Page 1
Mode d'emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous éviterez ainsi de l'endommager fr - FR et de vous blesser. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-vaisselle à usage domestique ne doit pas être détourné...
Description de l'appareil Vue de l'intérieur a Bras d'aspersion du haut g Filtres (non visible) h Plaque signalétique b Tiroir à couverts (en série ou en i Sécurité enfants dans la poignée option suivant modèle) (non visible) c Panier supérieur j Réservoir pour produit de rinçage d Bras d'aspersion du milieu k Boîte pour détergent double compar-...
Description de l'appareil Bandeau de commande a Programmes f Touche "Départ différé" b Affichage départ différé g Touche Turbo avec diode de contrô- c Diodes de déroulement de program- h Touche programme d Diodes de contrôle / manque produit i Touche K (Touche Marche/Arrêt) de rinçage/sel e Touche "Départ / Arrêt"...
Allez immédiatement voir un médecin si vaisselle du foyer. la bouche de votre enfant a été en Tout autre type d'utilisation est interdit. contact avec du détergent. Miele n'est pas responsable de dom- mages causés par une utilisation incor- recte, non conforme aux prescriptions.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le lave-vaisselle ne doit être bran- ché au réseau électrique qu'une fois Vérifiez que votre appareil ne pré- l'installation et le montage effectués et sente pas de dommages extérieurs. Ne après que les ressorts de porte aient mettez jamais un lave-vaisselle endom- été...
Page 9
être remplacé que par un câble longée (par ex. vacances). spécial du même type (disponible au- près du SAV Miele). Pour des raisons Le système Aquasécurité fonctionne de sécurité, ce remplacement ne doit aussi lorsque le lave-vaisselle est hors être effectué...
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation adéquate Utilisation et installation Effectuez l'installation et le raccor- Ne versez pas de solvants dans la dement de votre lave-vaisselle confor- cuve. Risque d'explosion ! mément à la notice de montage. N'inhalez pas de détergent en Le lave-vaisselle doit être installé...
Page 11
Les accessoires ne doivent être Il endommagerait l'adoucisseur. montés que s'ils sont agréés expressé- N'utilisez que du sel régénérant si ment par Miele. Le montage d'autres possible à gros grains, ou d'autres sels pièces exclut le bénéfice de la ga- purs raffinés.
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement du matériel Enlèvement de l'ancien d'emballage appareil L'emballage protège votre lave-vais- Les appareils électriques et électroni- selle des avaries de transport. Les ma- ques contiennent souvent encore des tériaux utilisés sont choisis en fonction matériaux recyclables.
Votre contribution à la protection de l'environnement Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en sui- vant les conseils ci-dessous : ^ vous pouvez raccorder le lave-vais- selle à l'eau chaude. Le raccorde- ment à...
Première mise en service Ouverture de la porte Sécurité enfants ^ Saisissez la poignée encastrée et ti- Pour empêcher les enfants d'ouvrir le rez-la vers vous pour ouvrir la porte. lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants. Si vous ouvrez la porte pendant le fonc- ^ Pour verrouiller la porte, faites glisser tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
Première mise en service Adoucisseur En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si Pour obtenir de bons résultats de la- vous lui indiquez la dureté de l'eau. vage, l'eau du lave-vaisselle doit être ^ Veuillez par conséquent inscrire ici douce (peu calcaire).
Première mise en service Programmation de l'adoucisseur La valeur réglée est reconnaissable au rythme de clignotement de la diode de Lors de la programmation, plusieurs déroulement de programme "Lavage" diodes clignotent et brillent à chaque (voir tableau). fois que vous appuyez une touche. ^ A l'aide de la touche Départ/Arrêt, Néanmoins, pour la programmation, seules les diodes mentionnées dans les...
Première mise en service Contrôler la dureté d'eau programmée. Rythme de clignote- ^ Mettez le lave-vaisselle hors tension °d mmol/l °f ment diode "Lavage" avec la touche K. 1 fois court 2 fois court ^ Maintenez la touche "Départ/Arrêt" 3 fois court enfoncée et enclenchez simultané- 4 fois court 5 fois court...
Première mise en service Lors de la première mise en Ajout de sel régénérant service vous aurez besoin : Vous n'avez pas besoin d'utiliser – d'env. 2 l d'eau, de sel lorsque la dureté de votre eau se situe en permanence en –...
Première mise en service ^ Sortez le panier inférieur de la cuve Diode manque de sel et dévissez le bouchon du réservoir. ^ Remplissez le réservoir de sel à la fin d'un programme, dès que la diode A chaque fois que le couvercle du "Sel"...
Première mise en service Désactiver les diodes de manque La diode de déroulement de program- me "Lavage" indique si les diodes de Si vous avez l'habitude d'utiliser des ta- manque de produit de rinçage/sel sont blettes mutlifonctions et que le fait que désactivées ou activées : les diodes de manque de sel et de pro- duit de rinçage s'allument vous dé-...
Première mise en service Produit de rinçage Remplir le produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le séc- chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé...
Première mise en service Diode de manque de produit de rinçage Lorsque la diode "Produit de rinçage" s'allume, le lave-vaisselle ne dispose plus que d'une réserve suffisante pour 2 - 3 cycles de lavage. ^ Remplissez le réservoir sans tarder. Si vous avez l'habitude d'utiliser des tablettes mutlifonctions et que le fait que les diodes de manque de sel et...
Première mise en service ^ Appuyez trois fois sur la touche de Réglage du dosage de produit départ différé. de rinçage La dernière diode de la liste des pro- Pour obtenir les meilleurs résultats, grammes clignote trois fois rapidement vous pouvez adapter la quantité de do- par intervalles.
Disposition de la vaisselle et des couverts Conseils – Disposez les pièces profondes de préférence de biais, afin que l'eau Débarrassez la vaisselle des gros res- puisse s'écouler. tes d'aliments. – Veillez à ce que les bras d'aspersion Il n'est pas nécessaire de passer la ne soient pas bloqués par des élé- vaisselle sous l'eau avant de la ranger ments trop hauts ou par des élé-...
Disposition de la vaisselle et des couverts Vaisselle inadaptée au Recommandations lave-vaisselle – Achetez de la vaisselle et des cou- verts spécialement adaptés au – Couverts et éléments en bois ou lave-vaisselle. composés d'éléments en bois : ils seront lessivés et perdront leur as- –...
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier supérieur Complément pour tasses (suivant le modèle) Ne faites fonctionner le ^ Relevez le complément pour tasses lave-vaisselle qu'avec les paniers afin de pouvoir placer des pièces supérieur et inférieur mis en place. plus hautes.
Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction du réglage du panier supé- rieur, vous pouvez par ex. ranger des Afin de dégager davantage de place assiettes avec les diamètres suivants : dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la Lave-vaisselle avec tiroir à...
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier inférieur ^ Placez les pièces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres et des petites assiettes, comme des soucoupes par exemple.
Disposition de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort Pics rabattables (suivant le modèle) La zone arrière du panier inférieur per- Les rangées de pics situées devant met de laver des tasses, des verres, permettent de laver des assiettes, des des assiettes et des casseroles.
Disposition de la vaisselle et des couverts Couverts Tiroir à couverts (en série ou en option suivant modèle) Lorsque les cuillers ne peuvent pas être disposées entre les supports, pla- cez-les de sorte que les manches repo- sent sur les supports dentelés. ^ Rangez les couverts comme indiqué.
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier à couverts (suivant le modèle) ^ Si besoin est, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez disposer le panier à cou- verts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant. ^ Pour des raisons de sécurité...
Fonctionnement Détergent En plus des détergents classiques, on trouve des produits avec des fonctions N'utilisez que des détergents supplémentaires diverses (voir chapitre pour lave-vaisselle ménagers. "Fonctions additionnelles, reconnais- sance de détergent" si disponible). Types de détergents Ces produits possèdent une fonction de rinçage et d'adoucissement de l'eau Les détergents modernes contiennent (substitut de sel).
Fonctionnement Celui-ci est toujours ouvert en fin de Si vous utilisez moins de produit que programme. la quantité recommandée, la vais- selle peut ne pas être propre. N'inhalez pas de produit de la- vage en poudre. N'avalez pas de détergent. Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx.
Fonctionnement Mise en marche de l'appareil Démarrer le programme ^ Vérifiez que les bras d'aspersion ^ Pressez la touche "Départ/Arrêt". tournent librement. Le programme démarre. Les diodes de ^ Fermez la porte. contrôle Départ/Arrêt, Lavage et les diodes de contrôle du programme sé- ^ Ouvrez le robinet d'eau s'il est fermé.
Fonctionnement Veille Fin du programme Quelques minutes après avoir actionné Lorsque la diode de déroulement de une touche ou après la fin du program- programme "Arrêt" clignote, le program- me, le lave-vaisselle passe en mode me est terminé. veille pour économiser l'énergie. Les Vous pouvez maintenant ouvrir le diodes de contrôle et le cas échéant lave-vaisselle et décharger la vaisselle.
Fonctionnement Déchargement de la vaisselle Interruption de programme La vaisselle chaude est fragile ! Le programme de lavage est interrom- Laissez-la refroidir dans le lave-vais- pu dès que vous ouvrez la porte. selle jusqu'à ce que vous puissiez la Lorsque vous la refermez, le program- toucher sans sensation d'inconfort.
Fonctions additionnelles Turbo Reconnaissance de détergent La fonction Turbo entraîne une réduc- Pour obtenir un résultat de lavage opti- tion de la durée des programmes dans mal, le lave-vaisselle adapte automati- lesquels cette fonction peut être ac- quement les phases du programme au tivée.
Fonctions additionnelles ^ Mettez le lave-vaisselle en marche Départ différé avec la touche K. Cette fonction vous permet de différer le lancement d'un cycle de lavage afin La diode de contrôle "Départ / Arrêt" cli- de profiter des heures creuses. Ce dé- gnote.
Page 39
Fonctions additionnelles Le compte à rebours commence jus- Lancer le programme avant que le qu'au démarrage du programme : délai de départ différé ne soit écou- heure par heure jusqu'à 10 heures, 30 lé : min par 30 min en-dessous de 10 h. vous avez la possibilité...
Fonctions additionnelles Adaptation du programme La diode de déroulement de program- me "Lavage" indique si la fonction Automatic "Adaptation du programme Automatic" Vous pouvez adapter le programme est activée. Automatic pour éliminer des salissures – La diode de déroulement de pro- résistantes alors que l'ensemble de la gramme "Lavage"...
Page 41
Fonctions additionnelles ^ Mettez le lave-vaisselle hors tension Optimisation de la veille avec la touche K. Quelques minutes après avoir actionné ^ Maintenez la touche "Départ / Arrêt" une touche ou après la fin du program- me, le lave-vaisselle passe en mode enfoncée et enclenchez simultané- veille pour économiser l'énergie.
Page 42
Fonctions additionnelles Réglage usine La diode de déroulement de program- me "Lavage" indique si le réglage est Vous pouvez réinitialiser tous les régla- différent de celui effectué en usine. ges sur les réglages usine. – La diode "Lavage" clignote : ^ Mettez le lave-vaisselle hors tension toutes les valeurs sont paramétrées avec la touche K.
(disponible auprès du SAV Miele). – de produits anticalcaire, – de produits abrasifs tels que pou- Nettoyage du joint de porte et dres et laits à récurer, de la porte –...
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres de la cuve Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de cir- culation de l'eau recyclée et être ren- voyées dans la cuve par les bras d'as- persion.
Page 45
Nettoyage et entretien ^ Replacez les filtres de sorte qu'ils re- Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir le système de posent parfaitement au fond de la fermeture : cuve. ^ pressez les curseurs l'un vers l'autre ^ Pour verrouiller les filtres, tournez en- comme indiqué...
Nettoyage et entretien ^ Sortez le panier inférieur. Nettoyage des bras d'aspersion Des restes d'aliments peuvent s'incrus- ter dans les gicleurs et les logements des bras d'aspersion. Contrôlez-les ré- gulièrement (tous les 4 à 6 mois envi- ron). ^ Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras d'aspersion de la fa- çon suivante : ^ Retirez le tiroir à...
Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Attention : les réparations doivent être effectuées exclusivement par des techniciens agréés Miele; les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Anomalies techniques Problème...
Page 48
Tableau des anomalies Problème Cause Solution Les diodes "Lavage", Il peut y avoir un dys- – Mettez le lave-vaisselle "Séchage" et "Arrêt" fonctionnement tech- hors tension avec la touche K. clignotent simultané- nique. ment. Après quelques secondes : – Remettez le lave-vaisselle sous tension.
Tableau des anomalies Anomalie au niveau de l'Entrée/Vidange Problème Cause Solution La diode de contrôle Le robinet d'eau est Ouvrez complètement le robi- "Entrée/Vidange" cli- fermé. net. gnote et reste al- lumée à tour de rôle. Le lave-vaisselle s'ar- Avant de résoudre la panne : rête.
Tableau des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Des résidus de produits Le bac à produit était en- Ne remplissez le produit restent collés dans le core humide lorsque que dans un bac sec. bac à produit. vous avez versé le pro- duit.
Page 51
Tableau des anomalies Bruits Problème Cause Solution Bruits de chocs dans Un bras d'aspersion cogne Interrompez le programme. la cuve contre une pièce de vais- Ouvrez la porte du selle. lave-vaisselle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras d'aspersion. Bruits de vaisselle qui Des pièces de vaisselle re- Interrompez le programme...
Tableau des anomalies Résultats de lavage médiocres Problème Cause Solution La vaisselle n'est La vaisselle n'a pas été cor- Suivez les indications dans pas propre rectement disposée. le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts". Le programme n'était pas Sélectionnez un programme adapté.
Page 53
Tableau des anomalies Problème Cause Solution La vaisselle n'est La quantité de produit de rin- Remplissez le produit de rin- pas séchée ou les çage est insuffisante ou le çage et augmentez la quan- verres et les cou- réservoir est vide. tité...
Page 54
Tableau des anomalies Problème Cause Solution Les verres devien- Des composants du déter- Changez immédiatement de nent légèrement gents se sont fixés sur le détergent. bruns et bleus, les verre. dépôts ne s'enlèvent pas. Les verres devien- Les verres ne supportent Aucune ! nent opaques et pas le passage en...
Ce filtre est disponible chez votre re- ^ Revissez l'électrovanne d'arrivée vendeur spécialisé ou auprès du SAV d'eau sur le robinet. Veillez à ne pas Miele. coincer le filetage. ^ Ouvrez le robinet. Nettoyage du filtre Si l'eau s'écoule par les côtés, vous ^ Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Elimination des pannes Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour Si de l'eau stagne dans la cuve à la fin d'un programme, l'eau n'a pas été vi- dangée. La pompe de vidange ou le clapet anti-retour peuvent être bloqués par un corps étranger.
Exploiter au mieux votre lave-vaisselle Pour une utilisation personnalisée du lave-vaisselle, vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. En fonction du modèle, certains de ces accessoires sont livrés en série avec le lave-vaisselle.
Tableau des programmes Type de vaisselle Restes alimentaires Caractéristiques des programmes déroulement variable résidus vaisselle mixte commandé par capteur alimentaires peu fragile classiques déroulement rapide verres et plastiques durées de programmes fragiles courtes résidus alimentaires frais peu collants déroulement variable commandé...
Page 59
Tableau des programmes Programme Détergent Compartiment I Compartiment II 25 ml Automatic – 1 tablette + Turbo 25 ml Rapide 40°C – 1 tablette 25 ml Fragile – 1 tablette 25 ml Quotidien 50°C – 1 tablette + Turbo 25 ml –...
Page 60
Tableau des programmes Programme Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage Séchage °C final °C Automatic déroulement de programme variable, adaptation à la quantité de vaisselle et aux types de résidus commandée par capteur selon besoins 45-65 selon besoins Rapide 40 °C Fragile # déroulement de programme variable avec GlassCare, adaptation à...
Page 61
Tableau des programmes Consommation Durée Energie électrique Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C h:min h:min 1,10-1,60 0,70-1,00 13-22 1:35-2:34 1:23-2:21 0,70 0,22 0:38 0:30 0,85-1,20 0,50-0,70 13-22 1:25-1:55 1:14-1:36 1,02 / 1,01 0,67...
électronique à l'adresse : laire d'enregistrement produit en ligne sur les site www.miele.fr dans la – testinfo|miele.de rubrique "Les services" ou nous ren- ^ Lors de la commande, veuillez indi- voyer la carte constructeur jointe.
être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du trique réglementaire. SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être ef- fectué que par des techniciens quali- fiés ou par le SAV Miele.
Après la mise en service, assu- Miele rez-vous que l'arrivée d'eau est Avec le système Aquasécurité et sous étanche. condition d'installation conforme, Miele garantit la protection contre les dégâts de eaux pour l'ensemble de la durée Ne raccordez le lave-vaisselle de vie de l'appareil.
Raccordement à l'eau Vidange Après la mise en service, assu- – La vidange de la machine comporte rez-vous que la vidange est un clapet antiretour de sorte que étanche. l'eau sale ne puisse pas remonter dans la machine par le tuyau de vi- Mise à...
Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur appareil à poser 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) Hauteur appareil intégrable 80,5 cm 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) (réglable + 6,5 cm) Hauteur de la niche à partir de 80,5 cm à...
Page 68
Sous réserve de modifications/ M.-Nr. 07 817 530 / 00 G5100/G5105 / 1510...