d’espace visible entre le d’alignement entre le joint joint torique et torique et l’anneau de l’anneau de...
  • Page 87: Remplacement Des Consommables

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Remplacement des consommables DANGER Un choc électrique peut être mortel. Coupez l’alimentation primaire du système FineLine avant d’installer ou de retirer les consommables. AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent brûler la peau. Ne touchez pas les pièces chaudes à mains nues.
  • Page 88 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Appliquez du lubrifiant sur les joints toriques de la buse. Poussez la buse/l’anneau rotatif sur l’électrode jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Le plus gros joint torique de la buse s’insère complètement à l’intérieur de la torche.
  • Page 89: Optimisation De La Durée De Vie Des Consommables

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Optimisation de la durée de vie des consommables Suivez les directives suivantes pour optimiser la durée de vie des pièces consommables : 1) Le système s’appuie sur les dernières avancées technologiques pour prolonger la durée de vie des pièces consommables de la torche.
  • Page 90: Qualité De Découpe

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Qualité de découpe Avant de pouvoir obtenir des conditions de découpe optimales sur un type et une épaisseur de matériau particuliers, l’opérateur de la machine doit avoir une compréhension approfondie des caractéristiques de découpe du système. Lorsque la qualité de découpe n’est pas satisfaisante, il peut être nécessaire de régler la vitesse de découpe, la hauteur de...
  • Page 91 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD inadéquats, des consommables inappropriés sont installés dans la torche ou les consommables sont usés. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 92: Perçage De Matériaux Épais

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Perçage de matériaux épais Des précautions doivent être prises lors du perçage de matériaux épais afin d’éviter d’endommager le capuchon de protection et la buse. Comme pour toutes les épaisseurs, la hauteur de perçage doit être suffisamment élevée pour que le métal éjecté pendant le perçage n’entre pas en contact avec le capuchon de protection.
  • Page 93 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 94: Maintenance

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 6.0 Maintenance AVERTISSEMENT DANGER Un choc électrique peut être mortel.  Le système fonctionne avec des tensions CA et CC potentiellement mortelles. Ne touchez pas les parties électriquement chaudes.  Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à...
  • Page 95: Entretien De Routine

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Entretien de routine Ces tâches doivent être effectuées sur une base mensuelle, sauf indication contraire. Dans des environnements excessivement sales ou dans des situations d’utilisation intensive, ces tâches doivent être effectuées plus fréquemment.
  • Page 96 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Console de démarrage de l’arc (ASC) 6.1.3 1) Ouvrez le couvercle de l’ASC et vérifiez si tous les conducteurs et tuyaux sont bien serrés. Ne serrez les raccords que suffisamment pour garantir l’étanchéité au gaz ou au liquide de refroidissement.
  • Page 97: Remplacement Du Filtre À Liquide De Refroidissement (Sans Rinçage Du Liquide De Refroidissement)

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Remplacement du filtre à liquide de refroidissement (sans rinçage du liquide de refroidissement) IMPORTANT : Lorsque vous manipulez du liquide de refroidissement, portez des gants en nitrile et des lunettes de protection. Débranchez l’alimentation primaire du système FineLine.
  • Page 98: Rinçage Du Liquide De Refroidissement Et Remplacement Du Filtre

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Rinçage du liquide de refroidissement et remplacement du filtre IMPORTANT : Ne mettez jamais le système en marche lorsque le réservoir du liquide de refroidissement est vide. IMPORTANT : Lorsque vous manipulez du liquide de refroidissement, portez des gants en nitrile et des lunettes de protection N’utilisez que du liquide de refroidissement approuvé.
  • Page 99 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD d’alimentation en liquide de refroidissement est fileté à droite. Préparez-vous à ce que du liquide de refroidissement s’échappe du tuyau/raccord lorsque vous interrompez cette connexion. Soufflez de l’air comprimé (100 psi maximum) dans le tuyau d’alimentation en liquide de refroidissement.
  • Page 100: Inspection Des Consommables

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 6.4 Inspection des consommables Lorsque la qualité de la découpe n’est pas satisfaisante, suivez les directives suivantes pour déterminer les pièces consommables à remplacer. Inspectez toutes les pièces pour détecter la présence de saleté, de débris et d’excès de lubrifiant pour joint torique et nettoyez-les si nécessaire.
  • Page 101: Mises À Jour Du Logiciel/Micrologiciel

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 6.5 Mises à jour du logiciel/micrologiciel Micrologiciel de l’alimentation électrique 6.5.1 1) Une fois le système sous tension, décompressez le programme d’installation de la mise à jour sur le disque local de l’IHM, puis ouvrez le dossier décompressé.
  • Page 102 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 6.5.2 Micrologiciel du GC, interface utilisateur FineLine et serveur CutLinc Le micrologiciel du contrôleur de gaz, l’interface utilisateur FineLine et le serveur CutLinc sont tous mis à jour ou installés à l’aide d’un ServicePack FineLine : ...
  • Page 103 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 104: Dépannage

    AVERTISSEMENT La maintenance et la réparation doivent être effectuées uniquement par un personnel formé à l’usine Lincoln Electric. Les réparations effectuées sans autorisation sur cet équipement peuvent être dangereuses pour le technicien et l’opérateur de la machine et annuler le droit à la garantie. Pour votre sécurité...
  • Page 105 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Journal des événements du système Les événements les plus récents apparaissent au bas de la liste dans Écran d’état > Journaux. Les événements sont également indiqués par un horodatage. Utilisez la barre de défilement pour vous déplacer...
  • Page 106: Codes D'erreur Et Journal Des Événements

    événements. Contactez votre service après-vente Lincoln Electric pour résoudre les erreurs non décrites dans cette section. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 107 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 7.2.1 Fichier journal des événements Chaque fois que l’interface utilisateur FineLine démarre, elle crée un fichier journal à l’emplacement suivant : C:\Users\Public\Documents\CutLinc\temp Le format du nom de fichier est le suivant : GHMI-Jour-Mois-Année-Heure-Min-seconde.txt Exemple : GHMI-09-09-2020-10-45-44.txt...
  • Page 108 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 140 psi. Vérifiez la pression du gaz d’entrée ; la PRESSION D’AR FAIBLE pression doit être comprise entre 105 et 140 psi. Vérifiez la pression du gaz d’entrée ; la PRESSION DE H17 FAIBLE pression doit être comprise entre 105 et...
  • Page 109 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Tableau de distribution Signalez le problème au service après- 524288 manquant vente de Lincoln Electric. Différentiel de tension du Signalez le problème au service après- 1048576 capuchon élevé vente de Lincoln Electric. Remarque : La pompe de liquide de refroidissement fonctionne jusqu’à...
  • Page 110 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Source FL3HD Voyant Code d’événement Description Résolution éventuelle d’état 1) Assurez-vous que la machine est alimentée en triphasé. 2) Assurez-vous que le tuyau d’alimentation et le tuyau de retour du liquide de refroidissement ne sont pas bouchés.
  • Page 111 Autre signalez le défaut au service après- d’alimentation vente de Lincoln Electric pour obtenir de l’aide. Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 112 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Source FLGC Code d’événem Telnet Description Résolution éventuelle 0x100 TCA ÉCHEC DE LA DIRECTION DÉFINIE 0x101 TCA ÉCHEC DE LA POLARITÉ DÉFINIE 0x102 TCA ERREUR DE LECTURE 0x103 TCA ERREUR DE DONNÉES TCA ÉCHEC DE LECTURE DU...
  • Page 113 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Source FLGC Code d’événem Telnet Description Résolution éventuelle ADC CONFIG D’ÉCRITURE 1792 0x700 ADC ÉCHEC DE LECTURE DU 1793 0x701 Signalez le problème au REGISTRE service après-vente de Lincoln ADC ÉCHEC DE LECTURE DU...
  • Page 114 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Source FLGC Code d’événem Telnet Description Résolution éventuelle L’alimentation électrique a été coupée via le bouton Off (Arrêt) de l’IHM, le bouton Power (Mise sous tension) de 4110 0x100E EX MISE HORS TENSION À DISTANCE l’alimentation électrique, l’arrêt...
  • Page 115 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Source FLGC Code d’événem Telnet Description Résolution éventuelle sortie du contrôleur de gaz et des connexions de torche. Le signal de démarrage a été 4122 0x101A EX DÉMARRAGE DU CNC DÉSACTIVÉ supprimé. L’augmentation de courant à...
  • Page 116 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 117: Liste De Pièces

    Système plasma FineLine 300HD Liste de pièces Pour obtenir la liste des pièces la plus récente, consultez le navigateur de service de Lincoln Electric (parts.lincolnelectric.com) ou contactez votre service après-vente Lincoln Electric pour obtenir les composants suivants :  Alimentation électrique FineLine 300HD (K4900-1) ...
  • Page 118: Tuyaux, Conducteurs Et Câbles

    Longueurs disponibles : -35, -50, -75, -100**, - 125** pieds. ** La longueur maximale pour l’installation standard est de 22,7 m. Contactez le service après-vente de Lincoln Electric si une longueur supérieure est nécessaire. 8.2.3 Tuyau d’alimentation en liquide de refroidissement Référence...
  • Page 119 Longueurs disponibles : -35, -50, -75, -100**, - 125** pieds. ** La longueur maximale pour l’installation standard est de 22,7 m. Contactez le service après-vente de Lincoln Electric si une longueur supérieure est nécessaire. Câble de commande de l’ASC 8.2.9 Référence...
  • Page 120 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 121: Schémas De Câblage Et De Flux

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Schémas de câblage et de flux Schéma de câblage de l’alimentation électrique K4900-1 (cliquez pour ouvrir le PDF) Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 122: Schéma De Câblage De L'alimentation Électrique K4900-2 (Cliquez Pour Ouvrir Le Pdf)

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A Schéma de câblage de l’alimentation électrique K4900-2 (cliquez pour ouvrir le PDF) Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 123: Schéma De Flux Du Système De Refroidissement

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Schéma de flux du système de refroidissement (à l’intérieur de l’alimentation électrique Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 124: Schéma De Câblage Du Contrôleur De Gaz (Gc)

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 9.4 Schéma de câblage du contrôleur de gaz (GC) Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 125: Schéma De Flux Du Contrôleur De Gaz (Gc)

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD 9.5 Schéma de flux du contrôleur de gaz (GC) Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à...
  • Page 126: Schéma De Câblage De La Console De Démarrage De L'arc Électrique

    Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A 9.6 Schéma de câblage de la console de démarrage de l’arc électrique (ASC Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 127: Annexe A - Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD Annexe A - Compatibilité électromagnétique (CEM) A.1 Contexte Les systèmes marqués CE sont fabriqués conformément à la norme européenne EN 60974-10 (Compatibilité électromagnétique (CEM) – Norme de produit relative à l’équipement de soudage à l’arc). Ils ont été testés conformément à la norme CISPR 11, classification CEM - Groupe 2 ISM (Classe A).
  • Page 128 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A A.3 Évaluation de la zone Avant d’installer l’équipement de découpe au plasma, l’utilisateur doit effectuer une évaluation des problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Les éléments suivants doivent être pris en compte : ...
  • Page 129 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD l’équipement de découpe au plasma est en fonctionnement. L’équipement de découpe au plasma ne doit pas être modifié de quelque manière que ce soit, sauf pour les changements et réglages détaillés dans les instructions du fabricant.
  • Page 130 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A A.4.3 Câbles de découpe au plasma Les câbles de découpe au plasma doivent être aussi courts que possible et placés les uns à côté des autres, au niveau du sol ou tout près du sol.
  • Page 131 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD VIERGE Ces informations sont soumises aux contrôles en vertu de la Réglementation sur l’administration des exportations [EAR]. Ces informations ne doivent pas être communiquées à des personnes non ressortissantes des États-Unis ou transférées par quelque moyen que ce soit dans un lieu en dehors des États-Unis, contrairement aux exigences de l’EAR.
  • Page 132: Annexe B - Intégration Du Système Inova

    * où –XX est la longueur en pieds du câble Contrairement aux autres configurations Inova, une carte distincte de diviseur de tension n’est pas nécessaire lors de l’utilisation du système FineLine 300HD. Lorsque le CNC est un contrôleur Burny, le câble G en option permet de régler les paramètres suivants via l’interface utilisateur FineLine (sur le CNC) ;...
  • Page 133 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD B.2 Schéma de connexion Tuyau d’alimentation en liquide de refroidissement Tuyau de retour du liquide Conducte de refroidissement urs de la torche Alimentat côté côté électrique entré sortie Conducteur de l’électrode PS Conducteur de la Câble de...
  • Page 134 Système plasma FineLine 300HD BK8053-000107 Rév. A B.3 Câble d’interface CNC L’OEM/utilisateur final est responsable du raccordement du câble d’interface CNC (BK602610-XX) à la console Inova. B.3.1 Schéma B.3.2 Composants de raccordement LECO TE Connectivité Description Quantité Fiche CPC, 9 positions, taille de...
  • Page 135 BK8053-000107 Rév. A Système plasma FineLine 300HD B.4 Configuration du contrôleur de gaz Pour utiliser un système Inova, il faut configurer la logique de sortie CTP du contrôleur de gaz. Pour configurer la sortie, établissez une session Telnet avec le contrôleur de gaz via Ethernet.

Table des Matières