Page 1
Mode d’emploi broyeur à mâchoires B B 1 0 0 Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 09/02/2012 0002...
Page 2
Indications relatives au mode d’emploi Ce mode d’emploi pour le broyeur à mâchoires modèle BB 100 contient toutes les informations nécessaires relatives aux domaines nommés dans la table des matières. Elle initie le(s) groupe(s)-cible(s) défini(s) pour les domaines correspondants à un maniement sûr et conforme aux fins d’utilisation de la machine BB 100.
Vue graphique des organes de commande 2e partie : ..11 Organes de commande et leur fonction ........12 Tableau synoptique ............. 12 Mise en marche du BB 100 ............. 13 Vider le tiroir ................ 13 Régler la largeur de fente ............14 Ajuster la position de zéro de l’affichage de largeur de fente ..
Le BB 100 est un produit ultra-moderne et performant fabriqué par la Retsch GmbH. Il correspond à l’état le plus récent de la technique. En cas de maniement approprié de la machine et de connaissance de la présente documentation, il fonctionne d’une...
Réparations Ce mode d’emploi ne contient pas d’instructions de réparation. Pour votre propre sécurité, les réparations ne peuvent être effectuées que par la Retsch GmbH ou une agence autorisée (techniciens de service). Dans un cas pareil, veuillez informer: L’agence Retsch dans votre pays...
Cet appareil n'est pas conçu comme machine de production ni pour un service continu, mais comme appareil de laboratoire pour un service à un poste de 8 heures. Le BB 100 se prête au broyage de substances d’une dureté moyenne à extrême et de matériaux pailleux, durs et coriaces.
Degré de remplissage du compartiment de broyage: approx. 65 % Dimensions de l’appareil Hauteur : env. 960 mm Largeur: env. 320 mm Profondeur : env. 800mm Poids: env. 137 kg/net Encombrement nécessaire (320 mm x 800 mm; pas besoin d’écarts de sécurité!) 09/02/2012 Retsch GmbH...
BB 100 contre l’eau de condensation. Autrement, les composants électriques risquent d’être endommagés. Stockage intermédiaire Veiller à ce que le BB 100 soit stocké à un endroit sec même en cas de stockage intermédiaire. Volume de livraison BB 100 1 tiroir, 1 pompe à...
2000 m au-dessus du niveau de la mer Installation Installer le BB 100 uniquement sur un sol plan et stable. Il est recommandé de réaliser un ancrage pour assurer une stabilité au renversement suffisante du broyeur à mâchoires au moyen des alésages dans les pieds fig.
Commande Groupe-cible: opérateur Organes de commande et commande Vue graphique des organes de commande, 1e partie : Vue de côté 09/02/2012 Retsch GmbH...
à l’aide de la broche filetée O Reçoit la mâchoire du broyeur J, effectue le mouvement Bras de broyage mobile de broyage nécessaire sans usage de force manuelle. Tôles d’usure Evitent la destruction des parties latérales 09/02/2012 Retsch GmbH...
Mise en marche du BB 100 Le BB 100 ne peut être mis en route lorsque la chambre de broyage et la trémie de remplissage sont vides. Si l’on a déjà chargé la matière à broyer dans la chambre de broyage ou dans la trémie de remplissage avant le démarrage, on risque de...
Fig.4 Ajuster la position de zéro de l’affichage de largeur de fente Démarrer le BB 100 ( ralenti ) Desserrer le contre-écrou N ( rotation à gauche) Faire entrer en vissant la broche O ( rotation à droite) jusqu’à ce que les deux bras de broyage se rencontrent audiblement Desserrer les vis à...
Instructions de travail Groupe-cible: laborantin Généralités Le BB 100 est un appareil robuste sur pieds que l’on peut surtout utiliser à des fins de prébroyage. En raison de son mode de fonctionnement en continu le BB 100 se prête également au montage dans des installations de traitement entièrement automatiques ou semi-automatiques.
Généralités Nettoyage Pour nettoyer le BB 100 il faut utiliser de préférence un aspirateur industriel avec une brosse à tige longue. Pour permettre aussi un nettoyage suffisant de la chambre de broyage, on peut sortir le bras de broyage fixe S. Fig.7 Dévisser les vis à...
Entretien Regraisser de temps en temps le BB 100 .Fig.8 Les quantités de lubrifiant et intervalles de graissage sont indiqués dans le tableau suivant. Les positions des points de graissage sont marquées sur l’appareil au moyen de flèches rouges. N°...
à tête cylindrique que par un personnel spécialisé initié à des fins de nettoyage. Il est interdit d’exploiter le BB 100 sans avoir revissé les vis à tête cylindrique. Risque d’écrasement des doigts et des mains! Droit d’auteur...
Installation Installer le BB 100 uniquement sur une surface Sans fixation au sol, le BB 100 n’offre pas la plane et ferme. Afin de garantir une stabilité stabilité statique prévue par la norme EN 61010. statique suffisante du broyeur à mâchoires, Les composantes peuvent se détériorer.
Page 21
La conformité du broyeur à mâchoires modèle BB 100 est garantie. En cas de modification de machine n’est pas consentie avec nous au préalable ainsi que l’utilisation des pièces de rechange et des accessoires n’ont pas admis, ce certificat perdra sa validité.
Page 24
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany...