Manual de Instrucciones
XPP-5450G
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5450G
Headlamps intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información
de seguridad e instrucciones de manejo.
LA XPP-5450G ESTÁ APROBADA PARA SU USO
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd.
Wylie, TX 75098
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
0359
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS
y Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas
que se enumeran a continuación.
y Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el
bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse
en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS ENERGIZER E92 o
PILAS EN92.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas
AAA sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas
no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no
recargables de diferentes fabricantes.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad
intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier
ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se
va a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: A fin de mantener la clasificación de seguridad
intrínseca del XPP-5450G, las únicas pilas AAA certificadas para su uso
son las PILAS ENERGIZER E92 o EN92.
y No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AAA con esta luz.
y No intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no
retire el bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo debe
hacerse en un área considerada no peligrosa.
y Afloje el tornillo de bloqueo situado en la parte de atrás de la puerta del
compartimiento de la batería. NOTA: NO intente retirar por completo el
tornillo de bloqueo. Si lo hace, no es necesario y puede dañar las roscas. El
tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para permitir
que la puerta del compartimiento de la batería se abra.
y Utilizando 3 – PILAS AAA ENERGIZER E92 o PILAS EN92 (asegúrese de
que las 3 baterías son del mismo modelo), instale las baterías en la parte
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5450G
ID 4001184
INMETRO
Ex ia I Ma
Ex ia IIC T3 Ga (-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27854X
IECEx ITS 17.0002X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline
posterior de la luz prestando especial atención a las marcas del interior del
compartimiento de la batería para la correcta alineación de polaridad del
terminal.
y Cierre la puerta del compartimiento de la batería.
y Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si
lo hace, puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.
FUNCIONAMIENTO
LA XPP-5450G TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:
MODO PROYECTOR DE ALTA LUMINOSIDAD
Pulse el botón en la parte superior de la luz de una vez.
MODO DE FOCO DE BAJA LUMINOSIDAD
Pulse el botón en la parte superior de la luz dos veces. Al presionar el
botón una tercera vez se apaga la luz.
LA XPP-5450G TIENE UNA FUNCIÓN DE AJUSTE DE INCLINACIÓN:
Segurança
Simplemente ajuste el ángulo de inclinación de la luz para iluminar el
área deseada.
LA XPP-5450G VIENE CON DOS CINTAS DE CABEZA DIFERENTES:
CINTA DE CABEZA ELÁSTICA ANTIDESLIZANTE
NCC
15.0330 X
Utilice esta cinta de cabeza para usar el proyector directamente sobre la
cabeza o al llevar puesto un sombrero blando, como una gorra de béisbol. La
característica antideslizante mantendrá la luz colocada en la cabeza, incluso
durante el movimiento vigoroso.
CINTA DE CABEZA DE GOMA DE ALTA RESISTENCIA
Utilice la cinta de goma de alta resistencia en cualquier casco. La
naturaleza pegajosa de la correa mantendrá la luz pegada, incluso si el
sombrero se cae o se utiliza en condiciones de humedad.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de
mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de
por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables,
los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están
garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se
excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes,
mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite
www.nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su
recibo para comprobar la compra.
INS-XPP5450G-17D
9-22-2017