Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CITRUS PRESS
CP 4177
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fritel CP 4177

  • Page 1 CITRUS PRESS CP 4177 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 Productomschrijving – Product description – Description du produit – Produktbeschreibung 1. Grote perskegel 1. Big rotating head 2. Kleine perskegel 2. Small rotating head 3. Inzetzeef 3. Screening plate 4. Opvangschaal met sapuitloop 4. Middle container with juice spout 5. Hendel 5.
  • Page 3 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
  • Page 4 - Schakel na gebruik het toestel onmiddellijk uit en wacht tot de motor volledig gestopt is met draaien. Verwijder dan pas de stekker uit het stopcontact. Doe dit ook als het apparaat niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer dat u het verplaatst. - Gebruik NOOIT aparte timers of afstandsbediening systemen.
  • Page 5 - Druk niet te hard om te vermijden dat de motor teveel lawaai maakt en de snelheid vermindert. - Indien het sap rechtstreeks in het glas moet vloeien, druk de sapuitloop naar beneden. Druk de sapuitloop daarna opnieuw naar boven, om druppen te vermijden. - De motor stopt automatisch bij het verwijderen van de hendel of het loslaten van de vrucht.
  • Page 6 - Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. - Bij herstelling of wijziging door NIET-gemachtigde derden. - Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. - Bij NIET naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing. 7. MILIEU Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur niet weg samen met het normale huisvuil, maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren.
  • Page 7 FRANCAIS MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie ! 1.
  • Page 8 - Coupez l’appareil après utilisation et attendez que le moteur ait fini de tourner. Ensuite, retirez la fiche de la prise. Retirez-la également lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et lorsque vous le déplacez. - Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. •...
  • Page 9 • Si vous voulez laisser couler le jus directement dans le verre, poussez l’anti-gouttes vers le bas pendant l’utilisation pour faire couler le jus dans le verre. Après l’utilisation, poussez le diffuseur vers le haut afin d’éviter des gouttes • Le moteur s’arrête automatiquement dès que vous arrêtez de pousser ou enlevez la poignée.
  • Page 10 La garantie ne peut être appliquée que sur présentation de la facture d’achat originale. La garantie n’est pas d’application dans les cas suivants : - Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive. - Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives. - Entretien incorrect ou insuffisant.
  • Page 11 ENGLISH USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the warranty conditions.
  • Page 12 - After use, immediately turn off the appliance and wait until the motor has completely stopped. Then remove the plug from the socket. Also remove the plug when not in use, when cleaning and when you move it. - NEVER use separate timers or remote control systems. - Only use this appliance for what it is intended, which is pressing citrus.
  • Page 13 ATTENTION: If you press too hard, this could block the motor. 4. MAINTENANCE AND CLEANING - Switch off the appliance and remove the plug from the socket. - NEVER immerse the motor block into water or any other liquid. Only clean with a moist cloth. - The upper cone, the big and the small cone, the sieve and the juice scale can be put in the dishwasher or can be cleaned in hot soapy water.
  • Page 14 • Lack of care and cleaning • Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer. • When reference numbers have been altered or been removed. • When not respecting the instructions in the user instructions 7.
  • Page 15 GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich jahrelang erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte sorgfältig aufbewahren! Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! 1.
  • Page 16 Schnur oder der Stecker beschädigt sind. Bringen Sie in all diesen Fällen das Gerät zu Ihrer Verkaufsstelle oder zu einer anerkannten Reparaturstelle zurück. - Schalten Sie das Gerät sofort aus, nachdem Sie es benutzt haben und warten Sie, bis der Motor nicht mehr läuft.
  • Page 17 - Stellen Sie ein Glas/Becher/Behälter unter den Saftausguss. - Halten Sie die halbe Frucht an den Pressekegel und drücken Sie leicht auf den Handgriff. Der Motor startet automatisch (der Presskegel fängt an zu drehen), wenn Sie den Handgriff oder die Frucht andrücken.
  • Page 18 Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage der durch den Verkäufer ordnungsmäßig ausgefüllten Gewährleistungsbescheinigung. Die Gewährleistung gilt nicht bei: • Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen. • Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. • Fehlender oder zweckwidriger Pflege. • Reparatur oder Veränderung des Geräts durch Personen, die von uns als Hersteller nicht autorisiert sind.
  • Page 19 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 20 NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.com V2018-04...