Télécharger Imprimer la page
KEUCO 59551 019501 Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 59551 019501:

Publicité

Liens rapides

DE
Montage- und Bedienanleitung
EN
Installation and operating instructions
ES
Instrucciones de la instalación y de funcionamiento
FR
Instructions de montage et mode d´emploi
IT
Istruzione di montaggio e per l´uso
NL
Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing
RU
установка и инструкции по експлуатации
59551 019501
Einhebelmischer DN 15
Single lever mixer DN 15
Mezclador monomando empotrada DN 15
Mitigeur monocommande à encastrer DN 15
Miscelatore monocomando sottotraccia DN 15
Inbouw eenhandelmengkraan DN 15
однорычаговый встраиваемый смеситель DN 15
59551 019502
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestraße 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36
info@keuco.de
www.keuco.de
73169_002
01.2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEUCO 59551 019501

  • Page 1 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 2 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 3 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 4 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 5 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. 5 - 10...
  • Page 6 Lieferumfang Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di consegna 59551 019501 Leveromvang компле́ к т поста́ в ки 59551 019502 0 - 4 mm 6 - 10...
  • Page 7 STOP 7 - 10...
  • Page 8 STOP STOP 8 - 10...
  • Page 9 9 - 10...
  • Page 10 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59551 019501 59551 019502 50100000507 50100000506 59551 000070 50100000505 50100010504 50100010561 50100000560 50100010501 50100010562 59551019501_001 05.2015...
  • Page 11 IXMO Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu я Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59551 000070 73176_006/12.2017...
  • Page 12 Einbaumaße Dimensions de montage Montážní rozměry Dimensioni di montaggio Mounting dimensions Wymiary montażowe Dimensiones de montaje Montageafmetingen 80-110 59551 000070...
  • Page 13 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbole und Bedeutung Symbols and explanations Achtung! Warnung vor Personen- oder Attention! Warning against bodily injury or Sachschaden. damage to property. Achtung! Warnung vor Stromschlag. Attention Warning against electric shock. Achtung! Warnung vor Wasserschaden. Attention! Warning against water damage.
  • Page 14 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Símbolos y signifi cado Symboles et leur signifi cation ¡Atención! Advertencia de daños personales o Attention ! Mise en garde contre les dégâts de materiales. personnes et les dégâts matériels. Attention ! Mise en garde contre les chocs ¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
  • Page 15 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Simboli e signifi cato Symbolen en betekenis Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali. Opgepast! Gevaar voor letsel of schade. Attenzione! Pericolo di folgorazione. Opgepast! Gevaar voor elektrische schok. Attenzione! Pericolo di danni causati dall’acqua. Opgepast! Gevaar voor waterschade.
  • Page 16 Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně! Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie! Symboly a význam Symbole i znaczenie Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i škodami. materialnymi. Pozor! Výstraha před úrazem elektrickým prou- Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem dem.
  • Page 17 В я я, я В В В У Х И И В ! У – 23 / – . 0,5 – . 10 – – . 65° C – (EN 806 1717). я . 15.
  • Page 18 Dimensions de montage Einbaumaße Kombinationen Combinaisons Montážní rozměry Kombinace Mounting dimensions Combinations Dimensioni di montaggio Combinazioni Wymiary montażowe Kombinacje Dimensiones de montaje Montageafmetingen Combinaties Combinaciones min.130 59570 000001 (570mm) 59570 000002 (800mm) 59570 000003 (1250mm)
  • Page 19 24mm 24mm...
  • Page 25 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części Piezas de recambio Onderdelen 50100000497 50100000498 50100000499 59570000001 (570mm) 59570000002 (800mm) 59570000003 (1250mm) 59551 000070...
  • Page 26 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 27 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 28 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 29 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 30 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 31 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. 5 - 12...
  • Page 32 Lieferumfang Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di consegna Leveromvang компле́ к т поста́ в ки 59556 010101 59556 010101 59556 010101 59556 010201 59556 010102 59556 010102 59556 011101 59556 011101 59556 010201 59556 011201 59556 011102 59556 010202 59556 010102...
  • Page 33 0 - 4 mm STOP 7 - 12...
  • Page 34 20 - 30 Nm 8 - 12...
  • Page 35 9 - 12...
  • Page 36 10 - 12...
  • Page 37 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59556 010101 59556 011101 59556 010102 59556 011102 50100000536 59556 000170 50100000529 50100010503 50100000526 50100010502 50100000525 50100010528 50100000560 59556 010101 59556 011101 59556 010102 59556 011102 50100000183 50100000183 50100010521...
  • Page 38 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59556 010201 59556 011201 59556 010202 59556 011202 50100000536 59556 000170 50100000529 50100010503 50100000526 50100010502 50100000525 50100010557 50100000560 59556 010201 59556 011201 59556 010202 59556 011202 50100000183 50100000183 50100010521...
  • Page 39 IXMO Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu я Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59556 000170 73940_004/12.2017...
  • Page 40 Dimensions de montage Einbaumaße Montážní rozměry Mounting dimensions Dimensioni di montaggio Wymiary montażowe Dimensiones de montaje Montageafmetingen 80-110 59556 000170...
  • Page 41 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbole und Bedeutung Symbols and explanations Achtung! Warnung vor Personen- oder Attention! Warning against bodily injury or Sachschaden. damage to property. Achtung! Warnung vor Stromschlag. Attention Warning against electric shock. Achtung! Warnung vor Wasserschaden. Attention! Warning against water damage.
  • Page 42 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Símbolos y signifi cado Symboles et leur signifi cation ¡Atención! Advertencia de daños personales o Attention ! Mise en garde contre les dégâts de materiales. personnes et les dégâts matériels. Attention ! Mise en garde contre les chocs ¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
  • Page 43 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Simboli e signifi cato Symbolen en betekenis Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali. Opgepast! Gevaar voor letsel of schade. Attenzione! Pericolo di folgorazione. Opgepast! Gevaar voor elektrische schok. Attenzione! Pericolo di danni causati dall’acqua. Opgepast! Gevaar voor waterschade.
  • Page 44 Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně! Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie! Symboly a význam Symbole i znaczenie Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami škodami. osobowymi i materialnymi. Pozor! Výstraha před úrazem elektrickým prou- Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem dem.
  • Page 45 В я я, я В В В У Х – 24 / – . 0,5 – . 10 – – . 65° C – М (EN 806 1717). И И В ! У я . 11.
  • Page 46 Kombinationen Combinaisons Kombinace Combinations Combinazioni Kombinacje Combinaties Combinaciones min.130 59570 000001 (570mm) 59570 000002 (800mm) 59570 000003 (1250mm)
  • Page 49 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części Piezas de recambio Onderdelen 50100000499 59570000001 (570mm) 59570000002 (800mm) 59570000003 (1250mm) 59556 000170...
  • Page 50 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 51 Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu к я а Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59986 010101 59986 010201 59986 010301 59986 010102 59986 010202 59986 010302 74305_000/12.2017...
  • Page 52 Dimensions de montage Einbaumaße Montážní rozměry Mounting dimensions Dimensioni di montaggio Wymiary montażowe У а в ы а ы Dimensiones de montaje Montageafmetingen G1/2 G1/2 200/250/300 Ø200/250/300 59986 010102 59986 010101 59986 010202 59986 010201 59986 010302 59986 010301 Montage Montage Montážní...
  • Page 53 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części а а Piezas de recambio Onderdelen 50100000626 50100000096 50100010671 50100000672 59986 010101 59986 010102 59986 010201 59986 070102 59986 010301 59986 170102...
  • Page 54 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 55 Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu И к я а Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 51688 010300 51688 010400 53088 010302 53088 010402 73960_002/04.2017...
  • Page 56 Einbaumaße Einbaumaße Dimensions de montage Dimensions de montage Montážní rozměry Montážní rozměry Dimensioni di montaggio Dimensioni di montaggio Mounting dimensions Mounting dimensions Wymiary montażowe Wymiary montażowe У а У а в в ы ы а а ы ы Dimensiones de montaje Dimensiones de montaje Montageafmetingen Montageafmetingen...
  • Page 57 Ø6mm 10mm 10mm...
  • Page 58 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 59 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 60 ø 6 mm 2 - 4...
  • Page 61 3 - 4...
  • Page 62 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES EDITION 400 51585 010900 51587 010000 50100010476 50100010202 51585010900_002 04.2015...
  • Page 63 Montageanleitung Installation instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage info@keuco.de www.keuco.de Istruzione di montaggio Montagehandleiding установка и инструкции по експлуатации...
  • Page 64 570 / 798 / 1254 2 - 4...
  • Page 65 3 - 4...

Ce manuel est également adapté pour:

59551 019502