Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ABG150RB
ABG150RB
ABG150BB
ABG150BB
NL
Handleiding stofzuiger
DE
Gebrauchsanweisung Staubsauger
NL
Handleiding stofzuiger
DE
Gebrauchsanweisung Staubsauger
800W nom, 220-240V ~ 50/60Hz
800W nom, 220-240V ~ 50/60Hz
FR
Mode d'emploi aspirateur
EN
Instruction manual vacuum cleaner
FR
Mode d'emploi aspirateur
EN
Instruction manual vacuum cleaner
D00011
D00011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestron ABG150RB

  • Page 1 ABG150RB ABG150RB ABG150BB ABG150BB Handleiding stofzuiger Mode d'emploi aspirateur Gebrauchsanweisung Staubsauger Instruction manual vacuum cleaner Handleiding stofzuiger Mode d'emploi aspirateur Gebrauchsanweisung Staubsauger Instruction manual vacuum cleaner D00011 800W nom, 220-240V ~ 50/60Hz D00011 800W nom, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 3 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 4 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Het snoer heeft een gele en een rode markering. Trek het snoer uit tot de gele markering.
  • Page 5 Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Buis 2. Slang 3. Slangaansluiting 4. Handgreep van de slang 5. Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6. Combizuigmond 7. Motorhuis 8. Bovendeksel 9. Dekselopener voor de stofzak 10.
  • Page 6 Gebruikershandleiding 4. Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken, zie figuur 3d. Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in, zodat de borstels uit de combizuigmond steken. Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar omhoog.
  • Page 7 Gebruikershandleiding reiniGinG en onderhoud - reiniging 1. Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel dat geschikt is voor kunststof. Zorg ervoor dat er geen vocht binnenin het apparaat komt. 2. Bij de wielen kan zich in de loop van de tijd stof en vuil ophopen, waardoor ze niet meer goed kunnen draaien.
  • Page 8 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 9 Gebruikershandleiding serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service. ce-conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2014/30/EU •...
  • Page 10 Gebrauchsanweisung sicherheitsBestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 11 Gebrauchsanweisung sicherheitsBestiMMunGen - Benutzung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. •...
  • Page 12 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Saugröhre 2. Schlauch 3. Schlauchanschluss 4. Griff des Schlauchs 5. Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6. Kombisaugdüse 7. Motorgehäuse 8. Abdeckung 9. Deckelöffner für den Staubsaugerbeutel 10.
  • Page 13 Gebrauchsanweisung 4. Stellen Sie jetzt die Saugdüse für das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein, indem Sie mit dem Fuß auf den Schalter drücken, siehe Abbildung 3. Bei einem harten Untergrund drücken Sie den Schalter ein, sodass die Borsten aus der Kombisaugdüse herausstehen.
  • Page 14 Gebrauchsanweisung reiniGunG und WArtunG - reinigung 1. Reinigen Sie die Außenseite aller Zubehörteile mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel für Kunststoff. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangt. 2. An den Rädern kann sich im Laufe der Zeit Staub und Schmutz ablagern, wodurch sich diese nicht mehr richtig drehen können.
  • Page 15 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 16 Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service. ce-konforMitätserklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen...
  • Page 17 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 18 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à...
  • Page 19 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Tube 2. Tuyau souple 3. Branchement du tuyau souple 4. Poignée du tuyau souple 5. Réglage mécanique de la puissance d’aspiration à la poignée 6.
  • Page 20 Mode d’emploi 5. Le cordon porte une marque jaune et une rouge; voir la figure 4A. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne déroulez jamais le cordon plus loin que la marque rouge. Vous pourriez endommager le cordon. 6. Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 21 Mode d’emploi 2. La poussière peut s’accumuler au niveau des roues, les empêchant de tourner comme il faut. Nettoyez les donc bien. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
  • Page 22 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois,...
  • Page 23 11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel. MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service. déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
  • Page 24 user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Page 25 user’s instructions sAfety instructions - during use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in a humid room. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. • The power cord has a yellow and a red mark. Pull out the power cord to the yellow mark.
  • Page 26 user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Tube 2. Hose 3. Hose connector 4. Hose grip 5. Mechanic suction pressure control at the handle 6. Combi nozzle 7. Motor unit 8.
  • Page 27 user’s instructions 4. Press the foot button on the nozzle to set the combi nozzle for use on hard orsoft surfaces, see Figure 3b. For use on hard surfaces, press the foot button on the combi nozzle to extend the brushes. Lift the button for use on soft surfaces.
  • Page 28 user’s instructions cleAninG And MAintenAnce - cleaning 1. Clean the outer surface of all parts with a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. Make sure no moisture gets into the appliance. 2. Over the course of time dust and dirt can accumulate around the wheel axles, thereby preventing the wheels from turning easily.
  • Page 29 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 30 If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service. ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2014/30/EU • Low Voltage Directive 2014/35/EU •...
  • Page 32 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Ce manuel est également adapté pour:

Abg150bb