Page 1
Z 02705 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 26 Handleiding vanaf pagina 43 Z 02705_V2_01_2016...
Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 5 Geräteübersicht & Lieferumfang ____________ 9 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 Bedienung ____________________________ 10 Pfl ege und Aufbewahrung ________________ 12 Fehlerbehebung _______________________ 13 Technische Daten ______________________ 13 Entsorgen ____________________________ 14 Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Haarstyling-Gerät entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anlei- tung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.Hersteller und Importeur überneh- men keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch entstanden sind. • Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den nor- malen Verschleiß. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch ■...
Page 6
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Ba- ■ dewannen, Duschwannen oder anderen Ge- fäßen benutzt werden, die Wasser enthalten. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsich- ■ tigt eingeschaltet oder an das Stromnetz an- geschlossen. Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder ■...
Page 7
Brandgefahr ■ Halten Sie brennbare Materialien, z. B. Pappe, Kunststoff oder Papier, vom Gerät fern und legen Sie das Gerät im Be- trieb nie auf brennbaren Gegenständen oder Untergründen ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind (z. B. Haarspray). ■...
Page 8
■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, – vor einem Gewitter, – bevor Sie es reinigen. ■...
Geräteübersicht & Lieferumfang 1 Halbrunde Bürste 2 Handgriff 3 Kontrollleuchte 4 Ein-/Ausschalter 5 Netzkabel Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Erstickungsgefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferum- fang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Geräteübersicht und Lieferumfang“) und Transportschäden.
Bedienung ACHTUNG! ■ Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Haaren. Die Haare müssen mindestens handtuchtrocken sein! ■ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Be- schädigungen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Page 11
Anwendung • Wir empfehlen, das Gerät ca. 2 Minuten vor der Verwendung aufheizen zu lassen. • Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenem bzw. handtuchtrockenem Haar. • Sie können ein Hitzeschutzspray verwenden, um Ihre Haare vor der Hitze zu schützen. Verwenden Sie jedoch keine anderen Stylingprodukte wie Haarspray, Gel oder Schaumfestiger.
Pfl ege und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. ■ Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät! ■...
Bei der Benutzung auf handtuchtrocke- Dampf- nem Haar: Hierbei handelt es sich um ver- entwicklung dampfende Feuchtigkeit aus den Haaren. Technische Daten Artikelnr.: Z 02705 Modell: TL3201 Spannungsversorgung: 110-240 V~ 50/60 Hz Leistung: 34 W Max. Temperatur: 200 °C Schutzklasse:...
Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsor- gen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Page 15
Content Proper use ___________________________ 16 Safety notes __________________________ 17 Device overview and scope of delivery ______ 20 Before fi rst use ________________________ 20 Operation ____________________________ 21 Care and storage_______________________ 23 Troubleshooting ________________________ 24 Technical data _________________________ 25 Disposal _____________________________ 25 Explanation of symbols Safety instructions: Please carefully read through and obey the safety no-...
Dear customer, We are delighted that you have decided on this hairstyling device. Before using the device for the fi rst time, please carefully read through the instructions and store them for future re- ference. These instructions are to accompany the device when passed on to others.The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these instructions have not been observed!
Safety notes This unit is not designed to be used by per- ■ sons (including children) with impaired phy- sical, sensory or mental abilities or those lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsib- le for their safety or received instructions on how to use the device from them.
Page 18
a similarly qualifi ed person (e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards. Risks of injury ■ Attention! Risk of suffocation and injury! Keep the pa- ckaging material and the device away from children and animals. The device is not a toy! ■...
Page 19
Handling the device properly ■ Only use the device in enclosed areas. ■ Only connect the device to a properly installed socket. The socket must also be easily accessible after the device has been connected. The mains voltage must correspond to the data on the nameplate of the device.
■ Never expose the device to extreme temperatures, severe temperature fl uctuations, open fl ames, direct sunlight, mois- ture or wetness. ■ Only clean and stow the device once it has cooled off com- pletely. Device overview and scope of delivery 1 Semi-round brush 2 Handle 3 Control light...
Unpack all parts and make sure that the scope of delivery is complete (see chapter “Device overview and scope of delive- ry”) and check for any damages from transport. If applicable, remove any stickers and foils. If the device is damaged, do not use it (!), instead contact customer service.
Page 22
the mains plug out of the socket when you are not using the device. • We recommend letting the device heat up for ap- prox. 2 minutes before use. • Only use the device on dry or towel-dried hair. • You can use heat-protection spray to protect your hair from the heat.
Care and storage ATTENTION! ■ After use, turn the device off and pull the mains plug out of the socket. Keep the device, mains cord and mains plug away from water or other liquids. ■ Do not wind the cable around the device! ■...
Troubleshooting If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the problem yourself fi rst. Otherwise contact customer service. Do not attempt to repair a defective device yourself! Problem Potential cause/solution • Has the mains plug been correctly inserted in the socket? Correct the position of the mains plug.
Technical data Article No.: Z 02705 Model: TL3201 Voltage supply: 110 – 240 V ~ 50/60 Hz Output: 34 W Max. temperature: 200 °C Safety class: Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials.
Page 26
Contenu Utilisation adéquate ____________________ 27 Consignes de sécurité __________________ 28 Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison ____________________________ 32 Avant la première utilisation ______________ 32 Manipulation __________________________ 33 Soin et rangement ______________________ 35 Suppression des défauts_________________ 36 Données techniques ____________________ 37 Mise au rebut _________________________ 37 Explication des symboles Consignes de sécurité...
Chère cliente, cher client, nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cet appareil de mise en pli. Avant d’utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez lire at- tentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
• Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est aussi valable pour l’usure normale. Consignes de sécurité Cet appareil n’est pas conçu pour une utili- ■...
Page 29
Avant chaque utilisation, vérifi ez que l‘appareil ■ ne présente aucun dommage. Si l‘appareil lui-même, son cordon d‘alimentation ou sa fi che sont endommagés, c‘est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un ateli- er spécialisé) qu‘il revient de le réparer afi...
Page 30
■ N'utilisez pas l'appareil en présence de gaz infl ammables dans l'air (p. ex. laque à cheveux). ■ Gardez suffi samment de distance par rapport aux sources de chaleur comme par exemple des plaques chauffantes ou des fours. ■ Déroulez entièrement le câble d'alimentation avant de brancher l'appareil.
Page 31
– avant un orage, – avant de le nettoyer. ■ Lorsque vous souhaitez retirer la fi che de secteur de la pri- se électrique, tirez toujours la fi che et jamais le câble. ■ L'appareil doit être arrêté lorsque vous débranchez ou branchez la fi...
Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison 1 Brosse demi-ronde 2 Poignée 3 Voyant lumineux de contrôle 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Câble d'alimentation Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage.
Si l'appareil comporte des dommages, ne l'utilisez pas (!) mais contactez notre service après-vente. Manipulation ATTENTION ! ■ N'utilisez l'appareil sur des cheveux mouillés ! Les cheveux doivent au moins être séchés à la serviette ! ■ Vérifi ez avant chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé.
Page 34
le s'éteint. Débranchez toujours la fi che électrique de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Utilisation • Nous recommandons de faire chauffer l'appareil pendant environ 2 minutes avant l'utilisation. • Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs voire séchés à la serviette. •...
Soin et rangement ATTENTION ! ■ Après utilisation, coupez l’appareil et débranchez la prise électrique. Gardez l'appareil, le câble d'alimentation et la fi che de secteur éloignés de l'eau et d'autres liquides. ■ N’enroulez pas le câble autour de l'appareil ! ■...
Suppression des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifi er d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème. Si- non, contactez le service après-vente. N'essayez pas de répa- rer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible/solution • La fi...
Données techniques N° d'article : Z 02705 Modèle : TL3201 Alimentation électrique : 110 – 240 V~ 50/60 Hz Puissance : 34 W Température maxi : 200 °C Catégorie de protection : Mise au rebut Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage en respectant l'environnement et apportez- le au service de recyclage.
Page 38
Inhoud Reglementair gebruik ___________________ 39 Veiligheidsinstructies____________________ 40 Overzicht van het apparaat en leveringspakket _____________________ 44 Voor het eerste gebruik __________________ 44 Bediening ____________________________ 45 Onderhoud en bewaring _________________ 47 Oplossing van fouten ___________________ 48 Technische gegevens ___________________ 48 Afvalverwijdering ______________________ 49 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Neem deze aandachtig door en houd u aan de veilig-...
Geachte klant, We zijn blij dat u dit haarstyling-apparaat hebt gekozen. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te be- waren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de gegevens in deze handleiding niet worden nageleefd.
• De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage. Veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door ■ personen (inclusief kinderen) met beperkte sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en / of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of...
Page 41
Wanneer het apparaat, het aansluitsnoer of ■ de stekker van het apparaat is beschadigd, moet deze door de fabrikant of klantenser- vice of een soortgelijk gekwalifi ceerde per- soon (b. v. service-werkplaats) worden ver- vangen, om gevaren te voorkomen. Verwondingsgevaren ■...
Page 42
■ Wikkel het netsnoer volledig af vooraleer u het apparaat aansluit. ■ Laat het apparaat steeds volledig afkoelen, alvorens het weg te bergen. De juiste hantering van het apparaat ■ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimten. ■ Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair geïnstal- leerd stopcontact.
Page 43
■ Raak het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit met vochtige handen aan. ■ Plaats het netsnoer zodanig, dat het niet geklemd of gep- looid wordt en niet in aanraking komt met scherpe rand en hete oppervlakken (ook van het apparaat). ■...
Overzicht van het apparaat en leverings- pakket 1 Halfronde borstel 2 Handgreep 3 Controlelampje 4 Aan/uit schakelaar 5 Netsnoer Voor het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateri- aal. Er bestaat o. a. gevaar voor verstikking! Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie hoofdstuk “Overzicht van het apparaat en le- veringspakket”) en transportschade.
Bediening OPGELET! ■ Gebruik het apparaat niet op nat haar. Het haar moet mins- tens handdoekdroog zijn! ■ Kijk het apparaat voor elk gebruik na op beschadigingen. Als het apparaat, het netsnoer of de stekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet worden gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het een storing vertoonde, op de grond of in het water is gevallen.
Page 46
Gebruik • We raden u aan het apparaat ca. 2 minuten voor gebruik te laten opwarmen. • Gebruik het apparaat alleen op droog of handdo- ekdroog haar. • U kunt een hittebeschermingsspray gebruiken om uw haar te beschermen tegen hitte. Gebruik echter geen andere styling-producten zoals haar- spray, gel of schuimversteviger.
Onderhoud en bewaring OPGELET! • Schakel het apparaat na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat, het netsnoer en de stekker niet in de buurt van water of andere vloeistoffen. • Wikkel het netsnoer niet rond het apparaat! •...
• Bij het gebruik op handdoekdroog Stoomontwikkeling haar: Hierbij gaat het om verdam- pend vochtigheid van het haar. Technische gegevens Artikelnr.: Z 02705 Model: TL3201 Stroomvoorziening: 110 – 240 V~ 50/60 Hz Vermogen: 34 W Max. temperatuur: 200 °C Veiligheidsklasse:...
Afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier, wanneer u het apparaat wilt weggooien. Het apparaat hoort niet thuis bij het huisvuil. Breng het naar een re- cyclagepark voor elektrische en elektronische oude ap- paraten.