Page 5
Load capability in channel longitudinal direction: HSR Bolts are suitable for bearing loads in all directions. They are only to be used with hot-rolled channel profi les in carbon steel, mill fi nished or hot-dip galvanized (see table on page 3).
Page 6
”H” oder ”HALFEN” versehen sein. Die Verwendung anderer Schrauben ist nicht zulässig. Markierungsschlitze: Die Markierungsschlitze am Schaftende (HSR-Schrauben sind mit zwei Schlitzen versehen) erleichtern die Erkennung des Schraubentyps und dienen zur Prüfung der korrekten Montage. Die Schlitze müssen nach dem Anziehen der Halfenschraube rechtwinklig zur Schienenlängsachse ausgerichtet sein.
Page 7
Repère: Le repère à l‘extrémité du fi letage (les boulons HSR ont deux fentes) facilite l‘identifi cation du type de boulon et sert à vérifi er si le montage est correct. Les repères après serrage du boulon Halfen doivent être perpendiculaire à l‘axe du rail.
Page 8
HALFEN HSR Séquences du montage Retirez la bande de mousse Kombi (KF) du rail Halfen après le décoff rage à la main et simultanément faire levier avec un outil approprié, p.ex. tournevis. Insérez les boulons Halfen dans la fente du rail. Après une rotation de 90°...
Page 9
Pozor: Šrouby používané k upevnění do profi lů Halfen musí být opatřeny značkou výrobce “H” nebo “HALFEN”. Použití jiných šroubů není přípustné. Zářez na konci dříku usnadňuje identifi kaci šroubu HSR a slouží i ke kontrole správné montáže. Po utažení šroubu musí být zářez orientován kolmo k podélné ose profi lu.
Page 10
„HALFEN“. Det är inte tillåtet att använda andra skruvar. Spårmärkning: Halfenskruvar har spår på den gängade änden för identifi ering av skruven (HSR-skruvar har två spår) och för kontroll av kor- rekt montering. Efter åtdragning av skruven ska spåret vara vinkelrät i förhållande till skenans långsida.
Page 11
Zastosowanie innych śrub jest niedopuszczalne. Oznakowanie w postaci nacięcia: Nacięcia na końcu trzonu śruby (śruby HSR posiadają 2 nacięcia) ułatwiają rozpoznanie typu śruby i służą do kontroli prawidłowości montażu. Nacięcie, po dociągnięciu śruby młotkowej, musi być ustawione prostopadle do osi podłużnej szyny.
Page 13
“H” of “Halfen”. Het toepassen van andere bouten is niet toegestaan. Markeringssleuf: De markeringssleuf op het einde van de bout steel (HSR-bouten hebben twee sleuven) dient ter identifi catie van de bout en ter controle van de juiste montage. De sleuven moet haaks op de langsrichting van de rail staan.
Page 15
Technical and design changes reserved. The information in this publication is based on state-of-the-art technology at the time of publication. We reserve the right to make technical and design changes at any time. HALFEN GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors.