Page 1
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glättbürste PC-GB 3021 Stijlborstel • Brosse à lisser • Cepillo alisador Spazzola lisciacapelli • Straightening Brush • Szczotka do prostowania włosów Hajegyenesítő kefe • Расческа для выпрямления волос •...
Page 2
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Page 3
WARNUNG: • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslöse- strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elekt- roinstallateur beraten. • Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird bei Betrieb heiß! •...
Page 4
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Anwendungshinweise Inbetriebnahme Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes, 1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. gekämmtes Haar.
Page 5
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-GB 3021 in Übereinstimmung mit den folgenden Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Anforderungen befindet: aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –...
Page 6
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein! 1.
Page 7
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Page 8
WAARSCHUWING: • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI / RCD) met een voorgeschreven meet stroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur. • Gevaar op brandwonden! Het apparaat wordt heet tijdens de werking! •...
Page 9
Opmerkingen voor het gebruik Ingebruikname Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog, gekamd haar. 1. Wikkel de netkabel volledig af. 2. Sluit de netstekker aan op een correct geïnstalleerde Ionisatiefunctie – Reductie van statisch haar contactdoos. 3. Druk op de toets om het apparaat aan te zetten.
Page 10
Technische gegevens Model:..............PC-GB 3021 Spanningstoevoer: ......110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........35 - 37 W Beschermingsklasse: ............Nettogewicht: ............ong. 311 g Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Page 11
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. en serez satisfait. •...
Page 12
AVERTISSEMENT : • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispo- sitif protecteur à courant différentiel (FI / RCD) avec un courant dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée.
Page 13
Notes d’utilisation Mise en service N’utilisez l’appareil que sur des cheveux secs et peignés. 1. Déroulez complètement le câble secteur. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de Fonction ionisante – courant en bon état de fonctionnement. Réduction de l’électricité statique dans les cheveux 3.
Page 14
Données techniques Modèle : ............. PC-GB 3021 Alimentation : ........110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............35 - 37 W Classe de protection : ............Poids net : ...............env. 311 g Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Page 15
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que uso profesional. disfrute usándolo. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en Símbolos en este manual de instrucciones ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos...
Page 16
AVISO: • Como protección adicional, le recomendamos instalar un dis- positivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléc- trico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado.
Page 17
Notas de uso Puesta en funcionamiento Use el aparato solamente con cabello seco peinado. 1. Desenrolle completamente el cable. 2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe Función de ionización – instalada por la norma. Reducción de electricidad estática en el cabello 3.
Page 18
• Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Datos técnicos Modelo: .............. PC-GB 3021 Suministro de tensión: ....... 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ..........35 - 37 W Clase de protección: ............
Page 19
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal impiego in ambito industriale.
Page 20
AVVISO: • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misu- razione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
Page 21
Note per l’uso Messa in funzione Utilizzare il dispositivo solo per capelli asciutti e pettinati. 1. Svolgere completamente il cavo d’alimentazione. 2. Infilare la spina in una presa regolarmente installata. Funzione ionizzazione – Riduzione elettricità statica 3. Premere il pulsante per accendere l’apparecchio.
Page 22
Dati tecnici Modello: .............. PC-GB 3021 Alimentazione rete: ......110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ..........35 - 37 W Classe di protezione: ............Peso netto: ..............ca. 311 g Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Page 23
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit Thank you for choosing our product. We hope you enjoy for commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instructions for Use liquid) and sharp edges.
Page 24
WARNING: • For additional protection, the installation of a residual current ap- pliance (FI / RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. •...
Page 25
Notes on Use Commissioning Use the appliance only for dry, combed hair. 1. Fully unwind the mains cable. 2. Insert the plug in a duly installed socket. Ionizing Function – Reduction of Static in Hair 3. Press the button to turn the appliance on. The power control lamp lights up.
Page 26
Technical Data Model:..............PC-GB 3021 Power supply:........110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ..........35 - 37 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 311 g The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Page 27
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. w ramach działalności gospodarczej. •...
Page 28
OSTRZEŻENIE: • Używaj urządzenia wyłącznie na suchych włosach. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI / RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycznych. •...
Page 29
UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze- nia. Prosimy mieć na uwadze instrukcje, jakie podaliśmy w roz- dziale „Czyszczenie”. Wskazówki dotyczące użytkowania Uruchomienie urządzenia Używaj urządzenia wyłącznie do suchych, uczesanych 1. Kabel należy całkowicie odwinąć. włosów. 2. Proszę podłączyć wtyczkę do przepisowo zainstalowa- nego gniazdka.
Page 30
Ul. Brzeska 1 45 - 960 Opole Dane techniczne Usuwanie Model:..............PC-GB 3021 Napięcie zasilające: ......110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Pobór mocy: ..............35 - 37 W Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać...
Page 31
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. élvezni fogja a készülék használatát. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha- tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek A használati útmutatóban található...
Page 32
FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI / RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására műkö- désbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! • Égésveszély! A készülék felhevül működés közben! • Ne érintse az arcához, a fejbőréhez vagy a nyakához a forró sörtéket! •...
Page 33
Megjegyzések használatra Üzembe helyezés A készüléket csak száraz, fésült hajhoz használja. 1. Tekerjük le teljesen a csatlakozó kábelt. 2. Dugja a csatlakozó kábel dugóját előírásszerűen szerelt Ionizálás funkció – a haj statikus töltésének csökkentése konnektorba. 3. Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. Az antisztatikus hatás könnyebbé...
Page 34
Műszaki adatok Modell: ..............PC-GB 3021 Feszültségellátás: ......110 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ..........35 - 37 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 311 g A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Page 35
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммер- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ческого использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
Page 36
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить автоматический выключатель (FI / RCD) с номи- нальным током не выше 30 мА в электропроводке ванной комнаты. Проконсультируйтесь у квалифицированного электрика. • Риск ожогов! Прибор становится горячим во время ра- боты! •...
Page 37
ВНИМАНИЕ: Во время очистки запрещено погружать прибор в воду. Соблюдайте инструкции, содержащиеся в главе «Чистка». Примечания по использования Начало использования Применяйте прибор только для сухих собранных в 1. Полностью размотайте сетевой кабель. пучок волос. 2. Вставьте вилку в правильно установленную розетку. 3.
Page 38
его в оригинальной упаковке. • Всегда храните прибор в недоступном для детей месте, сухом и хорошо вентилируемом. Технические данные Модель: ............. PC-GB 3021 Электропитание: .......110 - 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........35 - 37 Вт Класс защиты: ..............
Page 39
.خ ز ّ ن الجهاز دا مئ ًا بعي د ً ا عن متناول األطفال يف مكان جاف جيد التهوية البيانات الفنية PC-GB 3021 ....................:الط ر از مزود الطاقة:..............01 1 - 042 فولت~ 05 / 06 هرتز استهالك الطاقة:..................5 3 - 73 واط...
Page 40
.ال ترتك األطفال يعبثون بالجهاز .يجب أال يقوم األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز إال إذا تم اإل رش اف عليهم ال تصلح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب .استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي خطر .دا...
Page 41
دليل التعليامت هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح هذا .الجهاز لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة وأشعة الشمس...
Page 44
PC-GB 3021 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C.