Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLATENSPELER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ENV-1596

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour envivo ENV-1596

  • Page 1 PLATENSPELER GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1596...
  • Page 3: Table Des Matières

    DE STYLUS VERVANGEN ............................10 TIJDENS HET TRANSPORTEREN VAN DE PLATENSPELER, VERGEET NIET OM ............ 10 TIPS VOOR BETERE WERKING VAN DE PLATENSPELER ..................11 SPECIFICATIES ............................... 11 VEELGESTELDE VRAGEN ............................11 VERWIJDERING ..............................11 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 4: Introductie

    Aldi. We willen dat u volledig tevreden bent met uw aankoop. Daarom wordt dit EnVivo product geleverd met een allesomvattende 3-jarige fabrieksgarantie en uitstekende ondersteuning via onze toegewijde helplijn.
  • Page 5: Platenspeler Overzicht

    Aan/uit - en volumeknop – Draai aan de knop om de platenspeler aan/uit te zetten en om het volume van de ingebouwde luidsprekers aan te passen. 10. 3.5mm jack uitgang - Gebruik voor hoofdtelefoon. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 6 13. Linker RCA uitgang. 14. Rechter RCA uitgang. 15. AUX ingang. ZIJKANT 16. Modus/Opnemen knop 17. Spring naar het volgende nummer. 18. Pauzeren/Afspelen/Verwijderen knop. 19. Spring naar het vorige nummer. 20. USB poort 21. TF/SD kaartlezer TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 7: Aan De Slag

    De Platenspeler kan, met behulp van de meegeleverde RCA kabel, worden aangesloten op een versterker of luidsprekers via de RCA aansluitingen aan de achterzijde. • De rode stekker in de rechter kanaalingang • De witte stekker in de linker kanaalingang TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 8: Een Plaat Afspelen

    Nummer afspelen/pauzeren: druk op de /DEL knop. Vorige nummer afspelen: druk op de knop. Volgende nummer afspelen: druk op de knop. Verwijder het huidige nummer: druk gedurende ongeveer 2 seconden op de /DEL knop. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 9: Onderhoud

    Om een nieuwe cartridge te plaatsen, voer de stappen in omgekeerde volgorde uit: bevestig de geluidsdraad en plaats de cartridge voorzichtig. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 10: De Stylus Vervangen

    Druk omlaag voor maximaal contact TIJDENS HET TRANSPORTEREN VAN DE PLATENSPELER, VERGEET NIET OM: • De beschermkap op de naald te plaatsen. • De toonarm te vergrendelen met de armvergrendeling. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 11: Tips Voor Betere Werking Van De Platenspeler

    Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 13 TOURNE-DISQUE MODE D’EMPLOI ENV-1596...
  • Page 15 REMPLACER LA CARTOUCHE ..........................21 REMPLACEMENT DU STYLET ..........................22 LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ VOTRE TOURNE-DISQUE N’OUBLIEZ PAS ............22 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DU TOURNE-DISQUE ............23 SPECIFICATIONS ..............................23 FAQ ..................................23 DISPOSITION ................................. 23 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 16: Introduction

    SD ou un lecteur flash USB. BIENVENUE Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité de marque EnVivo. En faisant cela, vous avez maintenant l’assurance et la tranquillité d’esprit qui vient de l’achat d’un produit qui a été...
  • Page 17: Vue D'ensemble Du Tourne-Disque

    Bouton de commande d’alimentation et de volume - Tournez le bouton pour allumer / éteindre le tourne-disque et régler le volume des haut-parleurs intégrés. 10. Sortie jack 3,5 mm - Utilisez pour les écouteurs. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 18 16. Bouton Mode / Enregistrement 17. Passer à la piste suivante 18. Bouton Pause / Lecture / Suppression 19. Passer à la piste précédente 20. Port USB 21. Lecteur de carte TF / SD TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 19: Commencer

    Le tourne-disque peut être connectée, à l’aide du câble RCA fourni, à l’amplificateur ou aux enceintes via des prises RCA à l’arrière. • Cable rouge dans l’entrée du canal droit • Cable blanc dans l’entrée du canal gauche TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 20: Jouer Un Vinyle

    / DEL. Lecture de la chanson précédente: appuyez sur le bouton Lecture de la chanson suivante: appuyez sur le bouton Supprimer la chanson en cours de lecture: appuyez sur le bouton /DEL et maintenez-le enfoncé TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 21: Maintenance

    Pour installer une nouvelle cartouche, effectuez les actions suivantes: Insérez la sortie audio en conséquence et installez délicatement la cartouche. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 22: Remplacement Du Stylet

    Appuyez pour un maximum de contact LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ VOTRE TOURNE-DISQUE N’OUBLIEZ PAS: • Mettez le capuchon de protection sur le stylet. • Verrouillez le bras de lecture à l’aide du verrouillage du bras de lecture. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 23: Conseils Pour Une Meilleure Performance Du Tourne-Disque

    Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 25 PLATTENSPIELER BEDIENUNGSANLEITUNG ENV-1596...
  • Page 27 DIE TONABNEHMERNADEL AUSTAUSCHEN ......................34 WENN SIE IHREN PLATTENSPIELER TRANSPORTIEREN, BITTE NICHT VERGESSEN ..........34 TIPPS ZUR BESSEREN LEISTUNG DES PLATTENSPIELERS ..................35 TECHNISCHE DATEN............................. 35 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ..........................35 ENTSORGUNG ..............................35 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 28: Einleitung

    Händen wissen. Weil es uns ein Anliegen ist, dass Sie mit Ihrem Kauf vollends zufrieden sind, ist dieses EnVivo Produkt mit einer umfangreichen Herstellergarantie für 3 Jahre gedeckt, und bietet Ihnen nach Kaufabschluss einen herausragenden telefonischen Kundendienst. Wir hoffen, dass Sie sich viele Jahre lang an der Benutzung Ihres erworbenen Produktes erfreuen können.
  • Page 29: Plattenspieler Übersicht

    Betriebsleuchte - Leuchtet rot wenn das Gerät eingeschaltet ist. An-/Aus-Schalter und Lautstärkeregler - Drehen Sie den Regler um das Gerät ein- und auszuschalten, sowie die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher zu regulieren. 10. 3.5mm Klinkenausgang - Verwenden Sie diesen Ausgang für Kopfhörer. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 30 13. Linker Cinch Ausgang 14. Rechter Cinch Ausgang 15. AUX Eingang SEITENANSICHT 16. Funktions- und Aufnahmetaste 17. Nächsten Titel abspielen 18. Pause-, Abspiel- und Löschtaste 19. Vorherigen Titel abspielen 20. USB Ausgang 21. TF/SD Karteneingang TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 31: Erste Schritte

    Der Plattenspieler kann durch das mitgelieferte Cinch-Kabel an Verstärker oder Lautsprecher auf der Rückseite des Geräts angeschlossen werden. • Der rote Stecker muss in den rechten Kanaleingang gesteckt werden. • Der weiße Stecker muss in den linken Kanaleingang gesteckt werden. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 32: Eine Schallplatte Abspielen

    Seite des Platterspielers. Stellen Sie sicher, dass der Tonarm auf der Tonarmhalterung platziert ist und die automatische Stopfunktion ausgeschaltet ist. Ein Lied abspielen/vorübergehend unterbrechen: Drücken Sie die /DEL-taste. Das vorhergehende Lied abspielen: Drücken Sie die -Taste. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 33: Pflegehinweise

    Tonarm zu lösen. der Fassung. der Kartusche. zugänglich zu machen. Um eine neue Kartusche einzusetzen, wiederholen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge: Setzen Sie das Audiokabel hinein und installieren Sie vorsichtig die Kartusche. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 34: Die Tonabnehmernadel Austauschen

    Kontakt mit der Schallplatte hat. Nach unten drücken für maximalen Kontakt WENN SIE IHREN PLATTENSPIELER TRANSPORTIEREN, BITTE NICHT VERGESSEN: • Die Schutzkappe auf die Tonabnehmernadel zu setzen • Den Tonarm mit der Tonarmsicherung zu sichern TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...
  • Page 35: Tipps Zur Besseren Leistung Des Plattenspielers

    Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro-und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Das Gerät muss – gemäss Gesetz – einder geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunstoffe und Elekronikteile müssen einer Wiederver-wertung zugeführt werden. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1596...

Table des Matières