Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four micro-ondes
Mode d'emploi et guide de cuisson
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service
après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation
non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
MG23F301EAW_EN_DE68-03911E-01_FR_150204-1.indd 1
MG23F301E**
MG23F302E**
un
monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service
après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant :
2015-02-04
8:07:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung MG23F301E Série

  • Page 1 Mode d'emploi et guide de cuisson après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
  • Page 2 SécURIté ImpoRtANteS UtIlISAtIoN dU mANUel d’UtIlISAtIoN Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient lISeZ AtteNtIVemeNt ce mANUel et de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : coNSeRVeZ-le pRécIeUSemeNt eN VUe • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés d’UNe coNSUltAtIoN UltéRIeURe.
  • Page 3 Cet appareil est destiné à une utilisation Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la domestique uniquement. porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale. AVeRtISSemeNt : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à...
  • Page 4 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de par des personnes (y compris les enfants) brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement inexpérimentées ou dont les capacités physiques, la prise et contactez le service de dépannage le sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si plus proche.
  • Page 5 AVeRtISSemeNt : afin d'éviter tout risque Lors de l'utilisation du four, les surfaces d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors accessibles peuvent devenir très chaudes. tension avant de procéder au remplacement de Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface l'ampoule.
  • Page 6 INStAllAtIoN dU FoUR mIcRo-oNdeS N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur ou d’un Placez le four sur une surface plane située à 85 cm four traditionnel). Respectez les caractéristiques au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment électriques du four ;...
  • Page 7 1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) savonneuse tiède. Rincez et séchez. RANgemeNt et eNtRetIeN dU FoUR mIcRo- oNdeS 2. Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon Pour le rangement ou la réparation de votre four micro- imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez.
  • Page 8 N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon pour des raisons de sécurité. d'alimentation. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage...
  • Page 9 Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Page 10 électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé...
  • Page 11: Table Des Matières

    SommAIRe pRéSeNtAtIoN RApIde Présentation rapide ..................11 Si vous souhaitez faire cuire des aliments. 1. Placez les aliments dans le four. Sélectionnez la Four ......................12 puissance souhaitée en faisant tourner le bouton Tableau de commande ................12 commANde de lA pUISSANce de cUISSoN. Accessoires .....................13 2.
  • Page 12: Four

    FoUR tAbleAU de commANde 1. POIGNÉE 7. P ORTE 2. ORIFICES DE VENTILATION 8. P LATEAU TOURNANT 3. GRIL 9. C OUPLEUR 4. ÉCLAIRAGE 10. ANNEAU DE GUIDAGE 5. BOUTON TEMPS/POIDS 11. O RIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 6. LOQUETS DE LA PORTE 12. BOUTON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON 1.
  • Page 13: Accessoires

    AcceSSoIReS 6. cuiseur-vapeur, voir page 17 à 18. (modèles MG23F301EF*, MG23F301EJ*, Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs MG23F302EF*, MG23F302EJ* uniquement) accessoires à fonctionnalités multiples. Fonction : en mode Cuisson vapeur, utilisez le 1. coupleur : situé sur l'axe moteur, au centre du cuiseur-vapeur en plastique.
  • Page 14: Réglage De L'horloge

    RéglAge de l'hoRloge FoNctIoNNemeNt d'UN FoUR à mIcRo-oNdeS Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence ; tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement. l'énergie dégagée permet aux aliments de cuire ou de réchauffer sans Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou changement de forme ou de couleur.
  • Page 15: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    VéRIFIcAtIoN dU boN FoNctIoNNemeNt de cUISSoN/RéchAUFFAge VotRe FoUR Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de laisser le four sans fonctionne correctement.
  • Page 16: Puissances

    pUISSANceS ARRêt de lA cUISSoN Vous pouvez choisir l'une des puissances figurant ci-dessous. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. 1. Pour interrompre provisoirement la cuisson, ouvrez la puissance en watts Niveau de puissance porte. micro-ondes gRIl Résultat :...
  • Page 17: Utilisation De La Fonction Décongélation (Poids)

    UNIqUemeNt) La fonction Décongélation (Poids) permet de faire décongeler de la viande, Le cuiseur-vapeur du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de cuisson à la vapeur ; il de la volaille ou du poisson. est spécialement adapté à la réalisation de plats sains et rapides à confectionner.
  • Page 18 CUISSON : temps de temps type quantité puissances cuisson de repos Accessoires d'aliment temps de temps (min) (min) type quantité puissances cuisson de repos Accessoires d'aliment Soupe 400 g 800 W Bol + Couvercle (min) (min) (réfrigérée) Consignes Artichauts 300 g 800 W Bol avec plateau + Versez dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer.
  • Page 19: Utilisation Du Plat Croustilleur (Modèles Mg23F301Ec*, Mg23F301Ej*, Mg23F302Ec*, Mg23F302Ej* Uniquement)

    UtIlISAtIoN dU plAt cRoUStIlleUR (modèleS mg23F301ec*, Comment nettoyer le plat croustilleur ? Lavez le plat à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau claire. mg23F301eJ*, mg23F302ec*, mg23F302eJ* UNIqUemeNt) N'utilisez ni grattoir ni éponge métallique ; ils risqueraient d'endommager le revêtement du plat. Ce plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en faisant appel à...
  • Page 20: Choix Des Accessoires

    temps de temps de temps de temps de type d'aliment quantité puissance préchauffage cuisson type d'aliment quantité puissance préchauffage cuisson (min) (min) (min) (min) baguettes pizza 200-250 g 450 W + Gril 300-350 g 450 W + Gril 6½-7½ (surgelées) (2 morceaux). (réfrigérée) < consignes > <...
  • Page 21: Combinaison Micro-Ondes Et Gril

    combINAISoN mIcRo-oNdeS et gRIl 3. Réglez le temps en faisant tourner le bouton tempS/poIdS ( Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson Résultat : L'éclairage du four est activé et le au gril afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. plateau commence à...
  • Page 22 gUIde deS RécIpIeNtS Adapté à la Récipient cuisson aux Remarques Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer du type de récipient est donc essentiel.
  • Page 23 gUIde de cUISSoN Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. MICRO-ONDES Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajoutez du sel, des et le sucre contenus dans les aliments.
  • Page 24 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez 30 à 45 ml Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz d'eau froide (2 à...
  • Page 25 Temps de réchauffage et de repos temps type temps Lorsque vous faites réchauffer un type d'aliment pour la première fois, notez quantité de repos consignes d'aliment (min) le temps nécessaire pour pouvoir vous y référer ultérieurement. (min) Vérifiez toujours que les aliments réchauffés sont uniformément chauds. Pommes de 250 g Pesez les pommes de terre épluchées et...
  • Page 26 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé temps type temps quantité puissance de repos consignes Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître d'aliment (min) (min) les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Plat mijoté 350 g 600 W 5½-6½ Placez le plat mijoté dans une type temps de assiette creuse en céramique.
  • Page 27 conseil : les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments type temps de quantité puissance heure consignes plus épais et de petites quantités se décongèlent plus d'aliment repos (min) rapidement que des grandes. Tenez compte de cette Lait pour 100 ml 300 W 30 à...
  • Page 28 Ustensiles pour la cuisson micro-ondes + gril type temps temps de quantité consignes Utilisez des ustensiles qui laissent passer les micro-ondes. Les ustensiles d'aliment (min) repos (min) doivent résister aux flammes. N'utilisez pas d'ustensiles métalliques en Pain mode combiné. N’utilisez pas d’ustensiles en plastique, car ils pourraient Petits pains 2 parts ½-1...
  • Page 29 temps pour le 1er temps pour le temps pour le 1er temps pour le Aliments frais quantité puissance Aliments frais quantité puissance côté (en min) 2ème côté (en min) côté (en min) 2ème côté (en min) Baguettes avec 250 à 300 g 450 W + Gril Petits pains 2 à...
  • Page 30 CONSEILS SPÉCIAUX temps pour le 1er temps pour le Aliments frais quantité puissance côté (en min) 2ème côté (en min) FAIRE FONDRE DU BEURRE Côtelettes 400 g gril seul 12-15 9-12 Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle d'agneau/Biftecks (4 parts) en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 800 W jusqu'à ce que le beurre ait (à...
  • Page 31 L'ampoule ne fonctionne pas. Puissance de sortie 100 W / 800 W (IEC-705) • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié Fréquence de fonctionnement 2450 MHz remplace l'ampoule. Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
  • Page 32 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 33 Ga hiervoor naar Houd er rekening mee dat bezoeken voor het uitleggen van de productwerking, het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reinigings- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de garantie van Samsung vallen. MG23F301EAW_EN_DE68-03911E-001_NL_150204-1.indd 1 2015-02-04...
  • Page 34 OvER DEzE gEbRuikSAANwijziNg U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze LEES DE AANwijziNgEN zORgvuLDig gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: DOOR EN bEwAAR DEzE vOOR • Veiligheidsmaatregelen RAADpLEgiNg iN DE tOEkOmSt. • Geschikte accessoires en kookmaterialen • Handige kooktips...
  • Page 35 Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor wAARSchuwiNg: Omdat gerechten en huishoudelijk gebruik. vloeistoffen die u met de magnetron hebt verwarmd buiten de magnetron alsnog plotseling wAARSchuwiNg: Dit apparaat kan door aan de kook kunnen raken en naar buiten spatten, kinderen vanaf acht jaar en door personen met een moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze uit verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, de magnetron haalt.
  • Page 36 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door Voordat u de oven voor het eerst gebruikt, laat u personen (inclusief kinderen) met een verminderd deze tien minuten werken met water. fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze brandlucht of rook uit komt, moet u onmiddellijk de toestemming of instructies met betrekking tot stroom uitschakelen en contact opnemen met het...
  • Page 37 De deur of het buitenoppervlak kan heet worden Gebruik geen stoomreiniger. als het apparaat in gebruik is. wAARSchuwiNg: controleer of het apparaat Houd het apparaat en het netsnoer buiten het is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt, om bereik van kinderen jonger dan acht jaar oud. elektrische schokken te vermijden.
  • Page 38 DE mAgNEtRONOvEN iNStALLEREN Installeer de magnetronoven nooit in een hete of vochtige omgeving, zoals naast een Zet de oven op een plat oppervlak op gewone oven of een radiator. Let goed op de 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak voedingsspecificaties van de oven.
  • Page 39 1. Reinig de buitenkant met een zachte doek en Voor het reinigen van het plafond een warm sopje. Afspoelen en drogen. wordt aangeraden het grillelement eerst 45 ° omlaag te klappen. 2. Verwijder alle spatten of vlekken van de (Uitsluitend model met zwenkverwarmingr.) oppervlakken aan de binnenkant van de oven met een doekje met zeepsop. Verwijder de DE mAgNEtRONOvEN OpbERgEN Of LAtEN REpAREREN zeepresten en maak het apparaat droog.
  • Page 40 Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit van Samsung om een bevoegde technicus te het stopcontact halen en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. regelen die de lamp kan vervangen.
  • Page 41 Spuit geen vluchtig materiaal zoals insecticiden op het Hanteer kortere tijden voor kleinere hoeveelheden voedsel oppervlak van de oven. om oververhitting te voorkomen en om te voorkomen dat voedsel gaat branden. Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extra voorzichtig als u voedsel of dranken verhit die alcohol Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder bevatten.
  • Page 42 (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun Samsung brengt een reparatietarief in rekening voor het vervangen van gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door...
  • Page 43 iNhOuD kORtE AANwijziNgEN vOOR DiREct gEbRuik Korte aanwijzingen voor direct gebruik .............11 Als u een gerecht wilt bereiden. 1. Zet het gerecht in de oven. Stel het vermogen in Oven .......................12 door aan de knop vERmOgENSREgELAAR te Bedieningspaneel ..................12 draaien. Accessoires .....................13 De klok instellen ..................14 2.
  • Page 44: Oven

    OvEN bEDiENiNgSpANEEL 1. DEURGREEP 7. DEUR 2. VENTILATIEOPENINGEN 8. DRAAIPLATEAU 3. GRILL 9. K OPPELING 4. VERLICHTING 10. LOOPRING 5. KNOP VOOR TIJD/GEWICHT 11. V ERGRENDELINGSOPENINGEN 6. VERGRENDELINGSPALLEN 12. V ERMOGENSREGELAAR 1. DISPLAY 5. COMBINATIE (MAGNETRON+GRILL) 2. KNOP VOOR TIJD/GEWICHT 6. ONTDOOIEN (GEWICHT) 3.
  • Page 45: Accessoires

    AccESSOiRES 6. Stomer, zie pagina 17 tot 18. (alleen de modellen MG23F301EF*, MG23F301EJ*, Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires MG23F302EF* en MG23F302EJ*) ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. Doel : Gebruik de plastic stomer bij 1. koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de automatisch stomen.
  • Page 46: De Klok Instellen

    DE kLOk iNStELLEN DE wERkiNg vAN EEN mAgNEtRONOvEN De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. wordt aangesloten, wordt automatisch ":0", "88:88" of "12:00" in De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of het display weergegeven.
  • Page 47: Controleren Of De Oven Goed Werkt

    cONtROLEREN Of DE OvEN gOED wERkt bEREiDEN/OpwARmEN Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden moment eenvoudig controleren of de oven goed werkt. of opwarmen.
  • Page 48: Vermogensniveaus

    vERmOgENSNivEAuS DE bEREiDiNg bEëiNDigEN U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbreken om even naar het voedsel te kijken. uitvoer 1. Tijdelijk onderbreken: vermogensniveau mAgNEtRONOvEN gRiLL Open de deur. HOOG 800 W Resultaat: De bereiding wordt gestopt.
  • Page 49: De Functie Ontdooien (Gewicht) Gebruiken

    De stomer is gebaseerd op het principe van stoombereiding en is ontworpen symbool Ontdooien (gewicht). voor een snelle, gezonde bereiding van gerechten in uw Samsung- magnetron. Deze accessoire is ideaal voor het bereiden van rijst, pasta, groenten, enzovoort in recordtijd met behoudt van de voedingswaarde.
  • Page 50 BEREIDING: voedsel portie vermogens- bereidings- Nagaar- behandeling niveaus tijd (min.) tijd voedsel portie vermogens- bereidings- Nagaar- behandeling (min.) niveaus tijd (min.) tijd (min.) Soep 400 gr. 800 W Schaal + Deksel (gekoeld) Instructies : Giet de soep in de stoomschaal. Dek af met het deksel. Goed Artisjokken 300 gr.
  • Page 51: Het Bruineerbord Gebruiken (Alleen De Modellen Mg23F301Ec*, Mg23F301Ej*, Mg23F302Ec* En Mg23F302Ej*)

    hEt bRuiNEERbORD gEbRuikEN Het bruineerbord reinigen Reinig het bruineerbord in een warm sopje en spoel het af met schoon (ALLEEN DE mODELLEN mg23f301Ec*, mg23f301Ej*, water. mg23f302Ec* EN mg23f302Ej*) Gebruik geen harde borstel of spons omdat anders de toplaag Met het bruineerbord kunt u niet alleen de bovenkant van gerechten krokant beschadigd kan worden.
  • Page 52: Accessoires Selecteren

    voorverwarmtijd bereidingstijd voorverwarmtijd bereidingstijd voedsel portie Aan/uit voedsel portie Aan/uit (min.) (min.) (min.) (min.) Stokbroodjes 200-250 gr. 450 W + Grill pizza (gekoeld) 300-350 gr. 450 W + Grill 6½-7½ (diepvries) (2 stuks) < Aanbevelingen > < Aanbevelingen > Bruineerbord voorverwarmen. Leg één stokbroodje naast het midden, leg 2 Bruineerbord voorverwarmen.
  • Page 53: De Magnetron En De Grill Combineren

    DE mAgNEtRON EN DE gRiLL cOmbiNEREN 3. Stel de tijd in door de knop tijD/gEwicht ( te draaien. U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden Resultaat : De verlichting in de oven gaat aan en en tegelijkertijd te bruinen.
  • Page 54: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    RichtLijNEN vOOR kOOkmAtERiALEN kookmateriaal magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor ✓ voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. het opwarmen van voedsel of vloeistoffen. Fijn glaswerk kan breken Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Page 55: Kooktips

    kOOktipS Bereiding van diepvriesgroenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente MICROGOLVEN met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd; zie de tabel. Ga desgewenst door met koken tot u het gewenste resultaat bereikt. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en Roer het gerecht tijdens de bereiding tweemaal en na de bereiding eenmaal opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers.
  • Page 56 Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel, water (2-3 eetl.) toe per 250 gr. groente, tenzij anders vermeld - zie tabel. rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding. Afgedekt Kook de groente met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd;...
  • Page 57 Opwarm- en nagaartijden portie tijd Nagaar- voedsel instructies Wanneer u voor het eerst een gerecht opwarmt, is het handig om de (gr.) (min.) tijd (min.) door u gebruikte bereidingstijd te noteren. Controleer altijd of het gerecht Paprika 4½-5 Snijd de paprika in reepjes. door en door verwarmd is.
  • Page 58 schudden voor u de melk aan de baby geeft! Altijd de temperatuur tijd Nagaar- voedsel portie Aan/uit instructies van babyvoeding of -melk controleren voor u het aan de baby geeft. (min.) tijd (min.) Aanbevolen serveertemperatuur: ca. 37 °C. Stoofschotel 350 gr. 600 W 5½-6½...
  • Page 59 tip: Dunne gerechten ontdooien gemakkelijker dan dikke, en Nagaar- voedsel portie Aan/uit tijd instructies kleinere hoeveelheden ontdooien sneller dan grote. Denk tijd (min.) hieraan bij het invriezen en ontdooien van gerechten. Babymelk 100 ml 300 W 30-40 sec. Goed roeren of Voor het ontdooien van voedsel met een temperatuur van-18 tot -20 °C schudden en in een 200 ml...
  • Page 60 gerechten die geschikt zijn voor magnetron + grill: In deze stand tijd Nagaar- voedsel portie instructies kunt u allerlei gerechten bereiden die zowel verhit als bruin moeten worden, (min.) tijd (min.) alsmede gerechten die alleen bovenop wat bruin moeten worden. Deze Broodjes 2 stuks ½-1...
  • Page 61 vers gerecht portie Aan/uit tijd 1e kant (min.) tijd 2e kant (min.) vers gerecht portie Aan/uit tijd 1e kant (min.) tijd 2e kant (min.) Gegratineerde 400 gr. 450 W + 13-14 Broodjes 2-4 stuks Alleen grill Grill (kant-en-klaar) groenten of instructies aardappelen instructies...
  • Page 62 SPECIALE TIPS vers gerecht portie Aan/uit tijd 1e kant (min.) tijd 2e kant (min.) Boter smelten Lams- 400 gr. Alleen grill 12-15 9-12 Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. karbonades/ (4 stuks) Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 800 W verwarmen, totdat de Biefstuk instructies...
  • Page 63: Wat Te Doen In Geval Van Twijfel Of Bij Problemen

    Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van SAMSUNG in uw woonplaats. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt.
  • Page 64 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 65 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Samsung entschieden haben. Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung KEINE Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
  • Page 66 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Diese LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Verwendung dieses Mikrowellengeräts: AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE • Sicherheitshinweise SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL •...
  • Page 67 WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann Das Mikrowellengerät ist zum Erhitzen von Speisen ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten erhalten haben.
  • Page 68 Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind. aus und verursacht Gefahren;...
  • Page 69 WARNUNG: Zugängliche Elemente können während Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder des Betriebs heiß werden. Halten Sie Kinder deshalb Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu fern. reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
  • Page 70 AUFSTELLEN DES MIKROWELLENGERÄTS Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in heißen oder feuchten Umgebungen auf, wie z. B. in der Nähe eines Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers. Die waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Parameter der Stromversorgung müssen eingehalten Diese Fläche muss ausreichend belastbar sein, um das werden.
  • Page 71 1. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und Wenn Sie den oberen Teil des Garraums warmem Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und reinigen, empfiehlt es sich, das dann trocken. Heizelement um 45° nach unten zu klappen, sodass es ebenfalls gereinigt werden kann. 2.
  • Page 72 Fremdstoffe, wie beispielsweise Wasser, in das Gerät gelangen, ziehen selbst ausgetauscht werden. Wenden Sie sich Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung- an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus.
  • Page 73 Bewahren Sie keine brennbaren Materialien im Gerät auf. Seien Sie Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht mit Wasser in Berührung besonders vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder kommen, und das Netzkabel muss von heißen Flächen ferngehalten Getränken. Der Alkoholdampf könnte in Kontakt mit heißen Teilen des werden.
  • Page 74 Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder...
  • Page 75 INHALT KURZANLEITUNG Erhitzen von Lebensmitteln. Kurzanleitung ........................11 1. Geben Sie die Lebensmittel in das Gerät. Stellen Sie Gerät ..........................12 durch Drehen am LEISTUNGSWAHLSCHALTER Bedienfeld ......................... 12 die gewünschte Leistung ein. Zubehör ..........................13 Einstellen der Uhrzeit ......................14 2.
  • Page 76: Gerät

    GERÄT BEDIENFELD 1. TÜRGRIFF 7. GERÄTETÜR 2. BELÜFTUNGSSCHLITZE 8. DREHTELLER 3. GRILL 9. DREHAUFSATZ 4. BELEUCHTUNG 10. DREHRING 5. ZEIT/GEWICHT 11. ÖFFNUNGEN FÜR SICHERHEITSVERRIEGELUNG 6. TÜRRIEGEL 12. LEISTUNGSWAHLSCHALTER 1. DISPLAY 5. KOMBIMODUS (MIKROWELLE+GRILL) 2. ZEIT/GEWICHT 6. AUFTAUEN (GEWICHT) 3. AUFTAUEN (ZEIT) 7.
  • Page 77: Zubehör

    ZUBEHÖR 6. Dampfgarer: siehe Seite 17 und 18. (nur die Modelle MG23F301EF*, MG23F301EJ*, Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für MG23F302EF* und MG23F302EJ*) verschiedenste Verwendungszwecke geliefert. Zweck: Der Dampfgarer aus Kunststoff wird 1. Drehaufsatz: Muss an der Motorwelle am Boden zum Garen der Lebensmittel mit Dampf des Geräts befestigt werden.
  • Page 78: Einstellen Der Uhrzeit

    EINSTELLEN DER UHRZEIT SO FUNKTIONIERT EIN MIKROWELLENGERÄT Das Mikrowellengerät verfügt über eine eingebaute Uhr. Wenn das Gerät an das Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Anzeige „:0“, „88:88“ Mit der abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt oder „12:00“.
  • Page 79: Überprüfen Auf Ordnungsgemäße Funktionsweise

    ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISE ERHITZEN/AUFWÄRMEN Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von überprüfen, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Lebensmitteln. Öffnen Sie die Gerätetür, indem Sie am Türgriff an der rechten Seite der Tür Überprüfen Sie stets die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das ziehen.
  • Page 80: Leistungsstufen

    LEISTUNGSSTUFEN BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS Sie können aus den unten aufgelisteten Leistungsstufen wählen. Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um den Garzustand der Lebensmittel zu überprüfen. Ausgangsleistung 1. Vorübergehend: Öffnen Sie die Gerätetür. Leistungsstufe MIKROWELLENGERÄT GRILL Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen. HOCH 800 W Sie können den Garvorgang fortsetzen,...
  • Page 81: Auftauen Nach Gewicht

    Der Dampfgarer bereitet Lebensmittel nach dem Prinzip des Dampfgarens zu und Stellen Sie die tiefgefrorenen Speisen in die Mitte des Drehtellers und wurde für deren schnelle und gesunde Zubereitung in Ihrem Samsung-Mikrowellengerät schließen Sie dann die Gerätetür. entwickelt. Dieses Zubehör eignet sich perfekt für die schnelle Zubereitung von Reis, Nudeln, Gemüse usw., da die Nährstoffe erhalten bleiben.
  • Page 82 ZUBEREITUNG: Lebensmittel Portionsgröße Leistungs- Garzeit Ruhezeit Zubehör stufen (min) (min) Lebensmittel Portionsgröße Leistungs- Garzeit Ruhezeit Zubehör Suppe 400 g 800 W Dämpfschüssel + stufen (min) (min) (gekühlt) Deckel Artischocken 300 g (1-2 Stk.) 800 W Dämpfschüssel mit Anleitung: Die Suppe in die Dämpfschüssel geben. Abgedeckt garen. Dämpfeinsatz + Deckel Nach der Ruhezeit gut umrühren.
  • Page 83: Verwenden Der Backunterlage (Nur Für Die Modelle Mg23F301Ec*, Mg23F301Ej*, Mg23F302Ec* Und Mg23F302Ej*)

    VERWENDEN DER BACKUNTERLAGE (NUR FÜR DIE MODELLE Reinigen der Backunterlage Reinigen Sie die Backunterlage mit warmem Seifenwasser und spülen Sie sie MG23F301EC*, MG23F301EJ*, MG23F302EC* UND MG23F302EJ*) mit klarem Wasser ab. Auf der Backunterlage werden Ihre Speisen durch den Grill nicht nur von oben Verwenden Sie keine harten Bürsten oder Schwämme, da sonst die oberste gebräunt.
  • Page 84: Auswahl Des Richtigen Geschirrs

    Vorheizzeit Garzeit Vorheizzeit Garzeit Lebensmittel Portionsgröße Ein/Aus Lebensmittel Portionsgröße Ein/Aus (min) (min) (min) (min) Baguettes 200-250 g (2 Stk.) 450 W + Grill Pizza (gekühlt) 300-350 g 450 W + Grill 6½-7½ (tiefgefroren) Anleitung Anleitung Backunterlage vorheizen. Ein Baguette in die Mitte bzw. zwei Backunterlage vorheizen.
  • Page 85: Kombinierter Mikrowellen- Und Grillmodus

    KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS 3. Stellen Sie durch Drehen am Drehrad für ZEIT/ GEWICHT ( ) die gewünschte Garzeit ein. Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, Ergebnis: Die Garraumbeleuchtung des Geräts um Speisen schnell zu garen und gleichzeitig zu bräunen. wird eingeschaltet, und der Drehteller Verwenden Sie STETS mikrowellengeeignetes und hitzebeständiges beginnt sich zu drehen.
  • Page 86: Informationen Zum Geschirr

    INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellen- Kommentare geeignet Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu Metall werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als •...
  • Page 87: Zubereitungshinweise

    ZUBEREITUNGSHINWEISE Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse In eine ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Abgedeckt bei der zum MIKROWELLEN Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zubereiten. Das Gemüse anschließend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren. Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin Zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umrühren.
  • Page 88 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Zubereitungshinweise für frisches Gemüse In eine ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgröße von Reis: In eine große hitzebeständige Glasform mit Deckel geben. Reis 250 g etwa 30-45 ml (2-3 EL) Wasser hinzugeben, sofern keine andere verdoppelt sein Volumen während des Garvorgangs.
  • Page 89 Aufwärm- und Ruhezeit Portion Zeit Ruhezeit Lebensmittel Anleitung Beim erstmaligen Aufwärmen von Lebensmitteln ist es hilfreich, sich die benötigte Zeit (min) (min) zu notieren (zur späteren Verwendung). Vergewissern Sie sich immer, dass die Speisen Zwiebeln 5½-6 Die Zwiebeln halbieren oder in vollkommen aufgewärmt sind.
  • Page 90 HINWEIS: Portions- Ein/ Zeit Ruhezeit Lebensmittel Anleitung größe (min) (min) Die Temperatur von Babynahrung muss vor dem Füttern sorgfältig kontrolliert werden. Dadurch werden Verbrennungen vermieden. Verwenden Sie die in der Nudeln 350 g 600 W 4½-5½ Die Nudeln (z. B. Spaghetti folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie.
  • Page 91 Auftauen nach Zeit Tiefgefrorene Lebensmittel müssen immer mit der Auftauleistungsstufe (180 W) aufgetaut werden. Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel. Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr Portions- Zeit Ruhezeit Lebensmittel Anleitung vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen. größe (min) (min)
  • Page 92 GRILL Wichtiger Hinweis: Stellen Sie vor Verwendung des Kombinationsmodus „Mikrowelle + Grill“ sicher, Das Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es dass sich das Heizelement für den Grill in waagerechter Position befindet und nicht wird nur bei geschlossener Gerätetür und rotierendem Drehteller eingeschaltet. Die nach unten geklappt an der Rückwand des Garraums anliegt.
  • Page 93 Frische Frische Portionsgröße Ein/Aus 1. Seite (min) 2. Seite (min) Portionsgröße Ein/Aus 1. Seite (min) 2. Seite (min) Gerichte Gerichte Hähnchen- 250 g 450 W + Grill 5-5½ 3-3½ Ungeschälte 250 g 600 W + Grill 4½-5½ Nuggets Kartoffeln 500 g Anleitung Anleitung Die Hähnchen-Nuggets auf den Rost legen.
  • Page 94: Problembehebung

    TIPPS UND TRICKS Mandelblättchen rösten 30 g Mandelblättchen auf einem Keramikteller verteilen. Bei 600 W unter Butter zerlassen regelmäßigem Rühren 3½ bis 4½ Minuten erhitzen. 2-3 Minuten im 50 g Butter in ein Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Gerät ruhen lassen. Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen stets Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 800 W so lange erhitzen, bis sie Ofenhandschuhe.
  • Page 95: Technische Daten

    • Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht SAMSUNG ist fortwährend darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. werden. Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Samsung-Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von qualifiziertem Bedienungsanleitungen vor.
  • Page 96 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Ce manuel est également adapté pour:

Mg23f302e série

Table des Matières