Publicité

Liens rapides

// INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES
INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES
Type VL xxx/65, VS xxx/74
chasse-neige
Art.Nr.: 10043635
Kugelmann Maschinenbau e.K.
Gewerbepark 1-5
87675 Rettenbach a.A.
GERMANY
www.kugelmann.com
Le constructeur Kugelmann est une entreprise familiale de l'Allgäu, avec une tradition
office@kugelmann.com
basée sur le secteur communal. C'est avec passion que nous développons et construisons
+49 (0) 8860 | 9190-0
des machines fiables. Nous aimons ce que nous faisons.
08.10.2012 | Version 1.1 | FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kugelmann VL 65 Série

  • Page 1 08.10.2012 | Version 1.1 | FR Kugelmann Maschinenbau e.K. Gewerbepark 1-5 www.kugelmann.com Le constructeur Kugelmann est une entreprise familiale de l’Allgäu, avec une tradition 87675 Rettenbach a.A. office@kugelmann.com basée sur le secteur communal. C’est avec passion que nous développons et construisons...
  • Page 2 Tous droits réservés; aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou copiée sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit (impression, photocopie ou enregistrement et/ou diffusion sous forme électronique) sans l’autorisation écrite préalable de Kugelmann Maschinen- bau e.K.
  • Page 3: Table Des Matières

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Contenu 1 Informations générales................5 1.1 Identification..........................5 1.2 Informations de service....................... 7 1.3 Déclaration de conformité CE selon la directive machine 2006/42/CE........8 2 Instructions de service................. 9 2.1 Groupe cible..........................9 2.2 Application...........................9 2.3 Conventions typographiques..................... 10 2.4 Historique des modifications.....................
  • Page 4 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES 7 Maintenance....................36 7.1 Intervalles d'entretien........................36 7.2 Sécurité............................36 8 Stockage....................37 9 Transport....................38 10 Mise hors service..................39 11 Données techniques................. 40 12 Équipement optionnel................41 12.1 Équilibrage des rouleaux pour chargeuses sur roues.............. 41 12.2 Accumulateur à...
  • Page 5: Informations Générales

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Informations générales Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 1.1 "Identification", page 5 • Chapitre 1.2 "Informations de service", page 7 • Chapitre 1.3 "Déclaration de conformité CE selon la directive machine 2006/42/ CE.", page 8 Identification La plaque signalétique pour l’identification de la lame à...
  • Page 6 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Pos.-Nr. Fonction Position de la plaque signalé- tique Informations générales 08.10.2012 6/50...
  • Page 7: Informations De Service

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Informations de service Vous pouvez contacter notre service après-vente au numéro : Tél. : +49 (0) 8860 / 9190-90 Fax : +49 (0) 8860 / 9190-19 E-mail : service@kugelmann.com Informations générales 08.10.2012 7/50...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ce Selon La Directive Machine 2006/42/Ce

    En cas d’une modification effectuée sur l'appareil sans notre autorisation, la déclara- tion n’est plus valable. Dénomination : Lame à neige Vario Type de machine : VL xxx/65 / VS xxx/74 Directives CE en la matière : EN 292-1/292-2/294/349/1050/1553 Rettenbach a.A., octobre 2012 Josef Kugelmann Informations générales 08.10.2012 8/50...
  • Page 9: Instructions De Service

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Instructions de service Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 2.1 "Groupe cible", page 9 • Chapitre 2.2 "Application", page 9 • Chapitre 2.3 "Conventions typographiques", page 10 • Chapitre 2.4 "Historique des modifications", page 10 Groupe cible Ces instructions de service s'adressent à...
  • Page 10: Conventions Typographiques

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Veillez à ce que tous les personnes qui sont responsables de l’opération, l’entretien ou qui travaillent près de la lame à neige soient familiarisées avec les instructions de service et de l’entretien ainsi qu’avec les consignes de sécurité dans ces instructions. Conventions typographiques Ce manuel utilise les conventions typographiques suivantes : SymboleTerme...
  • Page 11: Description Générale

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Description générale Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 3.1 "Matériaux", page 11 • Chapitre 3.2 "Utilisation conforme à l’emploi prévu", page 15 • Chapitre 3.3 "Usage inapproprié", page 15 Matériaux Pour les composants de la lame à neige, reportez-vous aux images suivants : Description générale 08.10.2012 11/50...
  • Page 12 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Pos.-Nr. Fonction Ressort en caoutchouc Dispositif d’attelage (en fonc- tion du type de véhicule) Description générale 08.10.2012 12/50...
  • Page 13 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Bloc de commande pour l’hy- draulique Unité pivotante hydraulique Patin Bande d’usure Lame à neige gauche Lame à neige droite Éclairage (en option) Drapeau de signalisation (en option) Description générale 08.10.2012 13/50...
  • Page 14 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Pos.-Nr. Fonction Cale centrale gauche Cale centrale droite Description générale 08.10.2012 14/50...
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Utilisation conforme à l’emploi prévu Utilisation de la lame à neige seulement pour enlever du neige. Toute autre utilisation ou une utilisation allant au-delà de ce qui est permis, ne sau- rait pas être considérée comme étant conforme à l’emploi prévu. Seul l'utilisateur de la lame à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Consignes de sécurité Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 4.1 "Consignes de sécuritégénérales", page 16 • Chapitre 4.2 "Mise en service", page 18 • Chapitre 4.3 "Utilisation", page 19 • Chapitre 4.4 "Entretien", page 22 •...
  • Page 17 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Avertissement Non-respect des consignes. Danger de mort ou de blessures. • Il faut respecter les réglementations en matière de prévention contre les acci- dents ! • Veuillez respecter aussi les réglementations reconnues en matière de sécurité, de l’industrie et de médecine du travail ! •...
  • Page 18: Mise En Service

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Mise en service Danger Déplacement du véhicule porteur lors de l’attelage de la lame à neige. Danger de mort ou de blessures graves. • Avant d’accrocher la lame à neige, serrer le frein à main du véhicule porteur, arrê- ter le moteur et retirer la clé...
  • Page 19: Utilisation

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Attention Première mise en service sans instruction. Danger de mort ou de dommages matériels. • La première mise en service de la lame à neige doit être exécutée par des em- ployés du distributeur, du fabricant ou du représentant de l’usine ! Attention Mise en service sans assurer que la lame à...
  • Page 20 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Avertissement Personnes dans la zone de travail de la lame à neige. Danger de mort ou de blessures graves. • Personne ne doit se trouver dans la zone de travail de la lame à neige ! Avertissement Démarrage imprudent.
  • Page 21 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Attention Non-respect des réglementations pour l’opération des accessoires sur les voies pu- bliques. Danger de mort ou de dommages matériels. • Respectez les réglementations de la fiche technique concernant les accessoires (publication officielle du Ministère fédéral des Transports 1990, p. 562) ! •...
  • Page 22: Entretien

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Entretien Avertissement Non-respect des consignes de sécurité. Danger de mort ou de blessures graves. • Pendant tous les travaux d’entretien, respectez les consignes de sécurité ! Avertissement Des chocs électriques pendant des travaux d’entretien. Danger de mort ou de blessures graves. •...
  • Page 23 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Attention Négligence de l’utilisateur lors de la manipulation de l’huile ou de lubrifiants. Risque de blessures. • Éviter le contact direct des huiles ou lubrifiants avec la peau ! • Protéger votre peau avec des lotions protectrices ou des gants résistants aux huiles ! •...
  • Page 24: Dénominations

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Attention Travaux de soudage à l’installation électrique. Danger de dommages matériels. • Débrancher la connexion pour batteries au véhicule porteur avant des travaux de soudage à la lame à neige accrochée ! Attention Joints boulonnés desserrés. Danger de dommages matériels.
  • Page 25: Mise En Service

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Mise en service Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 5.1 "Accrocher la lame à neige", page 25 • Chapitre 5.2 "Plan de raccordement", page 27 • Chapitre 5.3 "Réglage de la position de travail", page 29 •...
  • Page 26 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Avertissement Attelage de la lame à neige à un véhicule porteur défectueux. Danger de mort ou de blessures graves. • Assurez-vous que le véhicule porteur est dans un état correct et sûr ! • Veillez à ce que le véhicule porteur dispose d’un dispositif de freinage approprié pour la lame à...
  • Page 27: Plan De Raccordement

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Plan de raccordement Le plan de raccordement dépend de la commande de la lame à neige Vario au véhi- cule porteur. Il y a deux variantes : • Véhicule porteur avec deux appareils de commande à double effet •...
  • Page 28 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Plan de commande pour lame à neige Vario au véhicule porteur avec un appareil de commande à double effet et une vanne d’inversion électrique : Remarque Si aucun circuit de retour libre d’huile est disponible au véhicule porteur, utilisez en tout cas un accumulateur à...
  • Page 29: Réglage De La Position De Travail

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Réglage de la position de travail Pour la mise en service de la lame à neige, régler l’axe de pivotement de l’unité pivo- tante hydraulique à la position de travail. Réglage de la position de travail : 1.
  • Page 30: Réglage De L'angle D'attaque De La Bande D'usure

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Réglage de l’angle d’attaque de la bande d’usure Réglage de l’angle d’attaque de la bande d’usure en changeant la longueur de la- broche de serrage. Veillez à ce que les cales centrales colmatent sans collision dans chaque position de la lame à...
  • Page 31: Réglage Des Patins

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Réglage des patins Réglage des patins de façon que la bande d’usure et les patins touchent le sol. Mise en service 08.10.2012 31/50...
  • Page 32: Emploi

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Emploi Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 6.1 "Contrôles avant chaque utilisation", page 32 • Chapitre 6.2 "Schéma de fonctionnement", page 32 • Chapitre 6.3 "Vitesse de travail et sécurité", page 35 •...
  • Page 33 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Schéma de fonctionnement pour lame à neige Vario au véhicule porteur avec deux appareils de commande à double effet : Appareil de commande 1 : Les deux lames pivotent de façon synchrone dans le même sens.
  • Page 34 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Schéma de fonctionnement pour lame à neige Vario au véhicule porteur avec un ap- pareil de commande à double effet et une vanne d’inversion électrique : Vanne d’inversion à 0 : Les deux lames pivotent de façon synchrone dans le même sens.
  • Page 35: Vitesse De Travail Et Sécurité

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Vitesse de travail et sécurité Lors d’utilisation de la lame à neige, respectez les consignes de sécurité concernant l’opération (voir Chapitre 4.3 "Utilisation", page 19) ! Déposer la lame à neige Il y a lieu d’observer les points suivants pour le stockage de la lame à neige : •...
  • Page 36: Maintenance

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Maintenance Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 7.1 "Intervalles d'entretien", page 36 • Chapitre 7.2 "Sécurité", page 36 Intervalles d'entretien Exécuter les travaux d’entretien suivants dans des intervalles définis : Intervalle Tâche Avant chaque utilisation Contrôler les bandes d'usure.
  • Page 37: Stockage

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Stockage Après avoir déposé la lame à neige à la fin de saison, exécuter les travaux suivants : • Nettoyer soigneusement la lame à neige. • Repeindre des dommages sur la peinture. • Graisser tous les pièces mobiles. •...
  • Page 38: Transport

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Transport Pendant le transport de la lame à neige, utiliser seulement des moyens de levage et transport adéquates et autorisés. Veiller à ce que la lame à neige ne tombe pas pendant le transport ! Transport 08.10.2012 38/50...
  • Page 39: Mise Hors Service

    La lame à neige doit être éliminée dans le respect des règles de la commune ou du pays. Dépendant au matière, les pièces doivent être éliminées aux déchets dangereux ou aux déchets résiduels ou vous recyclerez. Kugelmann Maschinenbau e.K. n'assume aucune responsabilité pour l’élimination des déchets.
  • Page 40: Données Techniques

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Données techniques Type VL xxx/65 Modèle Largeur Largeur Hauteur No. article Bandes d’usure Attelage Poids [kg] [cm] [cm] à trois déneigement point CAT [cm] Acier Vulkollan VL 140/65 10023230 10029783 10029777 VL 150/65 10023231 10029785 10029779 VL 160/65 10023232...
  • Page 41: Équipement Optionnel

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Équipement optionnel Il est possible d’élargir la lame à neige avec des composants additionnels. Ce chapitre donne des informations suivantes : • Chapitre 12.1 "Équilibrage des rouleaux pour chargeuses sur roues", page 41 • Chapitre 12.2 "Accumulateur à vessie pour des véhicules porteur sans circuit de re- tour libre d’huile", page 44 12.1 Équilibrage des rouleaux pour chargeuses sur roues Avec l’équilibrage des rouleaux, la lame à...
  • Page 42 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Équipement optionnel 08.10.2012 42/50...
  • Page 43 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Équilibrage des rouleaux grand : Si vous disposez de l’option d’équilibrage des rouleaux, réglez la position de travail de la lame à neige à l’aide de l’équipement de levée de la chargeuse sur roues. Réglage de la position de travail : 1.
  • Page 44: Accumulateur À Vessie Pour Des Véhicules Porteur Sans Circuit De Retour Libre D'huile

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES 12.2 Accumulateur à vessie pour des véhicules porteur sans circuit de retour libre d’huile Si aucun circuit de retour libre d’huile est disponible au véhicule porteur, utilisez en tout cas cet accumulateur à vessie. Raccordez l’accumulateur à vessie comme suit : 1.
  • Page 45 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Marquage Explication Ne jamais ouvrir l’accumulateur à vessie ! Danger de haute pression ! Un accumulateur à vessie défectueux doit seulement être remplacé par le fabricant ! Équipement optionnel 08.10.2012 45/50...
  • Page 46: Index

    // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Index Accrocher............................25 Accumulateur à vessie......................... 44 bande d’usure........................30, 31 broche de serrage........................30 Carte de garantie......................... 49 Consignes de sécurité........................16 Consignes de sécurité............................16 Entretien................................22 Mise en service..............................18 Utilisation................................19 Contrôles avant chaque utilisation....................
  • Page 47 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Historique des modifications....................... 10 Identification..........................5 Informations de service......................... 7 Intervalles d'entretien........................36 Maintenance..........................36 Matériaux............................. 11 Mise en service..........................25 Mise hors service......................... 39 patins............................31 Plan de raccordement........................27 Plaque signalétique........................5 position de travail........................29, 43 Schéma de fonctionnement......................
  • Page 48 // INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES Index 08.10.2012 48/50...
  • Page 49: Garantie

    Kugelmann s’oblige à remplacer sans frais tous les pièces départ usine qui ont été achetées aux distributeurs relatifs Kugelmann et qui ont été reconnues comme défectueuses après avoir contrôlé...
  • Page 50 Kugelmann Maschinenbau e.K. Gewerbepark 1-5 www.kugelmann.com Le constructeur Kugelmann est une entreprise familiale de l’Allgäu, avec une tradition 87675 Rettenbach a.A. office@kugelmann.com basée sur le secteur communal. C’est avec passion que nous développons et construisons GERMANY +49 (0) 8860 | 9190-0...

Table des Matières